Ana sayfa
Forumlar
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Blog
Neler yeni
Yeni mesajlar
Son aktiviteler
Giriş yap
Kayıt ol
Neler yeni
Ara
Ara
Sadece başlıkları ara
Kullanıcı:
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Menü
Giriş yap
Kayıt ol
Install the app
Yükle
Forumlar
Risale-i Nur Okuma ve Anlama
Risale-i Nur Külliyatı
İşaratü'l İcâz
Nübüvvet Hakkında
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="Huseyni" data-source="post: 354362" data-attributes="member: 27"><p><strong>Cevap: Nübüvvet Hakkında - Sayfa: 264</strong></p><p></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px">nakleder, müekked veya müebbed olarak istikbalde nefyeder. Demek bu cümlenin kaili, pek büyük bir itminan ve ciddiyetle, şek ve şüphe etmeyerek bu hükmü vermiştir. Bundan anlaşılır ki, o zâtın işlerinde hile yoktur.</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span>[/SUB]</span></span><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px">S - </span>[/SUB]</span><span style="font-family: 'Traditional Arabic'"><span style="font-size: 22px">﴾</span> <span style="font-size: 22px">فَاتَّقُوا</span> </span><span style="font-family: 'Arial'"><strong><u><img src="http://www.erisale.com/images/blank.gif" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" />1</u></strong></span><span style="font-size: 22px"><span style="font-family: 'Traditional Arabic'">﴿</span></span><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><em>ittika</em> ile <em>tecennüb,</em> ikisi de bir mânâyı ifade ederler. <em>İttika</em>’nın <em>tecennüb</em>’e cihet-i tercihi nedir?</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span>[/SUB]</span></span><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px">C - Evet ittika, imana tâbidir. Yani ittika, iman olduktan sonra husule gelir. Tecennübde bu tebaiyet yoktur. Binaenaleyh, <em>ittika</em> kelimesi imanı andırır ve <em>ittika </em>lâfzıyla, imana îma ve işaret edilebilir. Fakat <em>tecennüb</em> kelimesi bu işi göremez. Bunun içindir ki, اِنْ لَمْ <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">تَفْعَلُوا</span></span> <strong><u><img src="http://www.erisale.com/images/blank.gif" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" />2</u></strong> ’nun hakikî cezası olan <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">اٰمِنُوا </span></span><strong><u><img src="http://www.erisale.com/images/blank.gif" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" />3</u></strong> ’nun yerinde <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">تَجَنَّبُوا </span></span><strong><u><img src="http://www.erisale.com/images/blank.gif" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" />4</u></strong> ’ya tercihan <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">فَاتَّقُوا </span></span>ihtiyar ve ikame edilmiştir.</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span>[/SUB]</span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"></span><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 22px"><span style="font-family: 'Traditional Arabic'">﴾</span></span><span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">اَلنَّارَ </span></span><img src="http://www.erisale.com/images/blank.gif" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" />5<span style="font-size: 22px"><span style="font-family: 'Traditional Arabic'">﴿</span></span><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><em>Nâr</em>’ın <span style="font-size: 22px"><span style="font-family: 'trebuchet ms'">اَلْ </span></span>ile tarifi, <em>nâr</em>’ın mâhudiyet ve malûmiyetine işarettir. Çünkü, enbiya-i izamdan işitilmek suretiyle, zihinlerde malûmiyeti takarrur etmiştir.