Ana sayfa
Forumlar
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Blog
Neler yeni
Yeni mesajlar
Son aktiviteler
Giriş yap
Kayıt ol
Neler yeni
Ara
Ara
Sadece başlıkları ara
Kullanıcı:
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Menü
Giriş yap
Kayıt ol
Install the app
Yükle
Forumlar
Mizah ve Eğlence
Mizahi Sohbet
Ingilizcenin bittiği an
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="nur5" data-source="post: 148640" data-attributes="member: 12183"><p>Mükemmel bir dilimiz var. Bir kelimenin 3-4 anlamı var. En güzel argo dili de Türkçe. Her cümle çok kolay bir şekilde her yere çekilebiliyor.</p><p></p><p>Ve dünya dili ingilizce... Artık ana dili gibi ingilizce konuşamayanlar büyük şirketlerde iş bile bulamıyor. Çünkü ingilizce her yerde konuşuluyor.</p><p></p><p>Ama öyle anlar ve öyle cümleler vardır ki... İşte o anlar İngilizce'nin Türkçe karşısında bittiğini gösteriyor.</p><p></p><p>İşte Türkçe karşısında İngilizce'nin tükendiği anlar...</p><p></p><p></p><p></p><p>DERS 1 - Bir Türkçe kelime 17 İngilizce kelimeye bedeldir."</p><p></p><p>- Afyonkarahisarlılaştıramadıklarımızdanmısınız ?</p><p></p><p>İngilizce tercümesi:</p><p></p><p>-Are you one of those people whom we unsuccessfully tried to make</p><p>resemble the citizens of Afyonkarahisar?</p><p></p><p></p><p></p><p></p><p>DERS 2 - Yeni başlayanlar için tercüme cümlesi :</p><p></p><p>Üç cadı üç Swatch saate bakıyorlar. Hangi cadı hangi Swatch saate</p><p>bakıyor?</p><p></p><p>İngilizce tercümesi:</p><p></p><p>-Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which</p><p>Swatch watch?</p><p></p><p></p><p></p><p></p><p>DERS 3 - Şimdi ileri derece tercüme cümlesi :</p><p></p><p>Üç travesti cadı üç Swatch saatin butonuna bakıyorlar.Hangi cadı hangi</p><p>Swatch saatin butonuna bakıyor?</p><p></p><p>İngilizce tercümesi:</p><p></p><p>-Three switched witches watch three Swatch watch's switches.Which</p><p>switched witch watch which Swatch watch's switch?</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="nur5, post: 148640, member: 12183"] Mükemmel bir dilimiz var. Bir kelimenin 3-4 anlamı var. En güzel argo dili de Türkçe. Her cümle çok kolay bir şekilde her yere çekilebiliyor. Ve dünya dili ingilizce... Artık ana dili gibi ingilizce konuşamayanlar büyük şirketlerde iş bile bulamıyor. Çünkü ingilizce her yerde konuşuluyor. Ama öyle anlar ve öyle cümleler vardır ki... İşte o anlar İngilizce'nin Türkçe karşısında bittiğini gösteriyor. İşte Türkçe karşısında İngilizce'nin tükendiği anlar... DERS 1 - Bir Türkçe kelime 17 İngilizce kelimeye bedeldir." - Afyonkarahisarlılaştıramadıklarımızdanmısınız ? İngilizce tercümesi: -Are you one of those people whom we unsuccessfully tried to make resemble the citizens of Afyonkarahisar? DERS 2 - Yeni başlayanlar için tercüme cümlesi : Üç cadı üç Swatch saate bakıyorlar. Hangi cadı hangi Swatch saate bakıyor? İngilizce tercümesi: -Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch? DERS 3 - Şimdi ileri derece tercüme cümlesi : Üç travesti cadı üç Swatch saatin butonuna bakıyorlar.Hangi cadı hangi Swatch saatin butonuna bakıyor? İngilizce tercümesi: -Three switched witches watch three Swatch watch's switches.Which switched witch watch which Swatch watch's switch? [/QUOTE]
Adı
İnsan doğrulaması
Peygamber Efendimiz a.s.v.'ın kabri nerededir? (Sadece şehir adını küçük harfler ile giriniz)
Cevap yaz
Forumlar
Mizah ve Eğlence
Mizahi Sohbet
Ingilizcenin bittiği an
Bu site çerezler kullanır. Bu siteyi kullanmaya devam ederek çerez kullanımımızı kabul etmiş olursunuz.
Accept
Daha fazla bilgi edin.…
Üst