Asâ-yı Mûsâ’dan
Birinci Kısım
Denizli Hapsinin Bir Meyvesi
Zındıka ve küfr-ü mutlaka karşı Risale-i Nur’un bir müdafaanâmesidir. Ve bu hapsimizde hakikî müdafaanamemiz dahi budur. Çünkü yalnız buna çalışıyoruz.
Bu risale, Denizli Hapishanesinin bir meyvesi ve bir hatırası ve iki Cuma gününün mahsulüdür.
Said Nursî

فَلَبِثَ فِى السِّجْنِ بِضْعَ سِنِينَ
1
âyetinin ihbarı ve sırrıyla, Yusuf Aleyhisselâm mahpusların pîridir; ve hapishane bir nevi medrese-i Yusufiye olur. Madem Risale-i Nur şakirtleri iki defadır çoklukla bu medreseye giriyorlar; elbette Risale-i Nur’un hapse temas ve ispat ettiği bir kısım meselelerinin kısacık hülâsalarını, bu terbiye için açılan dershanede okumak ve okutmakla tam terbiye almak lâzım geliyor. İşte o hülâsalardan, beş altı tanesini beyan ediyoruz.
[NOT]Dipnot-1 “Yusuf (a.s.) birkaç sene daha zindanda kaldı.” Yûsuf Sûresi, 12:42.
[/NOT]
Aleyhisselâm: Allah’ın selâmı onun üzerine olsun | Yusuf: [bk. bilgiler – Yusuf (a.s.)] |
beyan etmek: açıklamak | hakikî: gerçek, doğru |
hülâsa: öz, özet, esas | ihbar: haber verme |
küfr-ü mutlak: kesin ve tam bir inkâr; hiçbir kutsal değeri tanımama | mahpus: hapsedilmiş |
mahsul: ürün | medrese-i Yusufiye: Hz. Yusuf’un (a.s.) hapiste kalmasına benzetilerek, iman ve Kur’ân hizmetinden dolayı tutuklananların hapsedildiği yer mânâsında kullanılan hapishaneye verilen ad |
müdafaanâme: savunma metni | nevi: tür |
pîr: önder | zındıka: dinsizlik, inançsızlık |
şakirt: öğrenci, talebe | şua: ışık kaynağından çıkan ışık telleri; ışın |