</span>[/SUB]</span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"></span><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px">S - </span>[/SUB]</span><span style="font-family: 'Traditional Arabic'"><span style="font-size: 22px">﴾</span> <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">اَلَّتِى</span></span> <span style="font-size: 22px">﴿</span> </span><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'">esmâ-i mevsuledendir. Sıla, dahil olduğu cümlenin evvelce malûm olduğunu iktiza eder. Halbuki sılası olan <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ </span></span><strong><u><img src="http://www.erisale.com/images/blank.gif" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" />6</u></strong> evvelce muhataplara malûm değilmiş.</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"></span></span></span><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'">C - <strong><u><img src="http://www.erisale.com/images/blank.gif" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" />7</u></strong> <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ </span></span>âyeti bu âyetten evvel nâzil olduğuna nazaran, muhataplar ondan kesb-i malûmat ettiklerine binaen, burada <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">اَلنَّارُ </span></span>ile <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">اَلَّتِى </span></span>arasında tavsif muamelesi yapılmıştır.</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"></span>[NOT]<strong><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'">Dipnot-1 </span></span></strong><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"> Sakının.</span></span></p><p><strong><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'">Dipnot-2 </span></span></strong><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"> “Bunu yapamazsanız ki…” Bakara Sûresi, 2:24.</span></span></p><p><strong><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'">Dipnot-3 </span></span></strong><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"> İman edin!</span></span></p><p><strong><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'">Dipnot-4 </span></span></strong><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"> Çekinin, kaçının.</span></span></p><p><strong><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'">Dipnot-5 </span></span></strong><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"> Ateş.</span></span></p><p><strong><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'">Dipnot-6 </span></span></strong><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"> “Yakıtı insanlar ve taşlar olan Cehennem ateşi.” Bakara Sûresi, 2:24.</span></span></p><p><strong><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'">Dipnot-7 </span></span></strong><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"> “Yakıtı insanlar ve taşlar olan ateş...” Tahrîm Sûresi, 66:6.</span></span></p><p>[/NOT]<span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"></span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"></span></span><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"></span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"></span></span> <table style='width: 100%'><tr><td><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>binaen</strong>: -dayanarak</span></span></td><td><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>binaenaleyh</strong>: bundan dolayı</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>cezâ</strong>: şart cümlesinde cevap, karşılık olarak gelen kısım</span></span></td><td><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>cihet-i tercih</strong>: tercih yönü, üstünlük tarafı</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>enbiya-i izam</strong>: büyük peygamberler</span></span></td><td><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>esmâ-i