Ana sayfa
Forumlar
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Blog
Neler yeni
Yeni mesajlar
Son aktiviteler
Giriş yap
Kayıt ol
Neler yeni
Ara
Ara
Sadece başlıkları ara
Kullanıcı:
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Menü
Giriş yap
Kayıt ol
Install the app
Yükle
Forumlar
Islamic Forum in Different Languages
Forum Islam en Français
Glossaire & lexiques
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="FaKiR" data-source="post: 244564" data-attributes="member: 10"><p><strong><em><span style="font-size: 12px">2. Quelques termes techniques</span></em></strong></p><p> </p><p> </p><p><strong>Ahâdith, plur. de hadith :</strong> traditions rapportées et authentifiées de ce qu’a dit, fait ou approuvé le Prophète.</p><p> </p><p> </p><p><strong>Ahkâm, plur. de hukm </strong>lois, valeurs, prescriptions, ordonnances, jugements, loi émanant du droit islamique.</p><p> </p><p> </p><p><strong>Asl plur. usûl</strong> racine, origine, source, fondement</p><p> </p><p> </p><p><strong>Ayah, plur. âyât :</strong> signe, indication mais également verset</p><p> </p><p> </p><p><strong>Dalâla :</strong> sens, implication</p><p> </p><p> </p><p><strong>Dalîl :</strong> preuve, indication, évidence, support et source scripturaire</p><p> </p><p> </p><p><strong>Dhannî :</strong> peu explicite, laissant place à la conjecture quant à son origine et/ou offrant une marge d’interprétation quant à sa signification</p><p> </p><p> </p><p><strong>Dhâhir :</strong> manifeste, apparent. Le sens du texte dans sa littéralité.</p><p> </p><p> </p><p><strong>Far’, plur. </strong>furû’ : branche, subdivision, élément secondaire par opposition à racines, fondements (usûl). Signifie également un cas nouveau dans la pratique du qiyâs.</p><p> </p><p> </p><p><strong>Fard ‘ayn :</strong> obligation, devoir personnel, individuel</p><p> </p><p> </p><p><strong>Fard </strong>kafâ’î (kifâya) : obligation collective. Si une partie de la communauté s’en préoccupe et s’en charge, le reste en est déchargé.</p><p> </p><p> </p><p><strong>Fatwâ, plur. fatâwâ : </strong>avis juridique circonstancié : il peut être soit le simple rappel d’une prescription établie explicitement par les sources soit une élaboration du savant sur la base d’un texte peu explicite ou dans le cas d’une situation particulière pour laquelle il n’existe aucune source scripturaire.</p><p> </p><p> </p><p><strong>Hukm taklîfî :</strong> loi restrictive définissant les droits et les obligations. Basée sur la responsabilité humaine.</p><p> </p><p> </p><p><strong>Ijmâ’ :</strong> consensus d’opinion au sens d’avis unanime ou majoritaire</p><p> </p><p> </p><p><strong>Ijtihâd :</strong> littéralement “l’effort”, est devenu un terme technique signifiant l’effort effectué par un juriste, soit extraire une loi ou une prescription de sources scripturaires peu explicites, soit formuler un avis juridique circonstancié en l’absence de textes de référence.</p><p> </p><p> </p><p><strong>‘illah :</strong> la cause effective d’un jugement particulier. Permet la compréhension d’un jugement en sa cause et offre ainsi la possibilité d’élaborer d’autres jugements par analogie ou extension.</p><p> </p><p> </p><p><strong>Istihsân : </strong>juger une chose bonne, c’est en fait l’application de la “préférence juridique”</p><p> </p><p> </p><p><strong>Istishâb :</strong> présomption de continuité de ce qui fut antérieurement prescrit.</p><p> </p><p> </p><p><strong>Istislâh :</strong> considération liée à l’intérêt public</p><p> </p><p> </p><p><strong>Istinbât :</strong> extraction, tout à la fois inductive et/ou déductive, du sens implicite ou caché d’un texte donné. Plus largement, il s’agit de l’extraction, de la mise en évidence, des lois et prescriptions stipulées par une source scripturaire.</p><p> </p><p> </p><p><strong>Jumhûr : </strong>majorité dominante, utilisé en faisant référence aux avis divergeant des savants afin de savoir quelle est l’opinion majoritairement retenue. Ce qui n’enlève pas sa validité à l’opinion minoritaire si elle est fondée.