Ana sayfa
Forumlar
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Blog
Neler yeni
Yeni mesajlar
Son aktiviteler
Giriş yap
Kayıt ol
Neler yeni
Ara
Ara
Sadece başlıkları ara
Kullanıcı:
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Menü
Giriş yap
Kayıt ol
Install the app
Yükle
Forumlar
Risale Analiz ve Çalışmalar
Lahika Analizi
Kelime Analizi
Kelime Analizi 9: Zeban
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="kenz-i mahfi" data-source="post: 367840" data-attributes="member: 1024011"><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"><span style="color: #B22222">ZEBAN:</span> (Farsça) <span style="color: #000080">Dil, lisan, lügat, lehçe, konuşulan dil</span>. manalarına geliyor.</span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Herhangi bir dili ifade etmek için <span style="color: #B22222">"zeban"</span> kelimesi kullanılır. Mesela: <span style="color: #000080">Zeban-ı Farisi = Fars Dili, Zeban-ı Turki = Türk Dili, Zeban-ı İngilizi = İngiliz Dili</span> gibi.</span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"><span style="color: #B22222">"yek-zeban"</span> veya <span style="color: #B22222">"hem-zeban"</span> kelimesi <span style="color: #B22222">"Aynı dili konuşan", </span></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"><span style="color: #B22222">terzeban = hazırcevap, </span></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"><span style="color: #B22222">şirinzeban = tatlı dilli, </span></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"><span style="color: #B22222">zebandıraz = dili uzun, </span></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"><span style="color: #B22222">bedzeban = ağzı bozuk, </span></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"><span style="color: #B22222">çerbzeban =laf yapan, </span></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Türkçe'de<span style="color: #B22222"> "atasözü"</span> karşılığı olarak Farsça'da <span style="color: #B22222">"zebanzed"</span> veya<span style="color: #B22222"> "darb-ı mesel"</span> kelimeleri kullanılıyor. </span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"><span style="color: #B22222">"çar-zeban"</span> kelimesi <span style="color: #B22222">"geveze"</span> manasına geliyor.</span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"><span style="color: #B22222">"zebaneş"</span> kelimesi <span style="color: #B22222">"Onun dili"</span> manasına geliyor.</span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Farsça çok akıcı bir dil ve edebiyat dili olması nedeniyle diyorum ki: <span style="color: #B22222">"Men zeban-i Farisi ra dust darem (Ben Fars dilini seviyiorum)" </span></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Risale-i Nur Külliyatı'nda <span style="color: #B22222">"zeban" </span>kelimesi için aklımıza ilk gelen 1. Söz'deki <span style="color: #B22222">"Vird-i zeban" </span>kelimesidir. "<span style="color: #B22222">Vird-i zeban = dilde tesbih, dilde her zaman veya sık sık tekrar edilen dua"</span>dır. </span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Risale-i Nur Külliyatı'nda <span style="color: #B22222">"zeban"</span> kelimesi 10 yerde geçmektedir. </span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Bunlar: </span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"><span style="color: #B22222">- Sözler 2, </span></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"><span style="color: #B22222">- Mektubat 2,</span></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"><span style="color: #B22222">- Mesnevi-i Nuriye 2, </span></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"><span style="color: #B22222">- Barla Lahikası 1, </span></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"><span style="color: #B22222">- Tarihçe-i Hayatı'nda 3 yerde geçmektedir.</span> </span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Tarihçe-i Hayatı kitabında sadece bir yerde <span style="color: #B22222">"zebaneş"</span> kelimesi geçmektedir. <span style="color: #B22222">"zeban" </span>kelimesi yine sadece Tarihçe-i Hayatı kitabında bir defa geçmekle diğer ifadelerin hepsi <span style="color: #B22222">"vird-i zeban"</span> terkibi suretiyle geçmektedir.</span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"><span style="color: #B22222">"zeban"</span> kelimesinin karşılığı <span style="color: #B22222">"lisan" </span>kelimesidir. 1. Sözde: <span style="color: #B22222">"...bütün mevcudatın lisan-ı haliyle vird-i zebanıdır"</span> denilerek <span style="color: #B22222">"zeban"</span> kelimesinin karşılığı cümle içerisinde verilmiştir. </span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Aynı şekilde 29.Mektup'ta: <span style="color: #B22222">"...lisan-ı hali manen ayat-ı kur'aniyeyi okusa, o vakit manen alem-i islamın herbir ferdinin vird-i zebanı olan..." </span>denilerek <span style="color: #B22222">"zeban"</span> kelimesinin karşılığı olan <span style="color: #B22222">"lisan"</span> kelimesi zikredilmiştir.