Ana sayfa
Forumlar
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Blog
Neler yeni
Yeni mesajlar
Son aktiviteler
Giriş yap
Kayıt ol
Neler yeni
Ara
Ara
Sadece başlıkları ara
Kullanıcı:
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Menü
Giriş yap
Kayıt ol
Install the app
Yükle
Forumlar
İslamiyet
Resûlüllah (Aleyhisselatü Vesselam)
Hadis-i Şerif ve Hadis-i Kudsi
RiYAZUS-SALiHiN; İMAM NEVEVİ
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="vera&#039;" data-source="post: 80198" data-attributes="member: 4370"><p><strong>RiYÂZUS-SÂLiHÎN-yazan; İMAM NEVEVİ_BÖLÜM 9-10</strong></p><p></p><p style="text-align: center"><p style="text-align: center"><strong><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">BÖLÜM: 9</span></span></span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">YARATILANLARIN BÜYÜKLÜĞÜ DÜNYA ve AHİRET İŞLERİNİ DÜŞÜNME</span></span></span></strong></p> </p><p><strong><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">ve NEFSİLERİMİZİ DOĞRU YOL ÖZERİNDE TERBİYE ETMEYE ÇALIŞMAK</span></span></span></strong></p><p></p><p> </p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">قال الله تعالى : </span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">]</span> <span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">قُلْ إنما أعظكم بِوَاحِدَةٍ أن تَقُومُوا لِلَّهِ مَثْنَى وَفُرَادَى ثُمَّ تَتَفَكَّرُوا مَا بصاحبكم مِنْ جِنَّةٍ إن هُوَ إلا نَذِيرٌ لَكُمْ بَيْنَ يدي عَذَابٍ شَدِيدٍ</span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">[</span></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"> “(Ey Resulüm onlara) De ki: “Ben size bir tek öğüt veriyorum: Allah için ikişer ikişer teker teker, ayağa kalkın da sonra bir düşünün ki, sizinle konuşan arkadaşınızda (peygamberde) hiçbir delilik yok. O ancak, sizi şiddetli bir azabın öncesinde korkutan bir elçidir.” (34 Sebe’ 46)</span></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">قال الله تعالى : </span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">]</span> <span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">إن في خَلْقِ السَّمَوَاتِ وَالأرض وَاخْتِلاَفِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ لآيات لأولى الألباب اَلَّذِينَ يَذْكُرُونَ اللَّهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَى جُنُوبِهِمْ وَيَتَفَكَّرُونَ في خَلْقِ السَّمَوَاتِ وَالأرض رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَذَا بَاطِلاً سبحانك فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ </span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">[</span></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">“Şüphesiz, yerlerin ve göklerin yaratılışında, gece ve gündüzün birbirini izlemesinde, derin kavrayış sahipleri için alınacak dersler vardır. Onlar ki; ayakta, oturarak ve yanları üzerinde iken hep Allah’ı hatırlayıp anarlar. Göklerin ve yerin yaratılışı üzerinde inceden inceye düşünürler ve şöyle derler: “Ey Rabbimiz! Sen bunların hiçbirini anlamsız ve amaçsız yaratmadın. Sen yücelikte sınırsızsın, bizi ateş azabından koru.”</span></span></span><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"> (3 Âl-i İmrân 190-191)</span></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">قال الله تعالى : </span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">]</span> <span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">أفَلاَ يَنْظُرُونَ إلى الإبل كَيْفَ خُلِقَتْ وَاِلَى السَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ وَاِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ وَاِلَى الأرض كَيْفَ سُطِحَتْ فَذَكِّرْ إنما أنت مُذَكِّرٌ </span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">[</span></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"> “Peki o inkarcılar bakmazlar mı ki, yağmur yüklü bulutlara, nasılda yaratılmış onlar veya deveye bakmazlar mı nasıl da diğer hayvanlardan değişik özelliklerde yaratılmış. Göğe bakmazlar mı nasıl da yükseltilmiş? Dağlara da bakmazlarmı nasıl sağlamca dikilmiş? Yeryüzüne bakmazlarmı nasıl da yayılıp döşenmiş. İşte böyle ey peygamber! Onlara öğüt ver, senin görevin yalnızca öğüt vermektir.” (88 Ğâşiye 17-21)</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"> قال الله تعالى : </span></span></span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">]</span></span></span> <span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">أفلم يَسِيرُوا في الأرض فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كان عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ دَمَّرَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَلِلْكَافِرِينَ أمثالها</span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">[</span></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">“Onlar hiç yeryüzünde dolaşıp, kendilerinden