</p><p><strong>Kalâm : </strong>littéralement “discours”. Dans <em>‘ilm al-kalâm, </em>il est tout à la fois apparenté à la philosophie islamique mais touche des domaines qui relèvent, dans la répartition des domaines en Occident, à la théologie ou à la dogmatique. Cette science, par plusieurs aspects, se situe à l’intersection des trois sphères susmentionnées.</p><p><strong>Madhhab, plur. </strong>madhâhib : école juridique</p><p><strong>Makrûh : </strong>détesté</p><p><strong>Mandûb (ou mustabab) : </strong>recommandé</p><p><strong>Maqâsid, sing. </strong>maqsûd : objectifs, buts, finalités</p><p><strong>Maslaha</strong> considération de l’intérêt public</p><p><strong>Mubâh : </strong>permis</p><p><strong>Mukallaf : </strong>une personne ayant atteint l’âge de la puberté, en pleine possession de ces facultés</p><p><strong>Muqayyad : </strong>limité, délimité, défini, déterminé, circonscrit. Qualifie également un mujtahid qui élabore des avis juridiques à l’intérieur d’une école juridique spécifique.</p><p><strong>Mutlaq : </strong>absolu, non délimité. Qualifie également un mujtahid qui a la compétence de formuler des avis juridiques au-delà des ement à partir des sources.</p><p><strong>Qat’i : </strong>décisif, explicite, défini, ne laissant aucune marge de spéculation quant à son interprétation.</p><p><strong>Rukhsa, rukhas : </strong>allégements dans la pratique ou l’application des prescriptions à cause par exemple de l’âge, la maladie, le voyage, la pauvreté, les conditions sociales, etc.</p><p><strong>Rukn, plur. arkân :</strong> pillier, fondement essentiel</p><p><strong>Shart, plur. shurût :</strong> condition, parfois critère</p><p><strong>Shûrâ :</strong> consultation, concertation</p><p><strong>Sahîh :</strong> authentique, répondant à des critères spécifiques d’authentification</p><p><strong>Ta’wîI : </strong>interprétation, plus spécifiquement dans les sciences de la foi : interprétation allégorique et métaphorique</p><p> </p><p><strong>Takhsîs :</strong> spécification, du général au cas particulier</p><p><strong>Taklîf :</strong> responsabilité, obligation</p><p><strong>Taqlîd : </strong>imitation. En matière de droit, imitation aveugle des prédécesseurs sans questionner, évaluer, vérifier ou critiquer leurs avis juridiques.</p><p><strong>Tazkiyyah </strong>(an-nafs)<strong> : </strong>effort de purification spirituelle, initiation à l’élévation spirituelle.</p><p><strong>Ummah : </strong>communauté de foi, communauté spirituelle, unissant toutes les musulmanes et tous les musulmans du monde dans leur attachement à l’islam</p><p><strong>Wâjib : </strong>obligation, souvent synonyme de fard sauf chez les juristes hanafites.</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="FaKiR, post: 244564, member: 10"] [B][I][SIZE=3]2. Quelques termes techniques[/SIZE][/I][/B] [B]Ahâdith, plur. de hadith :[/B] traditions rapportées et authentifiées de ce qu’a dit, fait ou approuvé le Prophète. [B]Ahkâm, plur. de hukm [/B]lois, valeurs, prescriptions, ordonnances, jugements, loi émanant du droit islamique. [B]Asl plur. usûl[/B] racine, origine, source, fondement [B]Ayah, plur. âyât :[/B] signe, indication mais également verset [B]Dalâla :[/B] sens, implication [B]Dalîl :[/B] preuve, indication, évidence, support et source scripturaire [B]Dhannî :[/B] peu explicite, laissant place à la conjecture quant à son origine et/ou offrant une marge d’interprétation quant à sa signification [B]Dhâhir :[/B] manifeste, apparent. Le sens du texte dans sa littéralité. [B]Far’, plur. [/B]furû’ : branche, subdivision, élément secondaire par opposition à racines, fondements (usûl). Signifie également un cas nouveau dans la pratique du qiyâs. [B]Fard ‘ayn :[/B] obligation, devoir personnel, individuel [B]Fard [/B]kafâ’î (kifâya) : obligation collective. Si une partie de la communauté s’en préoccupe et s’en charge, le reste en est déchargé. [B]Fatwâ, plur. fatâwâ : [/B]avis juridique circonstancié : il peut être soit le simple rappel d’une prescription établie explicitement par les sources soit une élaboration du savant sur la base d’un texte peu explicite ou dans le cas d’une situation particulière pour