Ana sayfa
Forumlar
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Blog
Neler yeni
Yeni mesajlar
Son aktiviteler
Giriş yap
Kayıt ol
Neler yeni
Ara
Ara
Sadece başlıkları ara
Kullanıcı:
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Menü
Giriş yap
Kayıt ol
Install the app
Yükle
Forumlar
Risale Analiz ve Çalışmalar
Lahika Analizi
Kelime Analizi
Kelime Analizi 44: Adese
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="kenz-i mahfi" data-source="post: 394228" data-attributes="member: 1024011"><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">ADESE (Arapça) (عدس) Mercimek, Mercek, uzağı yakın veya yakını uzakta görmeye yarayan dürbün veya mikroskop, teleskop.</span></span></p><p> <span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Latince'de "mercimek" manasına gelen "lens" kelimesinden türetilen terimlere karşılık olarak Osmanlıcaya girmiştir. Osmanlıcada kullanım şekli genellikle "lens" manasından olarak "görüş derecesi, bakış açısı, bakış inceliği" gibi manalarda kullanılmaktadır. "nokta-i nazar" manasında da kullanılmaktadır. Mercimek manasına gelen "adese" kelimesinin "lens" ile irtibatı ise lensin mercimek tanesi gibi ortası kalın ve kenarları ince cam olmasındandır ki gözlük ve dürbünlerde kullanılmaktadır. </span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Mercimek manasına gelen "adese" (عدس) kelimesinin İngilizcesi "lentil", Fransızcası "lentilles", Almancası "linsen", İtalyancası "lenticchie", Latincesi "lentem" kelimeleridir. </span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">"adese" (عدس) kelimesi müsbet ve objektif manalarında kullanılmaktadır. </span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">"Adesiye" kelimesi "mercek şeklinde" demektir. </span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">"Adese" kelimesi Kur'an-ı Kerim'de sadece Bakara Suresi'nin 61.ayetinde geçmektedir. Bu ayette mealen: ""Ey Musa! Bir çeşit yemeğe dayanamayacağız, bizim için Rabbine yalvar, bize, yerin bitirdiği sebze, hıyar, sarımsak, mercimek ve soğan yetiştirsin" demiştiniz de, "Hayırlı olanı daha düşük şeyle mi değiştirmek istiyorsunuz? Bir şehre inin, şüphesiz orada istediğiniz vardır" demişti. Onlara yoksulluk ve düşkünlük damgası vuruldu, Allah'ın gazabına uğradılar. Bu, Allah'ın ayetlerini inkar etmeleri ve haksız yere peygamberleri öldürmelerindendi; bu, karşı gelmeleri ve taşkınlık yapmalarındandı." denilmektedir. Ayette "adese" kelimesi çok iyi bildiğimiz "mercimek"tir. Bu ayette bir çeşit yemekten murat "cennet helvası ve bıldırcın eti"dir. </span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">"Adese" (عدس) kelimesi Risale-i Nur'da 3 farklı cümlede zikredilmiştir. Bu cümleler: </span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">"Nev-i beşerin ağlanacak gülmelerine, endişe-i istikbal ve âkıbetbînlik adesesiyle, gayet şâşaalı bir gece bayramında, hapishane penceresinden bakarken, nazar-ı hayalime inkişaf eden bir vaziyeti beyan ediyorum." (28.Lem'a)</span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">"Bir hiss-i kablelvukû ile Risâle-i Nur'un istikbâlde, dehşetli bir zamanda çok ehl-i îmânın îmanlarını takviye edip kurtarmasını hissedip, o adese ile hürriyet inkılâbındaki siyaset dairelerine bakmış, tâbirsiz, tevilsiz tatbike çalışmış." (Kastamonu Lahikası) Aynı cümle Tarihçe-i Hayatı'nda geçmektedir. </span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">"Fakat efkâr-ı âmmede, hayatperest insanların nazarında zahiren geniş ve hâkimiyet noktasında cazibedar olan hayat-ı içtimaiye-i İslamiye ve siyaset-i diniye cihetleri daha ziyade ehemmiyetli göründüğü için, o adese ile, o nokta-i nazardan bakıyorlar, mana veriyorlar." (Kastamonu Lahikası) Aynı mektup Sikke-i Tasdik-i Gaybi'de mevcuttur. Bütün bu cümlelerde "bakış açısı, nokta-i nazar" manalarında kullanılmıştır. Bu noktadan