önce yaşamış olanların sonlarının ne olduğunu görmediler mi? Allah onları kökten yok etti. Allah’tan gelen gerçekleri örtbas edenlere de, bunlara benzer azaplar vardır.” (47 Muhammed 10)</span></span></span></p><p> </p><p><strong><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">BÖLÜM: 10</span></span></strong></p><p></p><p style="text-align: center"><p style="text-align: center"><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><strong><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">HAYIRLI İŞLERE KOŞMAK ve İYİLİK YAPMAK</span></span></strong></span></p> </p><p></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">قال الله تعالى : </span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">]</span> <span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">َلِكُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلّيِهَا فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرَاتِ أين مَا تَكُونُوا يَأْتِ بِكُمُ اللَّهُ جَمِيعًا إن اللَّهَ عَلَى كُلِّ شيء قَدِيرٌ </span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">[</span></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">“Her toplumun yöneldiği bir yönü ve yöntemi vardır ki, ona doğru yönelir. Ey Muhammed ümmeti! Siz de hayırlara yönelip bu hususta birbirinizle yarışın. Nerede olursanız olun, Allah sizi kendi katında toplayacaktır. Çünkü Allah’ın herşeye gücü yeter.” (2 Bakara 148)</span></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">قال الله تعالى : </span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">]</span> <span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">وسارعوا إلى مَغْفِرَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَوَاتُ وَالأرض أعدت لِلْمُتَّقِينَ </span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">[</span></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">“Rabbinizden bir bağışlanmaya ve genişliği göklerle yer kadar olan, yolunu Allah ve kitabıyla bulmaya çalışanlar için hazırlanmış cennete ulaşmakta birbirinizle yarışın.” (3 Âl-i İmrân 133) </span></span></span></p><p><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">87- عَنْ أبي هُرَيْرَةَ </span></span></span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">t</span></span></span></span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px"> أن رَسُولَ اللَّهِ </span></span></span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">e</span></span></span> <span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"> قال : بَادِرُوا بالأ عمال</span> <span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"> فِتَنا كَقِطَعِ اللَّيْلِ الْمُظْلِمِ يُصْبِحُ الرَّجُلُ مُؤْمِنًا وَيُمْسِي كَافِرًا أوَ يُمْسِي مُؤْمِنًا وَيُصْبِحُ كَافِرًا, يَبِيعُ دِينَهُ بِعَرَضٍ مِنَ الدُّنْيَا. </span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">87: Ebû Hureyre (Allah Ondan razı olsun)’den rivayet edildiğine göre Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) şöyle buyurmuştur: “Hayırlı ve iyi ameller hususunda acele ediniz. Zira yakın bir zamanda karanlık geceler gibi bir takım fitneler ortalığı kaplayacaktır. O zaman kişi mü’min olarak sabahlar, kafir olarak geceler. Mü’min olarak gecelerse kafir olarak sabaha çıkar, dinini basit dünyalığa satıverir.” (Müslim, İman 186; Tirmîzî, Fiten 30)</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">88- عَنْ أبي سروعة عُقْبَةَ بْنِ الْحاَرِسِ </span></span></span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">t</span></span></span></span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px"> قال : صَلَّيْتُ وَرَاءَ النَّبِيِّ </span></span></span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">e</span></span></span> <span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"> بِالْمَدِينَةِ الْعَصْرَ, فَسَلَّمَ ثُمَّ قَامَ مُسْرِعًا فَتَخَطَّى رِقَابَ النَّاسِ إِلَى بَعْضِ حُجَرِ نِسَائِهِ , فَفَزِعَ النَّاسُ مِنْ سُرْعَتِهِ فَخَرَجَ عَلَيْهِمْ, فَرَأَى إنهُمْ قَدْ عَجِبُوا مِنْ سُرْعَتِهِ, قال </span><span style="font-family: 'Simplified Arabic'">: </span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">ذَكَرْتُ شَيْئًا مِنْ تِبْرٍ عِنْدَنَا, فَكَرِهْتُ أن يَحْبِسَنِي, فَأمرتُ بِقِسْمَتِهِ. وَفِي رِواَيَةٍ له</span><span style="font-family: 'Simplified Arabic'">: </span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">كَنْتُ خَلَّفْتُ فِي الْبَيْتِ تِبْراً مِنَ الصَّدّقّةِ, فّكّرِهْتُ أن أبيتَهُ .</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">88: Ebû Sirvea veya (Servea) Ukbe ibn Hâris (Allah Ondan razı olsun) şöyle demiştir: Medine’de Peygamber (sallallahu aleyhi vesellem)’in arkasında bir gün ikindi namazı kılmıştım. Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) selam verip namazı bitirdi ve hızlıca yerinden kalktı, safları yararak hanımlarından birinin odasına gitti. Cemaat Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem)’in bu telaşından endişe ettiler, fakat Peygamber (sallallahu aleyhi vesellem) kısa zamanda döndü geldi. Kendisinin bu acele davranışından dolayı cemaatin meraklanmış olduğunu gördü ve şöyle buyurdu: “Evimizde birazcık altın ve gümüş parçacıkları vardı. Namazda onu hatırladım, Allah’ı düşünmek ve ibadetlerimden beni alıkoymasını istemedim ve hemen gidip dağıtılmasını emrettim.” (Buhârî, Ezan 158) </span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">Başka bir rivayette ise: “Sadaka malından evde bir parça altın ve gümüş bırakmıştım da bu gece onların evde kalmasını uygun görmedim.” (Buhârî, Zekat 20)</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">89- عَنْ جَابِرٍ </span></span></span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">t</span></span></span></span><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">قال : قال </span><span style="font-family: 'Simplified Arabic'">: </span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">رَجُلٌ لِلنَّبِيِّ</span> <span style="font-family: 'AGA Arabesque'">e</span> <span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">يَوْمَ أُحُدٍ أَرَأَيْتَ إن قُتِلْتُ فَأَيْنَ أنا ؟ قال </span><span style="font-family: 'Simplified Arabic'">: </span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">فِي الْجَنَّةِ. فَأَلْقَى تَمَرَاتٍ كُنَّ فِي يَدِهِ , ثُمَّ قَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ .</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">89: Câbir (Allah Ondan razı olsun)’den şöyle dediği rivayet edilmiştir: Uhud savaşında bir adam Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem)’e: Eğer öldürülürsem nerede olurum? diye sordu. Peygamber (sallallahu aleyhi vesellem) de: “Cennette” cevabını verdi. Bunun üzerine adam yemekte olduğu elindeki hurmaları fırlatıp attı ve harbe katılıp şehid düşünceye kadar savaştı. (Buhârî, Meğâzî 17; Müslim, İmâra 143)</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">90- عَنْ أبي هُرَيْرَةَ </span></span></span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">t</span></span></span></span><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">قال : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ </span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">e</span> <span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">فَقال </span><span style="font-family: 'Simplified Arabic'">: </span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">يَا رَسُولَ اللَّهِ ! أَيُّ الصَّدَقَةِ أَعْظَمُ أجرا ؟ قال : إن تَصَدَّقَ وَأنت صَحِيحٌ شَحِيحٌ تَخْشَى الْفَقْرَ وَتَأْمُلُ الْغِنَى وَلاَ تُمْهِلُ حَتَّى إذا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ قُلْتَ : لفلان كَذَا , ولفلان كَذَا , وَقَدْ كان لفلان .</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">90: Ebû Hureyre (Allah Ondan razı olsun) şöyle demiştir: Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem)’e bir adam gelerek şöyle demiştir: Ey Allah’ın elçisi hangi sadakanın sevabı çok ve daha büyüktür. Bunun üzerine Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) de şöyle buyurdu: “Sağlık içerisinde, güçlü kuvvetli iken, cimriliğe rağbet edip fakirlikten endişe eder vaziyette iken, daha çok zengin olmayı hayal ederken verdiğin sadakanın sevabı daha büyüktür. Yoksa geciktirip can boğaza dayandıktan sonra falana şu kadar, filana bu kadar diyeceğin güne bırakma, zaten o gün o mal varislerden şunun veya bunun olmuştur.” (Buhârî, Zekat 11; Müslim, Zekat 92)</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">91- عَنْ أنس </span></span></span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">t</span></span></span></span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px"> أن رَسُولَ اللَّهِ </span></span></span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">e</span></span></span> <span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">أخذ سَيْفًا يَوْمَ أُحُدٍ فَقال </span><span style="font-family: 'Simplified Arabic'">: </span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">مَنْ يَأخذ مِنِّي هَذَا؟ فَبَسَطُوا أَيْدِيَهُمْ , كُلُّ إنسان مِنْهُمْ يَقُولُ : أنا, أنا. قال </span><span style="font-family: 'Simplified Arabic'">: </span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">فَمَنْ يَأخذهُ بِحَقِّهِ ؟ فَأَحْجَمَ الْقَوْمُ , فَقال أَبُو دُجَانةَ </span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">t</span></span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">: أنا آخذهُ بِحَقِّهِ , فَأخذهُ فَفَلَقَ بِهِ هَامَ الْمُشْرِكِينَ .