• Bu konu 1 yanıt içerir, 3 izleyen vardır ve en son Anonim tarafından güncellenmiştir.
3 yazı görüntüleniyor - 1 ile 3 arası (toplam 3)
  • Yazar
    Yazılar
  • #650130
    Anonim

      [GOOGLEVID]-5707649553066151201&ei=zF9YS_OAEKOs2ALwtJH2BQ&q=sami+yusuf+supplication#[/GOOGLEVID]
      :021::048::045::043:

      #765054
      Anonim

        @dervişane 177580 wrote:

        Supplication ve Türkçe anlamı

        Allahumma salli ‘ala,
        Sayyidina,
        Muhammadin an-Nabiyyi al-ummiyyi,
        Wa ‘ala alihi wa sahbihi wa sallim.
        (O Allah, send your peace and blessings upon our Master Muhammad, the Unlettered Prophet, and upon his family and companions.) (O Allah ki Yüce Muhammed e ailesine ve ashabına Salat ve Selam olsun, okuma yazması olmayan peygamberi gönderdi.

        O My Lord, (Benim yüce rabbim)
        My sins are like (Benim günahlarım
        The highest mountain; en yüksek dağa benzer)
        My good deeds (benim iyi amellerim
        Are very few çok az)
        They’re like a small pebble. (onlar küçük çakıl taşına benzerler)
        I turn to You (ben sana dönüyorum)
        My heart full of shame, (Kalbim utançlıkla dolu,
        My eyes full of tears. (Gözlerim yaşlarla dolu)
        Bestow Your (bağışla beni,
        Forgiveness and Mercy (Senin affın ve merhametinle
        Upon me. (yarlıga beni)
        Ya Allah,
        Send your peace and blessings (Ey Allahım senin Salat ve Selamın
        On the Final Prophet, (en son peygamberin(S.A.V) üzerine olsun)
        And his family, (Ve onun ailesine,
        And companions, (Ve ashabına,
        And those who follow him. (ve onu takip edenlerin üzerine olsun)

        bazı yerler tam çevrilememiş olabilir. nacizane bu kadar çevirebildim. Selam ve dua ile..

        …..

        #765059
        Anonim

          garibcan senin video açılmıyor
          dervişane ve hüseyni ellerine sağlık
          güzel anlamlı bir ilahi

        3 yazı görüntüleniyor - 1 ile 3 arası (toplam 3)
        • Bu konuyu yanıtlamak için giriş yapmış olmalısınız.