Ana sayfa
Forumlar
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Blog
Neler yeni
Yeni mesajlar
Son aktiviteler
Giriş yap
Kayıt ol
Neler yeni
Ara
Ara
Sadece başlıkları ara
Kullanıcı:
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Menü
Giriş yap
Kayıt ol
Install the app
Yükle
Forumlar
Risale-i Nur Okuma ve Anlama
Risale-i Nur Külliyatı
Lem'alar
Dokuzuncu Lem'a
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="Ukbaa" data-source="post: 254473" data-attributes="member: 15165"><p><strong>Cevap: Dokuzuncu Lem'a - Sayfa 87</strong></p><p></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?><!-- This file was converted to xhtml by Writer2xhtml ver. 0.5 beta2. See <a href="http://www.hj-gym.dk/~hj/writer2latex" target="_blank">Writer2LaTeX has moved</a> for more info. --><META name=description content=""><META name=keywords content=""><STYLE type=text/css media=all>BODY { FONT-FAMILY: 'Trebuchet MS',Arial,serif; FONT-SIZE: 12pt}</STYLE></span></span></span><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black">noktasında bulunuyor. Tasarrufunda tevzi ve inkısam yoktur. On Altıncı Söz ve Otuz İkinci Sözün İkinci Mevkıfının İkinci Maksadında bu sır tamamıyla izah ve ispat edilmiştir.</span></span></span></span></p><p> </p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><em>“Lâ müşâhhate fi’t-temsîl”</em> kaidesiyle temsildeki kusura bakılmadığından, gayet kusurlu bir temsil söyleyeceğim—tâ iki meşrebin bir derece farkı anlaşılsın.</span></span></span></span></p><p> </p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black">Meselâ, hârika ve emsalsiz, gayet büyük ve gayet ziynetli, şark ve garba bir anda uçacak ve şimalden cenuba ulaşan kanatlarını kapayıp açacak, yüz binler nakışlarla tezyin edilmiş ve kanadının herbir tüyünde gayet dâhiyâne san’atlar derc edilmiş bir tavus kuşu farz ediyoruz. Şimdi seyirci iki adam var. Akıl ve kalb kanatlarıyla bu kuşun yüksek mertebelerine ve hârika ziynetlerine uçmak istiyorlar.</span></span></span></span></p><p> </p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black">Birisi, bu tavus kuşunun vaziyetine ve heykeline ve hârikulâde herbir tüyündeki kudret nakışlarına bakar ve gayet aşk ve şevk ile sever. Dakik tefekkürü kısmen bırakır ve aşka yapışır. Fakat görür ki, hergün o sevimli nakışlar tahavvül ve tebeddül eder. Sevdiği ve perestiş ettiği o mahbublar kaybolur, zeval buluyor. O adam kendine tesellî vermek ve aklına sığıştıramadığı vahdet-i hakikî ile rubûbiyet-i mutlaka ve ehadiyet-i zâtî ile hallâkıyet-i külliyeye mâlik bir nakkâşın bir nakş-ı san’atıdır demek lâzım gelirken, o itikad yerine, “Bu tavus kuşundaki ruh o kadar âlîdir ki, onun sânii onun içindedir veya o olmuş. Hem o ruh, vücuduyla müttehid, vücudu ise sûret-i zâhiriye ile mümteziç olduğundan, o rûhun kemâli ve o vücudun yüksekliği, bu cilveleri böyle gösterir, her dakika başka bir nakşı ve ayrı bir hüsnü izhâr eder. Hakikî ihtiyar ile bir îcad değil, belki bir cilvedir, bir tezâhürdür” der.</span></span></span></span></p><p> </p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black">Diğer adam der ki: “Bu mîzanlı ve nizamlı, gayet san’atkârâne nakışlar, kat’î</span></span></span></span></p><p> </p><p> </p><p></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"></span></span></span><TABLE border=0 cellSpacing=2 cellPadding=0><TBODY><TR><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>cenub</strong>: güney</span></span></span></TD><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>cilve</strong>: görüntü, yansıma</span></span></span></TD></TR><TR><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>dakik</strong>: ince</span></span></span></TD><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>derc edilmek</strong>: yerleştirilmek</span></span></span></TD></TR><TR><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>dâhiyâne</strong>: dâhiye yakışır şekilde</span></span></span></TD><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>ehadiyet-i zâtî</strong>: zâtına ait birlik</span></span></span></TD></TR><TR><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>emsalsiz</strong>: benzersiz, eşsiz</span></span></span></TD><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>garb</strong>: batı</span></span></span></TD></TR><TR><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>hakikî</strong>: asıl, gerçek</span></span></span></TD><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>hallâkıyet-i külliye</strong>: herşeyi kuşatan yaratıcılık</span></span></span></TD></TR><TR><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>hârikulâde</strong>: olağanüstü</span></span></span></TD><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>hüsün</strong>: güzellik</span></span></span></TD></TR><TR><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>ihtiyar</strong>: irade, dileme</span></span></span></TD><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>inkısam</strong>: bölünme, kısımlara ayrılma</span></span></span></TD></TR><TR><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>itikad</strong>: inanç</span></span></span></TD><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>izah etme</strong>: açıklama</span></span></span></TD></TR><TR><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>izhâr etmek</strong>: açığa