laquelle il n’existe aucune source scripturaire. [B]Hukm taklîfî :[/B] loi restrictive définissant les droits et les obligations. Basée sur la responsabilité humaine. [B]Ijmâ’ :[/B] consensus d’opinion au sens d’avis unanime ou majoritaire [B]Ijtihâd :[/B] littéralement “l’effort”, est devenu un terme technique signifiant l’effort effectué par un juriste, soit extraire une loi ou une prescription de sources scripturaires peu explicites, soit formuler un avis juridique circonstancié en l’absence de textes de référence. [B]‘illah :[/B] la cause effective d’un jugement particulier. Permet la compréhension d’un jugement en sa cause et offre ainsi la possibilité d’élaborer d’autres jugements par analogie ou extension. [B]Istihsân : [/B]juger une chose bonne, c’est en fait l’application de la “préférence juridique” [B]Istishâb :[/B] présomption de continuité de ce qui fut antérieurement prescrit. [B]Istislâh :[/B] considération liée à l’intérêt public [B]Istinbât :[/B] extraction, tout à la fois inductive et/ou déductive, du sens implicite ou caché d’un texte donné. Plus largement, il s’agit de l’extraction, de la mise en évidence, des lois et prescriptions stipulées par une source scripturaire. [B]Jumhûr : [/B]majorité dominante, utilisé en faisant référence aux avis divergeant des savants afin de savoir quelle est l’opinion majoritairement retenue. Ce qui n’enlève pas sa validité à l’opinion minoritaire si elle est fondée. [B]Kalâm : [/B]littéralement “discours”. Dans [I]‘ilm al-kalâm, [/I]il est tout à la fois apparenté à la philosophie islamique mais touche des domaines qui relèvent, dans la répartition des domaines en Occident, à la théologie ou à la dogmatique. Cette science, par plusieurs aspects, se situe à l’intersection des trois sphères susmentionnées. [B]Madhhab, plur. [/B]madhâhib : école juridique [B]Makrûh : [/B]détesté [B]Mandûb (ou mustabab) : [/B]recommandé [B]Maqâsid, sing. [/B]maqsûd : objectifs, buts, finalités [B]Maslaha[/B] considération de l’intérêt public [B]Mubâh : [/B]permis [B]Mukallaf : [/B]une personne ayant atteint l’âge de la puberté, en pleine possession de ces facultés [B]Muqayyad : [/B]limité, délimité, défini, déterminé, circonscrit. Qualifie également un mujtahid qui élabore des avis juridiques à l’intérieur d’une école juridique spécifique. [B]Mutlaq : [/B]absolu, non délimité. Qualifie également un mujtahid qui a la compétence de formuler des avis juridiques au-delà des ement à partir des sources. [B]Qat’i : [/B]décisif, explicite, défini, ne laissant aucune marge de spéculation quant à son interprétation. [B]Rukhsa, rukhas : [/B]allégements dans la pratique ou l’application des prescriptions à cause par exemple de l’âge, la maladie, le voyage, la pauvreté, les conditions sociales, etc. [B]Rukn, plur. arkân :[/B] pillier, fondement essentiel [B]Shart, plur. shurût :[/B] condition, parfois critère [B]Shûrâ :[/B] consultation, concertation [B]Sahîh :[/B] authentique, répondant à des critères spécifiques d’authentification [B]Ta’wîI : [/B]interprétation, plus spécifiquement dans les sciences de la foi : interprétation allégorique et métaphorique [B]Takhsîs :[/B] spécification, du général au cas particulier [B]Taklîf :[/B] responsabilité, obligation [B]Taqlîd : [/B]imitation. En matière de droit, imitation aveugle des prédécesseurs sans questionner, évaluer, vérifier ou critiquer leurs avis juridiques. [B]Tazkiyyah [/B](an-nafs)[B] : [/B]effort de purification spirituelle, initiation à l’élévation spirituelle. [B]Ummah : [/B]communauté de foi, communauté spirituelle, unissant toutes les musulmanes et tous les musulmans du monde dans leur attachement à l’islam [B]Wâjib : [/B]obligation, souvent synonyme de fard sauf chez les juristes hanafites. [/QUOTE]
Adı
İnsan doğrulaması
Peygamber Efendimiz a.s.v.'ın kabri nerededir? (Sadece şehir adını küçük harfler ile giriniz)
Cevap yaz
Forumlar
Islamic Forum in Different Languages
Forum Islam en Français
Glossaire & lexiques
Bu site çerezler kullanır. Bu siteyi kullanmaya devam ederek çerez kullanımımızı kabul etmiş olursunuz.
Accept
Daha fazla bilgi edin.…
Üst