Ana sayfa
Forumlar
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Blog
Neler yeni
Yeni mesajlar
Son aktiviteler
Giriş yap
Kayıt ol
Neler yeni
Ara
Ara
Sadece başlıkları ara
Kullanıcı:
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Menü
Giriş yap
Kayıt ol
Install the app
Yükle
Forumlar
Risale Analiz ve Çalışmalar
Sadeleştirme Analizi
Sadeleştirme Analizi - Üçüncü Söz
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="kenz-i mahfi" data-source="post: 419772" data-attributes="member: 1024011"><p><strong>Cevap: Sadeleştirilmiş 3. Söz - Analiz</strong></p><p></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Orijinal metin: <span style="color: #008000">İbadetin çendan zahiri bir ağırlığı var</span>.</span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Sadeleştirilmiş metin: <span style="color: #FF0000">İbadetin görünüşte bir ağırlığı olsa da</span>…</span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Orijinal metindeki 2 cümle sadeleştirilmiş metinde birleştirilmiştir. Orijinal metindeki “<span style="color: #006400">çendan</span>” kelimesinin karşılığını sadeleştirilmiş metinde göremiyoruz. Yani bu kelime uçmuştur. “<span style="color: #006400">Çendan</span>” kelimesi Farsça olup “<span style="color: #006400">gerçi, her ne kadar</span>” manasına gelmektedir. Risalelerde kullanımı az değildir ve cümlenin gelişinden manası az çok anlaşılmaktadır. Fakat orijinal metinde bu kelime uçmuştur. Evet “<span style="color: #006400">zahir</span>” kelimesi için yapılan sadeleştirme ile ilgili açıklamayı yukarıda yapmıştık. Bu kelime külliyatta 1000’den fazla geçmektedir. <span style="color: #0000CD">Bu kadar kesretli geçen bir kelimeyi insan kendiliğinden öğrenir be kardeşim</span>. <span style="color: #0000CD">Risalelerin pek çok kelimesi zaten bu şekilde kesretli olarak zikredilmesi sayesinde kendiliğinden öğrenilmektedir</span>. Yoksa bu millet bu kadar cahil midir ki bu kadar çok geçen bir kelimeyi öğrenmekte zorlanmaktadır. Zaten bu çeşit kelimelerin cümlenin gelişinden manası anlaşılmaktadır. Okuyucuların pek çoğunun lügate bakmadan okuyabilmelerinin bir sırrı budur. Orijinal metinde “<span style="color: #008080">var</span>” kelimesi katiyeti ifade ettiği halde sadeleştirilen metinde “<span style="color: #FF0000">olsa da</span>” ihtimali ifade etmektedir. İkisinin arasındaki farkı anlatmaya bilmem gerek var mıdır? </span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">“<span style="color: #008080">manasında öyle bir rahatlık ve hafiflik var ki, tarif edilmez</span>” ifadesi “<span style="color: #FF0000">manasında öyle bir rahatlık ve hafiflik var ki, tarif edilemez</span>” olarak sadeleştirilmiştir. İlk defa bu kadar anlaşılan bir yerde sadeleştirme yapmamışlar diyecek gibi olduğunuzu tahmin ediyorum. Evet görünüşte öyle ama yine kalem karıştırarak manayı haleldar etmişlerdir. Cümledeki fiil orijinal metinde “<span style="color: #008080">edilmez</span>” iken sadeleştirilmiş metinde “<span style="color: #FF0000">edilemez</span>” olmuştur. ????</span></span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="kenz-i mahfi, post: 419772, member: 1024011"] [b]Cevap: Sadeleştirilmiş 3. Söz - Analiz[/b] [SIZE=4][FONT=Palatino Linotype]Orijinal metin: [COLOR="#008000"]İbadetin çendan zahiri bir ağırlığı var[/COLOR]. Sadeleştirilmiş metin: [COLOR="#FF0000"]İbadetin görünüşte bir ağırlığı olsa da[/COLOR]… Orijinal metindeki 2 cümle sadeleştirilmiş metinde birleştirilmiştir. Orijinal metindeki “[COLOR="#006400"]çendan[/COLOR]” kelimesinin karşılığını sadeleştirilmiş metinde göremiyoruz. Yani bu kelime uçmuştur. “[COLOR="#006400"]Çendan[/COLOR]” kelimesi Farsça olup “[COLOR="#006400"]gerçi, her ne kadar[/COLOR]” manasına gelmektedir. Risalelerde kullanımı az değildir ve cümlenin gelişinden manası az çok anlaşılmaktadır. Fakat orijinal metinde bu kelime uçmuştur. Evet “[COLOR="#006400"]zahir[/COLOR]” kelimesi için yapılan sadeleştirme ile ilgili açıklamayı yukarıda yapmıştık. Bu kelime külliyatta 1000’den fazla geçmektedir. [COLOR="#0000CD"]Bu kadar kesretli geçen bir kelimeyi insan kendiliğinden öğrenir be kardeşim[/COLOR]. [COLOR="#0000CD"]Risalelerin pek çok kelimesi zaten bu şekilde kesretli olarak zikredilmesi sayesinde kendiliğinden öğrenilmektedir[/COLOR]. Yoksa bu millet bu kadar cahil midir ki bu kadar çok geçen bir kelimeyi öğrenmekte zorlanmaktadır. Zaten bu çeşit kelimelerin cümlenin gelişinden manası anlaşılmaktadır. Okuyucuların pek çoğunun lügate bakmadan okuyabilmelerinin bir sırrı budur. Orijinal metinde “[COLOR="#008080"]var[/COLOR]” kelimesi katiyeti ifade ettiği halde sadeleştirilen metinde “[COLOR="#FF0000"]olsa da[/COLOR]” ihtimali ifade etmektedir. İkisinin arasındaki farkı anlatmaya bilmem gerek var mıdır? “[COLOR="#008080"]manasında öyle bir rahatlık ve hafiflik var ki, tarif edilmez[/COLOR]” ifadesi “[COLOR="#FF0000"]manasında öyle bir rahatlık ve hafiflik var ki, tarif edilemez[/COLOR]” olarak sadeleştirilmiştir. İlk defa bu kadar anlaşılan bir yerde sadeleştirme yapmamışlar diyecek gibi olduğunuzu tahmin ediyorum. Evet görünüşte öyle ama yine kalem karıştırarak manayı haleldar etmişlerdir. Cümledeki fiil orijinal metinde “[COLOR="#008080"]edilmez[/COLOR]” iken sadeleştirilmiş metinde “[COLOR="#FF0000"]edilemez[/COLOR]” olmuştur. ????[/FONT][/SIZE] [/QUOTE]
Adı
İnsan doğrulaması
Peygamber Efendimiz a.s.v.'ın kabri nerededir? (Sadece şehir adını küçük harfler ile giriniz)
Cevap yaz
Forumlar
Risale Analiz ve Çalışmalar
Sadeleştirme Analizi
Sadeleştirme Analizi - Üçüncü Söz
Bu site çerezler kullanır. Bu siteyi kullanmaya devam ederek çerez kullanımımızı kabul etmiş olursunuz.
Accept
Daha fazla bilgi edin.…
Üst