mevsûle</strong>: mânâsı kendisinden sonra gelen cümle içinde açıklanan ve bu cümleyi kendinden sonra gelen cümleye bağlayan kelimelerdir</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>husule gelme</strong>: meydana gelme</span></span></td><td><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>ihtiyar etmek</strong>: irade etmek, dilemek</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>ikame etmek</strong>: yerleştirmek</span></span></td><td><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>iktiza</strong>: gerektirme</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>istikbal</strong>: gr. gelecek zaman</span></span></td><td><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>itminan</strong>: emin olma, kanaat sahibi olma</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>ittika</strong>: korkup sakınma</span></span></td><td><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>kail</strong>: söyleyen</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>kesb-i malûmat</strong>: bilgi sahibi olma, bilgi kazanma</span></span></td><td><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>lâfz</strong>: ifade, söz</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>malûm</strong>: bilinen, belli</span></span></td><td><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>mâhudiyet</strong>: tanınır, bilinir olma </span></span></td></tr><tr><td><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>müebbed</strong>: daima, ebedî</span></span></td><td><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>müekked</strong>: tekidli, pekiştirilmiş </span></span></td></tr><tr><td><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>nazaran</strong>: –göre</span></span></td><td><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>nefyetme</strong>: olumsuz yapma, kılma</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>nâr</strong>: ateş</span></span></td><td><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>nâzil olma</strong>: inme, indirilme</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>sıla</strong>: gr. sıla cümlesi; Arapça’da “ellezî=öyleki” gibi müphem isimlerle bir önceki cümleye bağlanan ve o cümleyi açıklayıcı olarak gelen cümle</span></span></td><td><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>takarrur etmek</strong>: sabit olmak, yerleşmek</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>tarif</strong>: bildirme, tanıtma</span></span></td><td><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>tavsif</strong>: vasıflandırma, özelliklerini anlatma</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>tebaiyet</strong>: tabi olma, bağlı olma</span></span></td><td><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>tecennüb</strong>: uzak durma, çekinme</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>tercihan</strong>: tercih edilerek</span></span></td><td><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>tâbi</strong>: bağlı</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>îma</strong>: gizli ve ince bir mânâyı gösterme, işaret etme</span></span></td><td><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>şek</strong>: şüphe, tereddüt</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>ل</strong>: (bk. ḥ-r-f</span></span></td><td></td></tr></table></blockquote><p></p>