çıkarmak, göstermek</span></span></span></TD><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>kaide</strong>: kural, prensip</span></span></span></TD></TR><TR><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>kat’î</strong>: kesin</span></span></span></TD><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>kemâl</strong>: kusursuzluk, mükemmellik</span></span></span></TD></TR><TR><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>kudret</strong>: güç, iktidar</span></span></span></TD><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>lâ müşâhhate fi’t-temsîl</strong>: temsilde tartışma olmaz</span></span></span></TD></TR><TR><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>mahbub</strong>: sevgili</span></span></span></TD><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>maksad</strong>: amaç, hedef</span></span></span></TD></TR><TR><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>mertebe</strong>: derece</span></span></span></TD><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>mevkıf</strong>: bölüm, kısım</span></span></span></TD></TR><TR><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>meşreb</strong>: hareket tarzı, metod</span></span></span></TD><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>mâlik</strong>: sahip</span></span></span></TD></TR><TR><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>mîzanlı</strong>: ölçülü</span></span></span></TD><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>mümteziç</strong>: birleşik, karışık</span></span></span></TD></TR><TR><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>müttehid</strong>: birleşmiş</span></span></span></TD><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>nakkâş</strong>: nakış ustası, nakış yapan</span></span></span></TD></TR><TR><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>nakış</strong>: işleme, süsleme</span></span></span></TD><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>nakş-ı san’at</strong>: san’atlı nakış, işleme</span></span></span></TD></TR><TR><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>nizamlı</strong>: düzenli</span></span></span></TD><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>perestiş etmek</strong>: büyük bir düşkünlükle bağlanmak</span></span></span></TD></TR><TR><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>rubûbiyet-i mutlaka</strong>: sınırsız rablık</span></span></span></TD><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>san’atkârâne</strong>: san’atlı olarak</span></span></span></TD></TR><TR><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>sâni</strong>: san’atlı bir şekilde yaratan</span></span></span></TD><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>sûret-i zâhiri</strong>: dış görünüş</span></span></span></TD></TR><TR><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>tahavvül etmek</strong>: değişmek, dönüşmek</span></span></span></TD><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>tasarruf</strong>: dilediği gibi kullanma ve yönetme</span></span></span></TD></TR><TR><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>tebeddül etmek</strong>: başkalaşmak, değişmek</span></span></span></TD><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>tefekkür</strong>: derinlemesine düşünme</span></span></span></TD></TR><TR><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>temsil</strong>: analoji, kıyaslama tarzında benzetme</span></span></span></TD><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>tesellî</strong>: avutma, acısını dindirme</span></span></span></TD></TR><TR><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>tevzi</strong>: dağıtma</span></span></span></TD><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>tezyin edilme</strong>: süslenme</span></span></span></TD></TR><TR><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>tezâhür</strong>: belirme, görünme</span></span></span></TD><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>vahdet-i hakikî</strong>: Allah’ın gerçek anlamda tek oluşu</span></span></span></TD></TR><TR><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>vaziyet</strong>: durum, hal</span></span></span></TD><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>vücud</strong>: beden, maddi varlık</span></span></span></TD></TR><TR><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>zeval</strong>: gelip geçici olma</span></span></span></TD><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>ziynet</strong>: süs</span></span></span></TD></TR><TR><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>âlî</strong>: yüce</span></span></span></TD><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>îcad</strong>: var etme, yaratma</span></span></span></TD></TR><TR><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>şark</strong>: doğu</span></span></span></TD><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>şevk</strong>: şiddetli arzu ve istek</span></span></span></TD></TR><TR><TD><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: black"><strong>şimal</strong>: kuzey</span></span></span></TD></TR></TBODY></TABLE></p><p><TABLE role=presentation cellSpacing=0 cellPadding=0><TBODY role=presentation><TR role=presentation></TR></TBODY></TABLE></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Ukbaa, post: 254473, member: 15165"] [b]Cevap: Dokuzuncu Lem'a - Sayfa 87[/b] [FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black]<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?