Konuya cevap cer

Risalelerin "anlaşılmaması" diye bir sıkıntı yoktur. Şunu aklınıza iyi kazıyın "Risaleler anlaşılmıyor" diyenler ve bunu dillendirenler Masonların ta kendisidir. Bu kadar okuyucusu olan bir eser nasıl anlaşılmaz? Üstadın tabiriyle "herkes onun dilini anlıyor" diyor. Demek ki anlamayanlar "herkes"in dışında olanlardır.


"asıl metin aynı kalmak şartıyla yazıya dökülmesininbir mahzuru olmasa gerek" denilmiş. Bu cümleden burnuma yanık kokusu geliyor. Hadi hayırlısı..... Sanki buna benzer bir cümleyi üstadın talebelerinin ikazlarına kulaklarını tıkayan zavallıların sitesinde de görmüştüm. Sadeleştirmeyi çok arzu edenler sözüm onlara ya çok okuyup çok anladıklarından başkalarına da okutmak sevdasına düşmüşler. Çok acayip bir durum yani...


Sadeleştirmeyi savunanlar "Efendim abilerin derste yaptıkları izahları biz de yazıya döktük" diye saçmalamışlar. Dersteki izah ile sadeleştirmeye meşruluk kazandırmak olsa olsa su-i niyetin mahsulü ve enaniyetleri okşanmış nefisperestlerin ve Mason oyununa gelen zavallıların imtiyaz kazanmak ile kendilerini satmalarının bir yoludur.


Peygamber Efendimiz a.s.v.'ın kabri nerededir? (Sadece şehir adını küçük harfler ile giriniz)
Üst