Ana sayfa
Forumlar
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Blog
Neler yeni
Yeni mesajlar
Son aktiviteler
Giriş yap
Kayıt ol
Neler yeni
Ara
Ara
Sadece başlıkları ara
Kullanıcı:
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Menü
Giriş yap
Kayıt ol
Install the app
Yükle
Forumlar
Risale Analiz ve Çalışmalar
Lahika Analizi
Kelime Analizi
Kelime Analizi 51: Sebze-Nebat
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="kenz-i mahfi" data-source="post: 401604" data-attributes="member: 1024011"><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">SEBZE (Farsça) Genellikle pişirilerek yenen bitkiler veya bunların taneleri, zerzevat. </span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">“Sebze” kelimesi Farsça yeşil manasına gelen “sebz” kelimesinden dilimize girmiştir. Farsça “sebzî” kelimesi “yeşillik” demektir. Sebze kelimesi yenilebilir otsu bitkiler için kullanılmaktadır. </span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">Sebzeler çiğ yenilebildiği gibi genellikle pişirilerek yenilebilir. Sebze ve meyve birbirine zıt terimler olarak kabul edildiği halde, aslında öyle değildir. Çünkü bazı ülkelerde meyve olarak kullanılan bir gıda, başka bir ülkede sebze olarak tüketilebilmektedir. Mesela avakado, Brezilyada meyve olarak tüketilirken, diğer ülkelerde sebze olarak tüketilmektedir. </span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">Sebzeler bol miktarda su içerir ve protein miktarları azdır. Sebzeler genellikle yeşil, sarı ve kırmızı renklerdedir. “Yeşil” manasına gelen Farsça “sebz” kelimesinden gelmesi, genellikle yeşil renkli olmalarındandır. </span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">Sebze kelimesi Yunanca’da “lachaniko” dur. </span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">Pek çok Avrupa diline Latince’den geçen ve sebze anlamında kullanılan “vegetable” kelimesidir. “Vegetus” kelimesi “taze” demektir. </span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'"></span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">Arapça’da “Hadra” kelimesi “yeşillik” demektir ve sebzeyi ifade etmek için kullanılır. “Hadravat” kelimesi çoğulu olup sebzeler manasında kullanılmaktadır. Kur’an’da 8 defa zikredilmiştir. </span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'"></span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">Arapça’da daha genel bir ifade olan “nebat” kelimesi “bitki”ler için kullanılmaktadır. Çoğulu “nebatat” kelimesidir. Yerden biten her şeyi ifade etmektedir. Toprakta yetişen ve biten her şey için “nebat” kelimesi kullanılmaktadır. “Nebat” kelimesi Arapça “nebt” (bitirmek, yetiştirmek” fiilinden türetilmiştir. Ayrıca bu kelime mecazen yaratmak, vücuda getirmek, teşekkül ettirmek gibi manalara gelmektedir. “Nebat” kelimesi Kur’anî bir kelime olup saydığımız bu manaların hepsi için türevleriyle birlikte 26 defa kullanılmıştır. Günümüzde “nebat” kelimesi için “bitki” kelimesi daha yaygın olarak kullanılmaktadır. Bitkisel yağ olarak da bilinen “margarin”, bitkilerden elde edilen sıvı yağların bir takım kimyasal işlemler sonucu tereyağı kıvamında katılaştırılmasıyla elde edilir. İlk olarak 1. Dünya Savaşı sırasında cephedeki askerlere ucuz tereyağı temin etmek için kullanılmış fakat günümüzde kullanım alanı çok yaygınlaşmıştır. Tarihte Nebatiler olarak bilinen bir kavim vardır. Nebatilerin, Kur’an’da bahsi geçen Semud Kavmi olduğu tahmin edilmektedir. Lut Gölü’nün 80 kilometre güneyinde Musa Vadisi’nde taşlar arasına inşa edilen ve bugün dünyanın 7 harikasından biri olarak kabul edilen meşhur Petra şehrini kurdular. Aynı Ad kavminde olduğu gibi putperestliğe geri dönmüşler ve muhteşem bir şehir inşa etmişlerdir. Petra kelimesi Yunanca’da “taş” demektir. Kur’an-ı Kerim’de Semud Kavminin yaşadığı yer olarak “Hicr”den bahsedilmektedir.</span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'"></span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">Nebat Kelimesi Risale-i Nur’da; </span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">Sözler; 127</span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">Mektubat:22</span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">Lem’alar: 54</span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">Şualar: 66</span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">Mesnevi-i Nuriye: 39</span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">İşarat-ülİ’caz: 12</span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">Barla Lahikası: 7</span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">Kastamonu Lahikası: -</span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">Emirdağ Lahikası: 4</span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">STG: 2</span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">Tarihçe-i Hayatı: 35</span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">Asa-yı Musa: 53 olmak üzere toplam 421 defa zikredilmiştir. </span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'"></span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">Sebze kelimesi Risalelerde pek nadir kullanılmıştır. Bunlar: </span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">Şualar: 1</span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">Mesnevi-i Nuriye: 2</span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">Barla Lahikası: 2</span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">STG: 1 defa olmak üzere toplam 6 defa zikredilmiştir.