</span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Külliyatta <span style="color: #000000">"Asım Bey"</span>in Barla Lahikası'nda geçen bir mektubu ile Sind Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dekanı Seyyid Ali Ekber Şah'ın Tarihçe-i Hayatı'nda bulunan mektubunda Urduca bir ifadede geçen <span style="color: #B22222">"zeban"</span> ve <span style="color: #B22222">"zebaneş"</span> kelimelerinin haricinde, 7 yerde geçen <span style="color: #B22222">"vird-i zeban"</span> kelimesinin hepsini Üstad Bediüzzaman Hazretleri kullanmıştır. <span style="color: #B22222">"vird-i zeban" </span>kelimesi Farsça "7" harften müteşekkildir.</span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"><span style="color: #B22222">"zeban"</span> kelimesinin Ebced değeri <span style="color: #B22222">60'</span>tır. </span></span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="kenz-i mahfi, post: 367840, member: 1024011"] [SIZE=4][FONT=Palatino Linotype][COLOR="#B22222"]ZEBAN:[/COLOR] (Farsça) [COLOR="#000080"]Dil, lisan, lügat, lehçe, konuşulan dil[/COLOR]. manalarına geliyor. Herhangi bir dili ifade etmek için [COLOR="#B22222"]"zeban"[/COLOR] kelimesi kullanılır. Mesela: [COLOR="#000080"]Zeban-ı Farisi = Fars Dili, Zeban-ı Turki = Türk Dili, Zeban-ı İngilizi = İngiliz Dili[/COLOR] gibi. [COLOR="#B22222"]"yek-zeban"[/COLOR] veya [COLOR="#B22222"]"hem-zeban"[/COLOR] kelimesi [COLOR="#B22222"]"Aynı dili konuşan", [/COLOR] [COLOR="#B22222"]terzeban = hazırcevap, şirinzeban = tatlı dilli, zebandıraz = dili uzun, bedzeban = ağzı bozuk, çerbzeban =laf yapan, [/COLOR] Türkçe'de[COLOR="#B22222"] "atasözü"[/COLOR] karşılığı olarak Farsça'da [COLOR="#B22222"]"zebanzed"[/COLOR] veya[COLOR="#B22222"] "darb-ı mesel"[/COLOR] kelimeleri kullanılıyor. [COLOR="#B22222"]"çar-zeban"[/COLOR] kelimesi [COLOR="#B22222"]"geveze"[/COLOR] manasına geliyor. [COLOR="#B22222"]"zebaneş"[/COLOR] kelimesi [COLOR="#B22222"]"Onun dili"[/COLOR] manasına geliyor. Farsça çok akıcı bir dil ve edebiyat dili olması nedeniyle diyorum ki: [COLOR="#B22222"]"Men zeban-i Farisi ra dust darem (Ben Fars dilini seviyiorum)" [/COLOR] Risale-i Nur Külliyatı'nda [COLOR="#B22222"]"zeban" [/COLOR]kelimesi için aklımıza ilk gelen 1. Söz'deki [COLOR="#B22222"]"Vird-i zeban" [/COLOR]kelimesidir. "[COLOR="#B22222"]Vird-i zeban = dilde tesbih, dilde her zaman veya sık sık tekrar edilen dua"[/COLOR]dır. Risale-i Nur Külliyatı'nda [COLOR="#B22222"]"zeban"[/COLOR] kelimesi 10 yerde geçmektedir. Bunlar: [COLOR="#B22222"]- Sözler 2, - Mektubat 2, - Mesnevi-i Nuriye 2, - Barla Lahikası 1, - Tarihçe-i Hayatı'nda 3 yerde geçmektedir.[/COLOR] Tarihçe-i Hayatı kitabında sadece bir yerde [COLOR="#B22222"]"zebaneş"[/COLOR] kelimesi geçmektedir. [COLOR="#B22222"]"zeban" [/COLOR]kelimesi yine sadece Tarihçe-i Hayatı kitabında bir defa geçmekle diğer ifadelerin hepsi [COLOR="#B22222"]"vird-i zeban"[/COLOR] terkibi suretiyle geçmektedir. [COLOR="#B22222"]"zeban"[/COLOR] kelimesinin karşılığı [COLOR="#B22222"]"lisan" [/COLOR]kelimesidir. 1. Sözde: [COLOR="#B22222"]"...bütün mevcudatın lisan-ı haliyle vird-i zebanıdır"[/COLOR] denilerek [COLOR="#B22222"]"zeban"[/COLOR] kelimesinin karşılığı cümle içerisinde verilmiştir. Aynı şekilde 29.Mektup'ta: [COLOR="#B22222"]"...lisan-ı hali manen ayat-ı kur'aniyeyi okusa, o vakit manen alem-i islamın herbir ferdinin vird-i zebanı olan..." [/COLOR]denilerek [COLOR="#B22222"]"zeban"[/COLOR] kelimesinin karşılığı olan [COLOR="#B22222"]"lisan"[/COLOR] kelimesi zikredilmiştir. Külliyatta [COLOR="#000000"]"Asım Bey"[/COLOR]in Barla Lahikası'nda geçen bir mektubu ile Sind Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dekanı Seyyid Ali Ekber Şah'ın Tarihçe-i Hayatı'nda bulunan mektubunda Urduca bir ifadede geçen [COLOR="#B22222"]"zeban"[/COLOR] ve [COLOR="#B22222"]"zebaneş"[/COLOR] kelimelerinin haricinde, 7 yerde geçen [COLOR="#B22222"]"vird-i zeban"[/COLOR] kelimesinin hepsini Üstad Bediüzzaman Hazretleri kullanmıştır. [COLOR="#B22222"]"vird-i zeban" [/COLOR]kelimesi Farsça "7" harften müteşekkildir. [COLOR="#B22222"]"zeban"[/COLOR] kelimesinin Ebced değeri [COLOR="#B22222"]60'[/COLOR]tır. [/FONT][/SIZE] [/QUOTE]
Adı
İnsan doğrulaması
Peygamber Efendimiz a.s.v.'ın kabri nerededir? (Sadece şehir adını küçük harfler ile giriniz)
Cevap yaz
Forumlar
Risale Analiz ve Çalışmalar
Lahika Analizi
Kelime Analizi
Kelime Analizi 9: Zeban
Bu site çerezler kullanır. Bu siteyi kullanmaya devam ederek çerez kullanımımızı kabul etmiş olursunuz.
Accept
Daha fazla bilgi edin.…
Üst