</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">91: Enes (Allah Ondan razı olsun)’den bildirildiğine göre Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) Uhud savaşında eline bir kılıç alıp: “Bunu benden kim almak ister?” diye sordu. Mücahitlerin her biri ellerini uzatıp ben ben diye cevap verdiler. Bunun üzerine Peygamber (sallallahu aleyhi vesellem): “Hakkını vermek şartıyla onu kim alır?” diye sorunca bu sefer herkes durakladı. Fakat Ebû Dücâne (Allah Ondan razı olsun): Hakkını vermek şartıyla ben alıyorum dedi. Aldı ve onunla müşriklerin kafalarını ikiye ayırdı.</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">92-عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِيٍّ </span></span></span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">t</span></span></span></span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"> قال : أَتَيْنَا أنس بْنَ مَالِكٍ </span></span></span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">t</span></span></span></span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px"> فَشَكَوْنَا إِلَيْهِ مَا نَلْقَى مِنَ الْحَجَّاجِ. فَقال : اِصْبِرُوا فَإنهُ لاَ يَأْتِي زمان إلا وَالَّذِي بَعْدَهُ شَرٌّ مِنْهُ حَتَّى تَلْقَوْا رَبَّكُمْ, سَمِعْتُهُ مِنْ نَبِيِّكُمْ </span></span></span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">e</span></span></span> <span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"> .</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">92: Zübeyr ibn Adiyy (Allah Ondan razı olsun) şöyle demiştir: Enes ibn Mâlik (Allah Ondan razı olsun)’e gittik ve Haccac’ın zulmünden şikayet ettik. Enes (Allah Ondan razı olsun) şöyle dedi: Rabbinize kavuşana kadar sabredin, zira her geçen gün geçmiş günden daha kötü olacaktır. Ben bunu Peygamber (sallallahu aleyhi vesellem)’den duydum. (Buhârî, Fiten 6)</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">93- عَنْ أبي هُرَيْرَة </span></span></span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">t</span></span></span></span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"> أن رَسُولَ اللَّهِ </span></span></span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">e</span></span></span> <span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"> قال : بَادِرُوا بالأعمال سَبْعًا, هَلْ تَنْتَظِرُونَ إلا فَقْرًا مُنْسِيًا , أَوْ غِنًى مُطْغِيًا , أَوْ مَرَضًا مُفْسِدًا , أَوْ هَرَمًا مُفَنِّدًا , أَوْ مَوْتًا مُجْهِزًا , أَوِ الدَّجَّالَ فَشَرُّ غَائِبٍ يُنْتَظَرُ , أَوِ السَّاعَةَ فَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأمر! .</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">93: Ebû Hureyre (Allah Ondan razı olsun)’den rivayet edildiğine göre Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) şöyle buyurdu: “Yedi şey gelmezden önce iyi amellere koşup yarış ediniz: Herşeyi unutturan fakirlikten, azdırıp yoldan çıkaran zenginlikten, akıl ve bedenin dengesini bozan hastalıktan, saçma sapan konuşturan ihtiyarlıktan, ansızın geliveren ölümden, gelmesi beklenen şeylerin en şerlisi Deccal’ın çıkmasından, en dehşetli ve acı olan kıyametin gelmesinden başka bir şey mi bekliyorsunuz?” (Tirmîzî, Zühd 3) </span></span></span></p><p><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">94- عَنْ أبي هُرَيْرَةَ </span></span></span> <span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">t</span></span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">أن رَسُولَ اللَّهِ </span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">e</span> <span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">قال يَوْمَ خَيْبَرَ : لأُعْطِيَنَّ هَذِهِ الرَّايَةَ رَجُلاً يُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ, يَفْتَحُ اللَّهُ عَلَى يَدَيْهِ . قال عُمَرُ </span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">t</span></span> <span style="font-family: 'Simplified Arabic'">: </span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">مَا أحببْتُ الإمارة إلا يَوْمَئِذٍ , فتساورت لَهَا رَجَاءَ أن أُدْعَى لَهَا , فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ </span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">e</span> <span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"> عَلِيَّ بْنَ أبي طَالِبٍ </span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">t</span></span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"> فَأَعْطَاهُ إِيَّاهَا وَقال </span><span style="font-family: 'Simplified Arabic'">: </span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">اِمْشِ وَلاَ تَلْتَفِتْ حَتَّى يَفْتَحَ اللَّهُ عَلَيْكَ , فَسَارَ عَلِيٌّ شَيْئًا ثُمَّ وَقَفَ وَلَمْ يَلْتَفِتْ , فَصَرَخَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , عَلَى ماذا أُقَاتِلُ النَّاسَ؟ قال </span><span style="font-family: 'Simplified Arabic'">: </span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">قَاتِلْهُمْ حَتَّى يَشْهَدُوا أن لاَ إِلَهَ إلا اللَّهُ , وَ أن مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , فَإذا فَعَلُوا ذَلِكَ فَقَدْ مَنَعُوا مِنْكَ دِمَاءَ هُمْ , وَأَمْوَالَهُمْ , إلا بِحَقِّهَا وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ .</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">94: Ebû Hureyre (Allah Ondan razı olsun)’den bize aktarıldığına göre Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) Hayber savaşında şöyle buyurdu: “Bu sancağı Allah ve Rasûlünü seven ve Allah’ın Hayber’in fethini onun eliyle gerçekleştireceği bir kişiye vereceğim.” Ömer (Allah Ondan razı olsun) demiştir ki: O güne kadar emir olmayı hiç istememiştim. Ama bu iş için beni çağırmasını ümit ederek Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem)’e kendimi göstermeye çalıştım durdum. Fakat Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) Ali ibn Ebû Tâlib’i çağırdı ve sancağı O’na teslim ederek şöyle buyurdu: “Yürü, Allah sana fethi ihsan edinceye kadar… Başka birşey düşünme.” Hz. Ali derhal hareket etti, geriye dönmeksizin durdu ve: Ey Allah’ın elçisi onlarla hangi hususta savaşayım diye seslendi. Peygamber (sallallahu aleyhi vesellem) de şöyle buyurdu: “Onlarla Allah’tan başka ilah olmadığına ve Muhammed’in Allah’ın Rasûlü olduğuna şehadet etmelerine kadar savaş. Eğer bunu yaparlarsa senden mallarını ve canlarını korumuş olurlar, dinin yasaklarını çiğnemeden doğan cezalar müstesna. O takdirde hesapları Allah’a aittir.” (Yani şer’î cezaları gerektirecek bir suç işlerlerse o suçun cezasını takdir etmek Allah’a ait olup, iç alemlerindeki gizli niyetlerinden dolayı da cezalandırmak yine Allah’a aittir.) (Müslim, Fedâilü’s Sahâbe 33) </span></span></span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="vera', post: 80198, member: 4370"] [b]RiYÂZUS-SÂLiHÎN-yazan; İMAM NEVEVİ_BÖLÜM 9-10[/b] [CENTER][CENTER][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]BÖLÜM: 9[/FONT][/SIZE][/FONT][/B][/CENTER] [CENTER][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]YARATILANLARIN BÜYÜKLÜĞÜ DÜNYA ve AHİRET İŞLERİNİ DÜŞÜNME[/FONT][/SIZE][/FONT][/B][/CENTER][/CENTER] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]ve NEFSİLERİMİZİ DOĞRU YOL ÖZERİNDE TERBİYE ETMEYE ÇALIŞMAK[/FONT][/SIZE][/FONT][/B] [FONT=Book Antiqua][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4] [/SIZE][/FONT][/FONT] [SIZE=4][FONT=Comic Sans MS][FONT=AL-Mohanad Bold]قال الله تعالى : [/FONT][FONT=AGA Arabesque]][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold] [/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]قُلْ إنما أعظكم بِوَاحِدَةٍ أن تَقُومُوا لِلَّهِ مَثْنَى وَفُرَادَى ثُمَّ تَتَفَكَّرُوا مَا بصاحبكم مِنْ جِنَّةٍ إن هُوَ إلا نَذِيرٌ لَكُمْ بَيْنَ يدي عَذَابٍ شَدِيدٍ[/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque][[/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold][/FONT][/FONT][/SIZE] [FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS] “(Ey Resulüm onlara) De ki: “Ben size bir tek öğüt veriyorum: Allah için ikişer ikişer teker teker, ayağa kalkın da sonra bir düşünün ki, sizinle konuşan arkadaşınızda (peygamberde) hiçbir delilik yok. O ancak, sizi şiddetli bir azabın öncesinde korkutan bir elçidir.” (34 Sebe’ 46)[/FONT][/SIZE][/FONT] [SIZE=4][FONT=Comic Sans MS][FONT=AL-Mohanad Bold]قال الله تعالى : [/FONT][FONT=AGA Arabesque]][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold] [/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]إن في خَلْقِ السَّمَوَاتِ وَالأرض وَاخْتِلاَفِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ لآيات لأولى الألباب اَلَّذِينَ يَذْكُرُونَ اللَّهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَى جُنُوبِهِمْ وَيَتَفَكَّرُونَ في خَلْقِ السَّمَوَاتِ وَالأرض رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَذَا بَاطِلاً سبحانك فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ [/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque][[/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold][/FONT][/FONT][/SIZE] [FONT=Book Antiqua][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]“Şüphesiz, yerlerin ve göklerin yaratılışında, gece ve gündüzün birbirini izlemesinde, derin kavrayış sahipleri için alınacak dersler vardır. Onlar ki; ayakta, oturarak ve yanları üzerinde iken hep Allah’ı hatırlayıp anarlar. Göklerin ve yerin yaratılışı üzerinde inceden inceye düşünürler ve şöyle derler: “Ey Rabbimiz! Sen bunların hiçbirini anlamsız ve amaçsız yaratmadın. Sen yücelikte sınırsızsın, bizi ateş azabından koru.”