[QUOTE="Huseyni, post: 354362, member: 27"] [b]Cevap: Nübüvvet Hakkında - Sayfa: 264[/b] [FONT=Trebuchet MS][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2] nakleder, müekked veya müebbed olarak istikbalde nefyeder. Demek bu cümlenin kaili, pek büyük bir itminan ve ciddiyetle, şek ve şüphe etmeyerek bu hükmü vermiştir. Bundan anlaşılır ki, o zâtın işlerinde hile yoktur. [/SIZE][/SUB][/FONT][/FONT][FONT=Trebuchet MS][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2]S - [/SIZE][/SUB][/FONT][FONT=Traditional Arabic][SIZE=6]﴾[/SIZE] [SIZE=6]فَاتَّقُوا[/SIZE] [/FONT][FONT=Arial][B][U][IMG]http://www.erisale.com/images/blank.gif[/IMG]1[/U][/B][/FONT][SIZE=6][FONT=Traditional Arabic]﴿[/FONT][/SIZE][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][I]ittika[/I] ile [I]tecennüb,[/I] ikisi de bir mânâyı ifade ederler. [I]İttika[/I]’nın [I]tecennüb[/I]’e cihet-i tercihi nedir? [/SIZE][/SUB][/FONT][/FONT][FONT=Trebuchet MS][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2]C - Evet ittika, imana tâbidir. Yani ittika, iman olduktan sonra husule gelir. Tecennübde bu tebaiyet yoktur. Binaenaleyh, [I]ittika[/I] kelimesi imanı andırır ve [I]ittika [/I]lâfzıyla, imana îma ve işaret edilebilir. Fakat [I]tecennüb[/I] kelimesi bu işi göremez. Bunun içindir ki, اِنْ لَمْ [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]تَفْعَلُوا[/SIZE][/FONT] [B][U][IMG]http://www.erisale.com/images/blank.gif[/IMG]2[/U][/B] ’nun hakikî cezası olan [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]اٰمِنُوا [/SIZE][/FONT][B][U][IMG]http://www.erisale.com/images/blank.gif[/IMG]3[/U][/B] ’nun yerinde [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]تَجَنَّبُوا [/SIZE][/FONT][B][U][IMG]http://www.erisale.com/images/blank.gif[/IMG]4[/U][/B] ’ya tercihan [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]فَاتَّقُوا [/SIZE][/FONT]ihtiyar ve ikame edilmiştir. [/SIZE][/SUB][/FONT] [/FONT][FONT=Trebuchet MS][SIZE=6][FONT=Traditional Arabic]﴾[/FONT][/SIZE][FONT=trebuchet ms][SIZE=6]اَلنَّارَ [/SIZE][/FONT][IMG]http://www.erisale.com/images/blank.gif[/IMG]5[SIZE=6][FONT=Traditional Arabic]﴿[/FONT][/SIZE][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][I]Nâr[/I]’ın [SIZE=6][FONT=trebuchet ms]اَلْ [/FONT][/SIZE]ile tarifi, [I]nâr[/I]’ın mâhudiyet ve malûmiyetine işarettir. Çünkü, enbiya-i izamdan işitilmek suretiyle, zihinlerde malûmiyeti takarrur etmiştir.[/SIZE][/SUB][/FONT] [/FONT][FONT=Trebuchet MS][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2]S - [/SIZE][/SUB][/FONT][FONT=Traditional Arabic][SIZE=6]﴾[/SIZE] [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]اَلَّتِى[/SIZE][/FONT] [SIZE=6]﴿[/SIZE] [/FONT][SIZE=2][FONT=tahoma]esmâ-i mevsuledendir. Sıla, dahil olduğu cümlenin evvelce malûm olduğunu iktiza eder. Halbuki sılası olan [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ [/SIZE][/FONT][B][U][IMG]http://www.erisale.com/images/blank.gif[/IMG]6[/U][/B] evvelce muhataplara malûm değilmiş. [/FONT][/SIZE][/FONT][FONT=Trebuchet MS][SIZE=2][FONT=tahoma]C - [B][U][IMG]http://www.erisale.com/images/blank.gif[/IMG]7[/U][/B] [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ [/SIZE][/FONT]âyeti bu âyetten evvel nâzil olduğuna nazaran, muhataplar ondan kesb-i malûmat ettiklerine binaen, burada [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]اَلنَّارُ [/SIZE][/FONT]ile [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]اَلَّتِى [/SIZE][/FONT]arasında tavsif muamelesi yapılmıştır. [/FONT][/SIZE] [/FONT][NOT][B][SIZE=2][FONT=tahoma]Dipnot-1 [/FONT][/SIZE][/B][SIZE=2][FONT=tahoma] Sakının.[/FONT][/SIZE] [B][SIZE=2][FONT=tahoma]Dipnot-2 [/FONT][/SIZE][/B][SIZE=2][FONT=tahoma] “Bunu yapamazsanız ki…” Bakara Sûresi, 2:24.[/FONT][/SIZE] [B][SIZE=2][FONT=tahoma]Dipnot-3 [/FONT][/SIZE][/B][SIZE=2][FONT=tahoma] İman edin![/FONT][/SIZE] [B][SIZE=2][FONT=tahoma]Dipnot-4 [/FONT][/SIZE][/B][SIZE=2][FONT=tahoma] Çekinin, kaçının.[/FONT][/SIZE] [B][SIZE=2][FONT=tahoma]Dipnot-5 [/FONT][/SIZE][/B][SIZE=2][FONT=tahoma] Ateş.[/FONT][/SIZE] [B][SIZE=2][FONT=tahoma]Dipnot-6 [/FONT][/SIZE][/B][SIZE=2][FONT=tahoma] “Yakıtı insanlar ve taşlar olan Cehennem ateşi.” Bakara Sûresi, 2:24.