Ana sayfa
Forumlar
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Blog
Neler yeni
Yeni mesajlar
Son aktiviteler
Giriş yap
Kayıt ol
Neler yeni
Ara
Ara
Sadece başlıkları ara
Kullanıcı:
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Menü
Giriş yap
Kayıt ol
Install the app
Yükle
Forumlar
Risale Analiz ve Çalışmalar
Lahika Analizi
Kelime Analizi
Kelime Analizi 139: Volkan
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="kenz-i mahfi" data-source="post: 497926" data-attributes="member: 1024011"><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">VOLKAN "Fransızca" </span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Yanardağ manasına gelmektedir. </span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Kelime olarak Fransızca'daki "yanardağ" manasına gelen "volcan" kelimesinden gelmektedir. İtalyanca'da bu kelime "volcano" olarak kullanılmaktadır. "Volcan" kelimesi ise Latince Eski Roma ateş ve yanardağ tanrısı olan "Vulcanus"tan gelmektedir. Yunan mitolojisinde "Hephaistos" olarak bilinmektedir. Kelime kökeni tam olarak belli olmamakla beraber ateş ile ilgili olan "fulgure, fulgur, fulmen" kelimelerinden türetilmiş olabileceği tahmin edilmektedir. Latince'de "fulgur" kelimesi "yıldırım" demektir. </span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Volkan kelimesinin Arapçası "burkan" بركان kelimesidir. Volkan kelimesinin Farsça karşılığı "ateşfeşan" kelimesidir. </span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">"feşan" kelimesi Farsça'da "saçan" demektir. Mana olarak "ateşsaçan" demektir. </span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Japonca'da "kazan" kelimesi "volkan" yani yanardağ demektir. </span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">"Vulcanus" Roma mitolojisinde Jüpiter ve Juno'nun oğlu, Maia ve Venüs'ün kocası ve Caeculus'un babasıdır. Ateşin ve yanardağların tanrısıdır. </span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">"Volkan" kelimesi Türkçe lehçelerinde "vulkan" veya "yanar tav" veya "janar tav" şeklinde kullanılmaktadır. </span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">"Lav" kelimesi dilimize Fransızca'dan geçmiştir. Fransızca'da bu kelime "lave" kelimesinden gelmektedir ki "yanardağ akıntısı" demektir. </span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Risale-i Nur Külliyatı'nda toplam 9 defa zikredilmiştir. Lem'alar'da 16.Lem'a geçen; "...güneşin, hararetli ve çamurlu bir çeşme gibi görünen Bahr-i Muhit-i Garbi'nin sahilinde veya volkanlı, alevli, dumanlı dağın gözünde gurub ettiğini Zülkarneyn görmüş.Yani. Zahir nazarda Bahr-i Muhit-i Garbi'nin sevahilinde, yazın şiddet-i hararetiyle etrafındaki bataklık hararetlenmiş, tebahhur ettiği bir zamanda o buhar arkasında büyük bir çeşme havzası suretinde uzaktan Zülkarneyn'e görünen Bahr-i Muhit'in bir kısmında Güneş'in zahiri gurubunu görmüş. Veya volkanlı, taş ve toprak ve maden sularını karıştırarak fışkıran bir dağın başında yeni açılmış ateşli gözünde, semavatın gözü olan Güneş'in gizlendiğini görmüş. Evet Kur'an-ı Hakim'in mu'cizane belagat-ı ifadesi bu cümle ile çok mesaili ders veriyor. Evvela: Zülkarneyn'in mağrib tarafına seyahati, şiddet-i hararet zamanında ve bataklık tarafına ve Güneş'in gurub âvânına ve volkanlı bir dağın fışkırması vaktine tesadüf ettiğini beyan etmekle, Afrika'nın tamam istilası gibi çok ibretli mes'elelere işaret eder." cümlelerinde geçen 3 "volkan" kelimesi haricindekiler Bediüzzaman Said Nursi'nin talebelerinin mektuplarında geçmektedir. </span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">"lav" kelimesi Risale-i Nur Külliyatı'nda 3 yerde geçmektedir. "yanardağ" kelimesi ise 5 defa zikredilmiştir. </span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Farsça'da "saçan" manasına gelen ve kelimelere ek olarak kullanılan "feşan" kelimesi 17 defa ve "feşan" kelimesinin ism-i faili olan "efşân" kelimesi ise 12 defa zikredilmiştir. "Efşân" kelimesi bütün yerlerde "nur-efşan" terkibi suretinde kullanılmıştır. "Feşan" kelimesi ise "rahmet-feşan, kelime-i tesbih-feşan, hayat-feşan, şu'le-feşan, ibret-feşan, hakikat-feşan,saadet-feşan, nur-feşan, nur-u harikat-feşan" şeklinde 9 terkibte kullanılmıştır. Bu 9 defa farklı terkip Risale-i Nur Külliyatı'nda geçen 9 adet "volkan" kelimesiyle aynı sayıya tevafuk etmektedir. </span></span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="kenz-i mahfi, post: 497926, member: 1024011"] [SIZE=4][FONT=Palatino Linotype]VOLKAN "Fransızca" Yanardağ manasına gelmektedir. Kelime olarak Fransızca'daki "yanardağ" manasına gelen "volcan" kelimesinden gelmektedir. İtalyanca'da bu kelime "volcano" olarak kullanılmaktadır. "Volcan" kelimesi ise Latince Eski Roma ateş ve yanardağ tanrısı olan "Vulcanus"tan gelmektedir. Yunan mitolojisinde "Hephaistos" olarak bilinmektedir. Kelime kökeni tam olarak belli olmamakla beraber ateş ile ilgili olan "fulgure, fulgur, fulmen" kelimelerinden türetilmiş olabileceği tahmin edilmektedir. Latince'de "fulgur" kelimesi "yıldırım" demektir. Volkan kelimesinin Arapçası "burkan" بركان kelimesidir. Volkan kelimesinin Farsça karşılığı "ateşfeşan" kelimesidir. "feşan" kelimesi Farsça'da "saçan" demektir. Mana olarak "ateşsaçan" demektir. Japonca'da "kazan" kelimesi "volkan" yani yanardağ demektir. "Vulcanus" Roma mitolojisinde Jüpiter ve Juno'nun oğlu, Maia ve Venüs'ün kocası ve Caeculus'un babasıdır. Ateşin ve yanardağların tanrısıdır. "Volkan" kelimesi Türkçe lehçelerinde "vulkan" veya "yanar tav" veya "janar tav" şeklinde kullanılmaktadır. "Lav" kelimesi dilimize Fransızca'dan geçmiştir. Fransızca'da bu kelime "lave" kelimesinden gelmektedir ki "yanardağ akıntısı" demektir. Risale-i Nur Külliyatı'nda toplam 9 defa zikredilmiştir. Lem'alar'da 16.Lem'a geçen; "...güneşin, hararetli ve çamurlu bir çeşme gibi görünen Bahr-i Muhit-i Garbi'nin sahilinde veya volkanlı, alevli, dumanlı dağın gözünde gurub ettiğini Zülkarneyn görmüş.Yani. Zahir nazarda Bahr-i Muhit-i Garbi'nin sevahilinde, yazın şiddet-i hararetiyle etrafındaki bataklık hararetlenmiş, tebahhur ettiği bir zamanda o buhar arkasında büyük bir çeşme havzası suretinde uzaktan Zülkarneyn'e görünen Bahr-i Muhit'in bir kısmında Güneş'in zahiri gurubunu görmüş. Veya volkanlı, taş ve toprak ve maden sularını karıştırarak fışkıran bir dağın başında yeni açılmış ateşli gözünde, semavatın gözü olan Güneş'in gizlendiğini görmüş. Evet Kur'an-ı Hakim'in mu'cizane belagat-ı ifadesi bu cümle ile çok mesaili ders veriyor. Evvela: Zülkarneyn'in mağrib tarafına seyahati, şiddet-i hararet zamanında ve bataklık tarafına ve Güneş'in gurub âvânına ve volkanlı bir dağın fışkırması vaktine tesadüf ettiğini beyan etmekle, Afrika'nın tamam istilası gibi çok ibretli mes'elelere işaret eder." cümlelerinde geçen 3 "volkan" kelimesi haricindekiler Bediüzzaman Said Nursi'nin talebelerinin mektuplarında geçmektedir. "lav" kelimesi Risale-i Nur Külliyatı'nda 3 yerde geçmektedir. "yanardağ" kelimesi ise 5 defa zikredilmiştir. Farsça'da "saçan" manasına gelen ve kelimelere ek olarak kullanılan "feşan" kelimesi 17 defa ve "feşan" kelimesinin ism-i faili olan "efşân" kelimesi ise 12 defa zikredilmiştir. "Efşân" kelimesi bütün yerlerde "nur-efşan" terkibi suretinde kullanılmıştır. "Feşan" kelimesi ise "rahmet-feşan, kelime-i tesbih-feşan, hayat-feşan, şu'le-feşan, ibret-feşan, hakikat-feşan,saadet-feşan, nur-feşan, nur-u harikat-feşan" şeklinde 9 terkibte kullanılmıştır. Bu 9 defa farklı terkip Risale-i Nur Külliyatı'nda geçen 9 adet "volkan" kelimesiyle aynı sayıya tevafuk etmektedir. [/FONT][/SIZE] [/QUOTE]
Adı
İnsan doğrulaması
Peygamber Efendimiz a.s.v.'ın kabri nerededir? (Sadece şehir adını küçük harfler ile giriniz)
Cevap yaz
Forumlar
Risale Analiz ve Çalışmalar
Lahika Analizi
Kelime Analizi
Kelime Analizi 139: Volkan
Bu site çerezler kullanır. Bu siteyi kullanmaya devam ederek çerez kullanımımızı kabul etmiş olursunuz.
Accept
Daha fazla bilgi edin.…
Üst