</span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">Arapça’da sebzeler için kullanılan “Hadravat” kelimesi ise İşarat’ül İcaz’da 2 ve Sözler’de 1 defa zikredilmiştir. </span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">Bitki kelimesi Risalelerde hiç zikredilmemiştir. Genel bir ifade olan ve Kur’anî bir kelime olan “nebat” kelimesi kullanılmıştır. </span></span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="kenz-i mahfi, post: 401604, member: 1024011"] [SIZE=5][FONT=Times New Roman]SEBZE (Farsça) Genellikle pişirilerek yenen bitkiler veya bunların taneleri, zerzevat. “Sebze” kelimesi Farsça yeşil manasına gelen “sebz” kelimesinden dilimize girmiştir. Farsça “sebzî” kelimesi “yeşillik” demektir. Sebze kelimesi yenilebilir otsu bitkiler için kullanılmaktadır. Sebzeler çiğ yenilebildiği gibi genellikle pişirilerek yenilebilir. Sebze ve meyve birbirine zıt terimler olarak kabul edildiği halde, aslında öyle değildir. Çünkü bazı ülkelerde meyve olarak kullanılan bir gıda, başka bir ülkede sebze olarak tüketilebilmektedir. Mesela avakado, Brezilyada meyve olarak tüketilirken, diğer ülkelerde sebze olarak tüketilmektedir. Sebzeler bol miktarda su içerir ve protein miktarları azdır. Sebzeler genellikle yeşil, sarı ve kırmızı renklerdedir. “Yeşil” manasına gelen Farsça “sebz” kelimesinden gelmesi, genellikle yeşil renkli olmalarındandır. Sebze kelimesi Yunanca’da “lachaniko” dur. Pek çok Avrupa diline Latince’den geçen ve sebze anlamında kullanılan “vegetable” kelimesidir. “Vegetus” kelimesi “taze” demektir. Arapça’da “Hadra” kelimesi “yeşillik” demektir ve sebzeyi ifade etmek için kullanılır. “Hadravat” kelimesi çoğulu olup sebzeler manasında kullanılmaktadır. Kur’an’da 8 defa zikredilmiştir. Arapça’da daha genel bir ifade olan “nebat” kelimesi “bitki”ler için kullanılmaktadır. Çoğulu “nebatat” kelimesidir. Yerden biten her şeyi ifade etmektedir. Toprakta yetişen ve biten her şey için “nebat” kelimesi kullanılmaktadır. “Nebat” kelimesi Arapça “nebt” (bitirmek, yetiştirmek” fiilinden türetilmiştir. Ayrıca bu kelime mecazen yaratmak, vücuda getirmek, teşekkül ettirmek gibi manalara gelmektedir. “Nebat” kelimesi Kur’anî bir kelime olup saydığımız bu manaların hepsi için türevleriyle birlikte 26 defa kullanılmıştır. Günümüzde “nebat” kelimesi için “bitki” kelimesi daha yaygın olarak kullanılmaktadır. Bitkisel yağ olarak da bilinen “margarin”, bitkilerden elde edilen sıvı yağların bir takım kimyasal işlemler sonucu tereyağı kıvamında katılaştırılmasıyla elde edilir. İlk olarak 1. Dünya Savaşı sırasında cephedeki askerlere ucuz tereyağı temin etmek için kullanılmış fakat günümüzde kullanım alanı çok yaygınlaşmıştır. Tarihte Nebatiler olarak bilinen bir kavim vardır. Nebatilerin, Kur’an’da bahsi geçen Semud Kavmi olduğu tahmin edilmektedir. Lut Gölü’nün 80 kilometre güneyinde Musa Vadisi’nde taşlar arasına inşa edilen ve bugün dünyanın 7 harikasından biri olarak kabul edilen meşhur Petra şehrini kurdular. Aynı Ad kavminde olduğu gibi putperestliğe geri dönmüşler ve muhteşem bir şehir inşa etmişlerdir. Petra kelimesi Yunanca’da “taş” demektir. Kur’an-ı Kerim’de Semud Kavminin yaşadığı yer olarak “Hicr”den bahsedilmektedir. Nebat Kelimesi Risale-i Nur’da; Sözler; 127 Mektubat:22 Lem’alar: 54 Şualar: 66 Mesnevi-i Nuriye: 39 İşarat-ülİ’caz: 12 Barla Lahikası: 7 Kastamonu Lahikası: - Emirdağ Lahikası: 4 STG: 2 Tarihçe-i Hayatı: 35 Asa-yı Musa: 53 olmak üzere toplam 421 defa zikredilmiştir. Sebze kelimesi Risalelerde pek nadir kullanılmıştır. Bunlar: Şualar: 1 Mesnevi-i Nuriye: 2 Barla Lahikası: 2 STG: 1 defa olmak üzere toplam 6 defa zikredilmiştir. Arapça’da sebzeler için kullanılan “Hadravat” kelimesi ise İşarat’ül İcaz’da 2 ve Sözler’de 1 defa zikredilmiştir. Bitki kelimesi Risalelerde hiç zikredilmemiştir. Genel bir ifade olan ve Kur’anî bir kelime olan “nebat” kelimesi kullanılmıştır. [/FONT][/SIZE] [/QUOTE]
Adı
İnsan doğrulaması
Peygamber Efendimiz a.s.v.'ın kabri nerededir? (Sadece şehir adını küçük harfler ile giriniz)
Cevap yaz
Forumlar
Risale Analiz ve Çalışmalar
Lahika Analizi
Kelime Analizi
Kelime Analizi 51: Sebze-Nebat
Bu site çerezler kullanır. Bu siteyi kullanmaya devam ederek çerez kullanımımızı kabul etmiş olursunuz.
Accept
Daha fazla bilgi edin.…
Üst