bakıldığında; </span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Lem'alar: 1</span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Kastamonu Lahikası: 2</span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Sikke-i Tasdik-i Gaybi: 1 ve </span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Tarihçe-i Hayatı: 2 olmak üzere 5 defa zikredilmiştir. </span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">"Adese" (عدس) kelimesinin Ebced Değeri: 134'tür. </span></span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="kenz-i mahfi, post: 394228, member: 1024011"] [SIZE=4][FONT=Palatino Linotype]ADESE (Arapça) (عدس) Mercimek, Mercek, uzağı yakın veya yakını uzakta görmeye yarayan dürbün veya mikroskop, teleskop. Latince'de "mercimek" manasına gelen "lens" kelimesinden türetilen terimlere karşılık olarak Osmanlıcaya girmiştir. Osmanlıcada kullanım şekli genellikle "lens" manasından olarak "görüş derecesi, bakış açısı, bakış inceliği" gibi manalarda kullanılmaktadır. "nokta-i nazar" manasında da kullanılmaktadır. Mercimek manasına gelen "adese" kelimesinin "lens" ile irtibatı ise lensin mercimek tanesi gibi ortası kalın ve kenarları ince cam olmasındandır ki gözlük ve dürbünlerde kullanılmaktadır. Mercimek manasına gelen "adese" (عدس) kelimesinin İngilizcesi "lentil", Fransızcası "lentilles", Almancası "linsen", İtalyancası "lenticchie", Latincesi "lentem" kelimeleridir. "adese" (عدس) kelimesi müsbet ve objektif manalarında kullanılmaktadır. "Adesiye" kelimesi "mercek şeklinde" demektir. "Adese" kelimesi Kur'an-ı Kerim'de sadece Bakara Suresi'nin 61.ayetinde geçmektedir. Bu ayette mealen: ""Ey Musa! Bir çeşit yemeğe dayanamayacağız, bizim için Rabbine yalvar, bize, yerin bitirdiği sebze, hıyar, sarımsak, mercimek ve soğan yetiştirsin" demiştiniz de, "Hayırlı olanı daha düşük şeyle mi değiştirmek istiyorsunuz? Bir şehre inin, şüphesiz orada istediğiniz vardır" demişti. Onlara yoksulluk ve düşkünlük damgası vuruldu, Allah'ın gazabına uğradılar. Bu, Allah'ın ayetlerini inkar etmeleri ve haksız yere peygamberleri öldürmelerindendi; bu, karşı gelmeleri ve taşkınlık yapmalarındandı." denilmektedir. Ayette "adese" kelimesi çok iyi bildiğimiz "mercimek"tir. Bu ayette bir çeşit yemekten murat "cennet helvası ve bıldırcın eti"dir. "Adese" (عدس) kelimesi Risale-i Nur'da 3 farklı cümlede zikredilmiştir. Bu cümleler: "Nev-i beşerin ağlanacak gülmelerine, endişe-i istikbal ve âkıbetbînlik adesesiyle, gayet şâşaalı bir gece bayramında, hapishane penceresinden bakarken, nazar-ı hayalime inkişaf eden bir vaziyeti beyan ediyorum." (28.Lem'a) "Bir hiss-i kablelvukû ile Risâle-i Nur'un istikbâlde, dehşetli bir zamanda çok ehl-i îmânın îmanlarını takviye edip kurtarmasını hissedip, o adese ile hürriyet inkılâbındaki siyaset dairelerine bakmış, tâbirsiz, tevilsiz tatbike çalışmış." (Kastamonu Lahikası) Aynı cümle Tarihçe-i Hayatı'nda geçmektedir. "Fakat efkâr-ı âmmede, hayatperest insanların nazarında zahiren geniş ve hâkimiyet noktasında cazibedar olan hayat-ı içtimaiye-i İslamiye ve siyaset-i diniye cihetleri daha ziyade ehemmiyetli göründüğü için, o adese ile, o nokta-i nazardan bakıyorlar, mana veriyorlar." (Kastamonu Lahikası) Aynı mektup Sikke-i Tasdik-i Gaybi'de mevcuttur. Bütün bu cümlelerde "bakış açısı, nokta-i nazar" manalarında kullanılmıştır. Bu noktadan bakıldığında; Lem'alar: 1 Kastamonu Lahikası: 2 Sikke-i Tasdik-i Gaybi: 1 ve Tarihçe-i Hayatı: 2 olmak üzere 5 defa zikredilmiştir. "Adese" (عدس) kelimesinin Ebced Değeri: 134'tür. [/FONT][/SIZE] [/QUOTE]
Adı
İnsan doğrulaması
Peygamber Efendimiz a.s.v.'ın kabri nerededir? (Sadece şehir adını küçük harfler ile giriniz)
Cevap yaz
Forumlar
Risale Analiz ve Çalışmalar
Lahika Analizi
Kelime Analizi
Kelime Analizi 44: Adese
Bu site çerezler kullanır. Bu siteyi kullanmaya devam ederek çerez kullanımımızı kabul etmiş olursunuz.
Accept
Daha fazla bilgi edin.…
Üst