[/FONT][/SIZE] [B][SIZE=2][FONT=tahoma]Dipnot-7 [/FONT][/SIZE][/B][SIZE=2][FONT=tahoma] “Yakıtı insanlar ve taşlar olan ateş...” Tahrîm Sûresi, 66:6.[/FONT][/SIZE] [/NOT][SIZE=2][FONT=tahoma] [/FONT][/SIZE][SIZE=2][FONT=tahoma] [/FONT][/SIZE][TABLE] [TR] [TD][SIZE=2][FONT=tahoma][B]binaen[/B]: -dayanarak[/FONT][/SIZE][/TD] [TD][SIZE=2][FONT=tahoma][B]binaenaleyh[/B]: bundan dolayı[/FONT][/SIZE][/TD] [/TR] [TR] [TD][SIZE=2][FONT=tahoma][B]cezâ[/B]: şart cümlesinde cevap, karşılık olarak gelen kısım[/FONT][/SIZE][/TD] [TD][SIZE=2][FONT=tahoma][B]cihet-i tercih[/B]: tercih yönü, üstünlük tarafı[/FONT][/SIZE][/TD] [/TR] [TR] [TD][SIZE=2][FONT=tahoma][B]enbiya-i izam[/B]: büyük peygamberler[/FONT][/SIZE][/TD] [TD][SIZE=2][FONT=tahoma][B]esmâ-i mevsûle[/B]: mânâsı kendisinden sonra gelen cümle içinde açıklanan ve bu cümleyi kendinden sonra gelen cümleye bağlayan kelimelerdir[/FONT][/SIZE][/TD] [/TR] [TR] [TD][SIZE=2][FONT=tahoma][B]husule gelme[/B]: meydana gelme[/FONT][/SIZE][/TD] [TD][SIZE=2][FONT=tahoma][B]ihtiyar etmek[/B]: irade etmek, dilemek[/FONT][/SIZE][/TD] [/TR] [TR] [TD][SIZE=2][FONT=tahoma][B]ikame etmek[/B]: yerleştirmek[/FONT][/SIZE][/TD] [TD][SIZE=2][FONT=tahoma][B]iktiza[/B]: gerektirme[/FONT][/SIZE][/TD] [/TR] [TR] [TD][SIZE=2][FONT=tahoma][B]istikbal[/B]: gr. gelecek zaman[/FONT][/SIZE][/TD] [TD][SIZE=2][FONT=tahoma][B]itminan[/B]: emin olma, kanaat sahibi olma[/FONT][/SIZE][/TD] [/TR] [TR] [TD][SIZE=2][FONT=tahoma][B]ittika[/B]: korkup sakınma[/FONT][/SIZE][/TD] [TD][SIZE=2][FONT=tahoma][B]kail[/B]: söyleyen[/FONT][/SIZE][/TD] [/TR] [TR] [TD][SIZE=2][FONT=tahoma][B]kesb-i malûmat[/B]: bilgi sahibi olma, bilgi kazanma[/FONT][/SIZE][/TD] [TD][SIZE=2][FONT=tahoma][B]lâfz[/B]: ifade, söz[/FONT][/SIZE][/TD] [/TR] [TR] [TD][SIZE=2][FONT=tahoma][B]malûm[/B]: bilinen, belli[/FONT][/SIZE][/TD] [TD][SIZE=2][FONT=tahoma][B]mâhudiyet[/B]: tanınır, bilinir olma [/FONT][/SIZE][/TD] [/TR] [TR] [TD][SIZE=2][FONT=tahoma][B]müebbed[/B]: daima, ebedî[/FONT][/SIZE][/TD] [TD][SIZE=2][FONT=tahoma][B]müekked[/B]: tekidli, pekiştirilmiş [/FONT][/SIZE][/TD] [/TR] [TR] [TD][SIZE=2][FONT=tahoma][B]nazaran[/B]: –göre[/FONT][/SIZE][/TD] [TD][SIZE=2][FONT=tahoma][B]nefyetme[/B]: olumsuz yapma, kılma[/FONT][/SIZE][/TD] [/TR] [TR] [TD][SIZE=2][FONT=tahoma][B]nâr[/B]: ateş[/FONT][/SIZE][/TD] [TD][SIZE=2][FONT=tahoma][B]nâzil olma[/B]: inme, indirilme[/FONT][/SIZE][/TD] [/TR] [TR] [TD][SIZE=2][FONT=tahoma][B]sıla[/B]: gr. sıla cümlesi; Arapça’da “ellezî=öyleki” gibi müphem isimlerle bir önceki cümleye bağlanan ve o cümleyi açıklayıcı olarak gelen cümle[/FONT][/SIZE][/TD] [TD][SIZE=2][FONT=tahoma][B]takarrur etmek[/B]: sabit olmak, yerleşmek[/FONT][/SIZE][/TD] [/TR] [TR] [TD][SIZE=2][FONT=tahoma][B]tarif[/B]: bildirme, tanıtma[/FONT][/SIZE][/TD] [TD][SIZE=2][FONT=tahoma][B]tavsif[/B]: vasıflandırma, özelliklerini anlatma[/FONT][/SIZE][/TD] [/TR] [TR] [TD][SIZE=2][FONT=tahoma][B]tebaiyet[/B]: tabi olma, bağlı olma[/FONT][/SIZE][/TD] [TD][SIZE=2][FONT=tahoma][B]tecennüb[/B]: uzak durma, çekinme[/FONT][/SIZE][/TD] [/TR] [TR] [TD][SIZE=2][FONT=tahoma][B]tercihan[/B]: tercih edilerek[/FONT][/SIZE][/TD] [TD][SIZE=2][FONT=tahoma][B]tâbi[/B]: bağlı[/FONT][/SIZE][/TD] [/TR] [TR] [TD][SIZE=2][FONT=tahoma][B]îma[/B]: gizli ve ince bir mânâyı gösterme, işaret etme[/FONT][/SIZE][/TD] [TD][SIZE=2][FONT=tahoma][B]şek[/B]: şüphe, tereddüt[/FONT][/SIZE][/TD] [/TR] [TR] [TD][SIZE=2][FONT=tahoma][B]ل[/B]: (bk. ḥ-r-f[/FONT][/SIZE][/TD] [/TR] [/TABLE] [/QUOTE]
Adı
İnsan doğrulaması
Peygamber Efendimiz a.s.v.'ın kabri nerededir? (Sadece şehir adını küçük harfler ile giriniz)
Cevap yaz
Forumlar
Risale-i Nur Okuma ve Anlama
Risale-i Nur Külliyatı
İşaratü'l İcâz
Nübüvvet Hakkında
Bu site çerezler kullanır. Bu siteyi kullanmaya devam ederek çerez kullanımımızı kabul etmiş olursunuz.
Accept
Daha fazla bilgi edin.…
Üst