><!-- This file was converted to xhtml by Writer2xhtml ver. 0.5 beta2. See [url=http://www.hj-gym.dk/~hj/writer2latex]Writer2LaTeX has moved[/url] for more info. --><META name=description content=""><META name=keywords content=""><STYLE type=text/css media=all>BODY { FONT-FAMILY: 'Trebuchet MS',Arial,serif; FONT-SIZE: 12pt}</STYLE>[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Trebuchet MS][FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black]noktasında bulunuyor. Tasarrufunda tevzi ve inkısam yoktur. On Altıncı Söz ve Otuz İkinci Sözün İkinci Mevkıfının İkinci Maksadında bu sır tamamıyla izah ve ispat edilmiştir.[/COLOR][/SIZE][/FONT][/FONT] [FONT=Trebuchet MS][FONT=Tahoma][SIZE=2][/SIZE][/FONT] [/FONT] [FONT=Trebuchet MS][FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][I]“Lâ müşâhhate fi’t-temsîl”[/I] kaidesiyle temsildeki kusura bakılmadığından, gayet kusurlu bir temsil söyleyeceğim—tâ iki meşrebin bir derece farkı anlaşılsın.[/COLOR][/SIZE][/FONT][/FONT] [FONT=Trebuchet MS][FONT=Tahoma][SIZE=2][/SIZE][/FONT] [/FONT] [FONT=Trebuchet MS][FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black]Meselâ, hârika ve emsalsiz, gayet büyük ve gayet ziynetli, şark ve garba bir anda uçacak ve şimalden cenuba ulaşan kanatlarını kapayıp açacak, yüz binler nakışlarla tezyin edilmiş ve kanadının herbir tüyünde gayet dâhiyâne san’atlar derc edilmiş bir tavus kuşu farz ediyoruz. Şimdi seyirci iki adam var. Akıl ve kalb kanatlarıyla bu kuşun yüksek mertebelerine ve hârika ziynetlerine uçmak istiyorlar.[/COLOR][/SIZE][/FONT][/FONT] [FONT=Trebuchet MS][FONT=Tahoma][SIZE=2][/SIZE][/FONT] [/FONT] [FONT=Trebuchet MS][FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black]Birisi, bu tavus kuşunun vaziyetine ve heykeline ve hârikulâde herbir tüyündeki kudret nakışlarına bakar ve gayet aşk ve şevk ile sever. Dakik tefekkürü kısmen bırakır ve aşka yapışır. Fakat görür ki, hergün o sevimli nakışlar tahavvül ve tebeddül eder. Sevdiği ve perestiş ettiği o mahbublar kaybolur, zeval buluyor. O adam kendine tesellî vermek ve aklına sığıştıramadığı vahdet-i hakikî ile rubûbiyet-i mutlaka ve ehadiyet-i zâtî ile hallâkıyet-i külliyeye mâlik bir nakkâşın bir nakş-ı san’atıdır demek lâzım gelirken, o itikad yerine, “Bu tavus kuşundaki ruh o kadar âlîdir ki, onun sânii onun içindedir veya o olmuş. Hem o ruh, vücuduyla müttehid, vücudu ise sûret-i zâhiriye ile mümteziç olduğundan, o rûhun kemâli ve o vücudun yüksekliği, bu cilveleri böyle gösterir, her dakika başka bir nakşı ve ayrı bir hüsnü izhâr eder. Hakikî ihtiyar ile bir îcad değil, belki bir cilvedir, bir tezâhürdür” der.[/COLOR][/SIZE][/FONT][/FONT] [FONT=Trebuchet MS][FONT=Tahoma][SIZE=2][/SIZE][/FONT] [/FONT] [FONT=Trebuchet MS][FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black]Diğer adam der ki: “Bu mîzanlı ve nizamlı, gayet san’atkârâne nakışlar, kat’î[/COLOR][/SIZE][/FONT][/FONT] [FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black] [/COLOR][/SIZE][/FONT]<TABLE border=0 cellSpacing=2 cellPadding=0><TBODY><TR><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]cenub[/B]: güney[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]cilve[/B]: görüntü, yansıma[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD></TR><TR><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]dakik[/B]: ince[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]derc edilmek[/B]: yerleştirilmek[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD></TR><TR><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]dâhiyâne[/B]: dâhiye yakışır şekilde[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]ehadiyet-i zâtî[/B]: zâtına ait birlik[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD></TR><TR><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]emsalsiz[/B]: benzersiz, eşsiz[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]garb[/B]: batı[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD></TR><TR><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]hakikî[/B]: asıl, gerçek[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]hallâkıyet-i külliye[/B]: herşeyi kuşatan yaratıcılık[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD></TR><TR><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]hârikulâde[/B]: olağanüstü[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]hüsün[/B]: güzellik[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD></TR><TR><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]ihtiyar[/B]: irade, dileme[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]inkısam[/B]: bölünme, kısımlara ayrılma[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD></TR><TR><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]itikad[/B]: inanç[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]izah etme[/B]: açıklama[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD></TR><TR><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]izhâr etmek[/B]: açığa çıkarmak, göstermek[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]kaide[/B]: kural, prensip[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD></TR><TR><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]kat’î[/B]: kesin[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]kemâl[/B]: kusursuzluk, mükemmellik[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD></TR><TR><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]kudret[/B]: güç, iktidar[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]lâ müşâhhate fi’t-temsîl[/B]: temsilde tartışma olmaz[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD></TR><TR><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]mahbub[/B]: sevgili[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]maksad[/B]: amaç, hedef[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD></TR><TR><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]mertebe[/B]: derece[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]mevkıf[/B]: bölüm, kısım[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD></TR><TR><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]meşreb[/B]: hareket tarzı, metod[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]mâlik[/B]: sahip[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD></TR><TR><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]mîzanlı[/B]: ölçülü[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]mümteziç[/B]: birleşik, karışık[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD></TR><TR><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]müttehid[/B]: birleşmiş[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]nakkâş[/B]: nakış ustası, nakış yapan[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD></TR><TR><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]nakış[/B]: işleme, süsleme[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]nakş-ı san’at[/B]: san’atlı nakış, işleme[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD></TR><TR><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]nizamlı[/B]: düzenli[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]perestiş etmek[/B]: büyük bir düşkünlükle bağlanmak[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD></TR><TR><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]rubûbiyet-i mutlaka[/B]: sınırsız rablık[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]san’atkârâne[/B]: san’atlı olarak[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD></TR><TR><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]sâni[/B]: san’atlı bir şekilde yaratan[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]sûret-i zâhiri[/B]: dış görünüş[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD></TR><TR><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]tahavvül etmek[/B]: değişmek, dönüşmek[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]tasarruf[/B]: dilediği gibi kullanma ve yönetme[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD></TR><TR><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]tebeddül etmek[/B]: başkalaşmak, değişmek[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]tefekkür[/B]: derinlemesine düşünme[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD></TR><TR><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]temsil[/B]: analoji, kıyaslama tarzında benzetme[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]tesellî[/B]: avutma, acısını dindirme[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD></TR><TR><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]tevzi[/B]: dağıtma[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]tezyin edilme[/B]: süslenme[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD></TR><TR><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]tezâhür[/B]: belirme, görünme[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]vahdet-i hakikî[/B]: Allah’ın gerçek anlamda tek oluşu[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD></TR><TR><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]vaziyet[/B]: durum, hal[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]vücud[/B]: beden, maddi varlık[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD></TR><TR><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]zeval[/B]: gelip geçici olma[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]ziynet[/B]: süs[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD></TR><TR><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]âlî[/B]: yüce[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]îcad[/B]: var etme, yaratma[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD></TR><TR><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]şark[/B]: doğu[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]şevk[/B]: şiddetli arzu ve istek[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD></TR><TR><TD>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][B]şimal[/B]: kuzey[/COLOR][/SIZE][/FONT]</TD></TR></TBODY></TABLE> <TABLE role=presentation cellSpacing=0 cellPadding=0><TBODY role=presentation><TR role=presentation>[FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][/COLOR][/SIZE][/FONT]</TR></TBODY></TABLE> [FONT=Tahoma][SIZE=2][COLOR=black][/COLOR][/SIZE][/FONT] [/QUOTE]
Adı
İnsan doğrulaması
Peygamber Efendimiz a.s.v.'ın kabri nerededir? (Sadece şehir adını küçük harfler ile giriniz)
Cevap yaz
Forumlar
Risale-i Nur Okuma ve Anlama
Risale-i Nur Külliyatı
Lem'alar
Dokuzuncu Lem'a
Bu site çerezler kullanır. Bu siteyi kullanmaya devam ederek çerez kullanımımızı kabul etmiş olursunuz.
Accept
Daha fazla bilgi edin.…
Üst