[/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS] (3 Âl-i İmrân 190-191)[/FONT][/SIZE][/FONT] [SIZE=4][FONT=Comic Sans MS][FONT=AL-Mohanad Bold]قال الله تعالى : [/FONT][FONT=AGA Arabesque]][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold] [/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]أفَلاَ يَنْظُرُونَ إلى الإبل كَيْفَ خُلِقَتْ وَاِلَى السَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ وَاِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ وَاِلَى الأرض كَيْفَ سُطِحَتْ فَذَكِّرْ إنما أنت مُذَكِّرٌ [/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque][[/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold][/FONT][/FONT][/SIZE] [FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS] “Peki o inkarcılar bakmazlar mı ki, yağmur yüklü bulutlara, nasılda yaratılmış onlar veya deveye bakmazlar mı nasıl da diğer hayvanlardan değişik özelliklerde yaratılmış. Göğe bakmazlar mı nasıl da yükseltilmiş? Dağlara da bakmazlarmı nasıl sağlamca dikilmiş? Yeryüzüne bakmazlarmı nasıl da yayılıp döşenmiş. İşte böyle ey peygamber! Onlara öğüt ver, senin görevin yalnızca öğüt vermektir.” (88 Ğâşiye 17-21)[/FONT][/SIZE][/FONT] [FONT=AL-Mohanad Bold][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS] قال الله تعالى : [/FONT][/SIZE][/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]][/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4] [/SIZE][/FONT][/FONT][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS][FONT=AL-Mohanad Bold]أفلم يَسِيرُوا في الأرض فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كان عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ دَمَّرَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَلِلْكَافِرِينَ أمثالها[/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque][[/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold][/FONT][/FONT][/SIZE] [FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]“Onlar hiç yeryüzünde dolaşıp, kendilerinden önce yaşamış olanların sonlarının ne olduğunu görmediler mi? Allah onları kökten yok etti. Allah’tan gelen gerçekleri örtbas edenlere de, bunlara benzer azaplar vardır.” (47 Muhammed 10)[/FONT][/SIZE][/FONT] [FONT=AL-Mohanad Bold][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4] [/SIZE][/FONT][/FONT] [B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]BÖLÜM: 10[/SIZE][/FONT][/B] [CENTER][CENTER][FONT=Book Antiqua][B][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]HAYIRLI İŞLERE KOŞMAK ve İYİLİK YAPMAK[/FONT][/SIZE][/B][/FONT][/CENTER][/CENTER] [FONT=Book Antiqua][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4] [/SIZE][/FONT][/FONT] [SIZE=4][FONT=Comic Sans MS][FONT=AL-Mohanad Bold]قال الله تعالى : [/FONT][FONT=AGA Arabesque]][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold] [/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]َلِكُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلّيِهَا فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرَاتِ أين مَا تَكُونُوا يَأْتِ بِكُمُ اللَّهُ جَمِيعًا إن اللَّهَ عَلَى كُلِّ شيء قَدِيرٌ [/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque][[/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold][/FONT][/FONT][/SIZE] [FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]“Her toplumun yöneldiği bir yönü ve yöntemi vardır ki, ona doğru yönelir. Ey Muhammed ümmeti! Siz de hayırlara yönelip bu hususta birbirinizle yarışın. Nerede olursanız olun, Allah sizi kendi katında toplayacaktır. Çünkü Allah’ın herşeye gücü yeter.” (2 Bakara 148)[/FONT][/SIZE][/FONT] [SIZE=4][FONT=Comic Sans MS][FONT=AL-Mohanad Bold]قال الله تعالى : [/FONT][FONT=AGA Arabesque]][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold] [/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]وسارعوا إلى مَغْفِرَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَوَاتُ وَالأرض أعدت لِلْمُتَّقِينَ [/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque][[/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold][/FONT][/FONT][/SIZE] [FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]“Rabbinizden bir bağışlanmaya ve genişliği göklerle yer kadar olan, yolunu Allah ve kitabıyla bulmaya çalışanlar için hazırlanmış cennete ulaşmakta birbirinizle yarışın.” (3 Âl-i İmrân 133) [/FONT][/SIZE][/FONT] [FONT=AL-Mohanad Bold][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]87- عَنْ أبي هُرَيْرَةَ [/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]t[/SIZE][/FONT][/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4] أن رَسُولَ اللَّهِ [/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]e[/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4] [/SIZE][/FONT][/FONT][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS][FONT=AL-Mohanad Bold] قال : بَادِرُوا بالأ عمال[/FONT][FONT=Book Antiqua] [/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold] فِتَنا كَقِطَعِ اللَّيْلِ الْمُظْلِمِ يُصْبِحُ الرَّجُلُ مُؤْمِنًا وَيُمْسِي كَافِرًا أوَ يُمْسِي مُؤْمِنًا وَيُصْبِحُ كَافِرًا, يَبِيعُ دِينَهُ بِعَرَضٍ مِنَ الدُّنْيَا. [/FONT][/FONT][/SIZE] [FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]87: Ebû Hureyre (Allah Ondan razı olsun)’den rivayet edildiğine göre Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) şöyle buyurmuştur: “Hayırlı ve iyi ameller hususunda acele ediniz. Zira yakın bir zamanda karanlık geceler gibi bir takım fitneler ortalığı kaplayacaktır. O zaman kişi mü’min olarak sabahlar, kafir olarak geceler. Mü’min olarak gecelerse kafir olarak sabaha çıkar, dinini basit dünyalığa satıverir.” (Müslim, İman 186; Tirmîzî, Fiten 30)[/FONT][/SIZE][/FONT] [FONT=AL-Mohanad Bold][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]88- عَنْ أبي سروعة عُقْبَةَ بْنِ الْحاَرِسِ [/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]t[/SIZE][/FONT][/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4] قال : صَلَّيْتُ وَرَاءَ النَّبِيِّ [/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]e[/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4] [/SIZE][/FONT][/FONT][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS][FONT=AL-Mohanad Bold] بِالْمَدِينَةِ الْعَصْرَ, فَسَلَّمَ ثُمَّ قَامَ مُسْرِعًا فَتَخَطَّى رِقَابَ النَّاسِ إِلَى بَعْضِ حُجَرِ نِسَائِهِ , فَفَزِعَ النَّاسُ مِنْ سُرْعَتِهِ فَخَرَجَ عَلَيْهِمْ, فَرَأَى إنهُمْ قَدْ عَجِبُوا مِنْ سُرْعَتِهِ, قال [/FONT][FONT=Simplified Arabic]: [/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]ذَكَرْتُ شَيْئًا مِنْ تِبْرٍ عِنْدَنَا, فَكَرِهْتُ أن يَحْبِسَنِي, فَأمرتُ بِقِسْمَتِهِ. وَفِي رِواَيَةٍ له[/FONT][FONT=Simplified Arabic]: [/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]كَنْتُ خَلَّفْتُ فِي الْبَيْتِ تِبْراً مِنَ الصَّدّقّةِ, فّكّرِهْتُ أن أبيتَهُ .[/FONT][FONT=Book Antiqua][/FONT][/FONT][/SIZE] [FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]88: Ebû Sirvea veya (Servea) Ukbe ibn Hâris (Allah Ondan razı olsun) şöyle demiştir: Medine’de Peygamber (sallallahu aleyhi vesellem)’in arkasında bir gün ikindi namazı kılmıştım. Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) selam verip namazı bitirdi ve hızlıca yerinden kalktı, safları yararak hanımlarından birinin odasına gitti. Cemaat Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem)’in bu telaşından endişe ettiler, fakat Peygamber (sallallahu aleyhi vesellem) kısa zamanda döndü geldi. Kendisinin bu acele davranışından dolayı cemaatin meraklanmış olduğunu gördü ve şöyle buyurdu: “Evimizde birazcık altın ve gümüş parçacıkları vardı. Namazda onu hatırladım, Allah’ı düşünmek ve ibadetlerimden beni alıkoymasını istemedim ve hemen gidip dağıtılmasını emrettim.” (Buhârî, Ezan 158) [/FONT][/SIZE][/FONT] [FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]Başka bir rivayette ise: “Sadaka malından evde bir parça altın ve gümüş bırakmıştım da bu gece onların evde kalmasını uygun görmedim.” (Buhârî, Zekat 20)[/FONT][/SIZE][/FONT] [FONT=AL-Mohanad Bold][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]89- عَنْ جَابِرٍ [/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]t[/SIZE][/FONT][/FONT][/FONT][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS][FONT=AL-Mohanad Bold]قال : قال [/FONT][FONT=Simplified Arabic]: [/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]رَجُلٌ لِلنَّبِيِّ[/FONT][FONT=Book Antiqua] [/FONT][FONT=AGA Arabesque]e[/FONT][FONT=Book Antiqua] [/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]يَوْمَ أُحُدٍ أَرَأَيْتَ إن قُتِلْتُ فَأَيْنَ أنا ؟ قال [/FONT][FONT=Simplified Arabic]: [/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]فِي الْجَنَّةِ. فَأَلْقَى تَمَرَاتٍ كُنَّ فِي يَدِهِ , ثُمَّ قَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ .[/FONT][FONT=Book Antiqua][/FONT][/FONT][/SIZE] [FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]89: Câbir (Allah Ondan razı olsun)’den şöyle dediği rivayet edilmiştir: Uhud savaşında bir adam Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem)’e: Eğer öldürülürsem nerede olurum? diye sordu. Peygamber (sallallahu aleyhi vesellem) de: “Cennette” cevabını verdi. Bunun üzerine adam yemekte olduğu elindeki hurmaları fırlatıp attı ve harbe katılıp şehid düşünceye kadar savaştı. (Buhârî, Meğâzî 17; Müslim, İmâra 143)[/FONT][/SIZE][/FONT] [FONT=AL-Mohanad Bold][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]90- عَنْ أبي هُرَيْرَةَ [/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]t[/SIZE][/FONT][/FONT][/FONT][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS][FONT=AL-Mohanad Bold]قال : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ [/FONT][FONT=AGA Arabesque]e[/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold] [/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]فَقال [/FONT][FONT=Simplified Arabic]: [/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]يَا رَسُولَ اللَّهِ ! أَيُّ الصَّدَقَةِ أَعْظَمُ أجرا ؟ قال : إن تَصَدَّقَ وَأنت صَحِيحٌ شَحِيحٌ تَخْشَى الْفَقْرَ وَتَأْمُلُ الْغِنَى وَلاَ تُمْهِلُ حَتَّى إذا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ قُلْتَ : لفلان كَذَا , ولفلان كَذَا , وَقَدْ كان لفلان .[/FONT][FONT=Book Antiqua][/FONT][/FONT][/SIZE] [FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]90: Ebû Hureyre (Allah Ondan razı olsun) şöyle demiştir: Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem)’e bir adam gelerek şöyle demiştir: Ey Allah’ın elçisi hangi sadakanın sevabı çok ve daha büyüktür. Bunun üzerine Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) de şöyle buyurdu: “Sağlık içerisinde, güçlü kuvvetli iken, cimriliğe rağbet edip fakirlikten endişe eder vaziyette iken, daha çok zengin olmayı hayal ederken verdiğin sadakanın sevabı daha büyüktür. Yoksa geciktirip can boğaza dayandıktan sonra falana şu kadar, filana bu kadar diyeceğin güne bırakma, zaten o gün o mal varislerden şunun veya bunun olmuştur.” (Buhârî, Zekat 11; Müslim, Zekat 92)[/FONT][/SIZE][/FONT] [FONT=AL-Mohanad Bold][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]91- عَنْ أنس [/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]t[/SIZE][/FONT][/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4] أن رَسُولَ اللَّهِ [/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]e[/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4] [/SIZE][/FONT][/FONT][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS][FONT=AL-Mohanad Bold]أخذ سَيْفًا يَوْمَ أُحُدٍ فَقال [/FONT][FONT=Simplified Arabic]: [/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]مَنْ يَأخذ مِنِّي هَذَا؟ فَبَسَطُوا أَيْدِيَهُمْ , كُلُّ إنسان مِنْهُمْ يَقُولُ : أنا, أنا. قال [/FONT][FONT=Simplified Arabic]: [/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]فَمَنْ يَأخذهُ بِحَقِّهِ ؟ فَأَحْجَمَ الْقَوْمُ , فَقال أَبُو دُجَانةَ [/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque]t[/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]: أنا آخذهُ بِحَقِّهِ , فَأخذهُ فَفَلَقَ بِهِ هَامَ الْمُشْرِكِينَ .[/FONT][FONT=Book Antiqua][/FONT][/FONT][/SIZE] [FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]91: Enes (Allah Ondan razı olsun)’den bildirildiğine göre Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) Uhud savaşında eline bir kılıç alıp: “Bunu benden kim almak ister?” diye sordu. Mücahitlerin her biri ellerini uzatıp ben ben diye cevap verdiler. Bunun üzerine Peygamber (sallallahu aleyhi vesellem): “Hakkını vermek şartıyla onu kim alır?” diye sorunca bu sefer herkes durakladı. Fakat Ebû Dücâne (Allah Ondan razı olsun): Hakkını vermek şartıyla ben alıyorum dedi. Aldı ve onunla müşriklerin kafalarını ikiye ayırdı.[/FONT][/SIZE][/FONT] [FONT=AL-Mohanad Bold][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]92-عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِيٍّ [/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]t[/SIZE][/FONT][/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS] قال : أَتَيْنَا أنس بْنَ مَالِكٍ [/FONT][/SIZE][/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]t[/SIZE][/FONT][/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4] فَشَكَوْنَا إِلَيْهِ مَا نَلْقَى مِنَ الْحَجَّاجِ. فَقال : اِصْبِرُوا فَإنهُ لاَ يَأْتِي زمان إلا وَالَّذِي بَعْدَهُ شَرٌّ مِنْهُ حَتَّى تَلْقَوْا رَبَّكُمْ, سَمِعْتُهُ مِنْ نَبِيِّكُمْ [/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]e[/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4] [/SIZE][/FONT][/FONT][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS][FONT=AL-Mohanad Bold] .[/FONT][FONT=Book Antiqua][/FONT][/FONT][/SIZE] [FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]92: Zübeyr ibn Adiyy (Allah Ondan razı olsun) şöyle demiştir: Enes ibn Mâlik (Allah Ondan razı olsun)’e gittik ve Haccac’ın zulmünden şikayet ettik. Enes (Allah Ondan razı olsun) şöyle dedi: Rabbinize kavuşana kadar sabredin, zira her geçen gün geçmiş günden daha kötü olacaktır. Ben bunu Peygamber (sallallahu aleyhi vesellem)’den duydum. (Buhârî, Fiten 6)[/FONT][/SIZE][/FONT] [FONT=AL-Mohanad Bold][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]93- عَنْ أبي هُرَيْرَة [/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]t[/SIZE][/FONT][/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS] أن رَسُولَ اللَّهِ [/FONT][/SIZE][/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]e[/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4] [/SIZE][/FONT][/FONT][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS][FONT=AL-Mohanad Bold] قال : بَادِرُوا بالأعمال سَبْعًا, هَلْ تَنْتَظِرُونَ إلا فَقْرًا مُنْسِيًا , أَوْ غِنًى مُطْغِيًا , أَوْ مَرَضًا مُفْسِدًا , أَوْ هَرَمًا مُفَنِّدًا , أَوْ مَوْتًا مُجْهِزًا , أَوِ الدَّجَّالَ فَشَرُّ غَائِبٍ يُنْتَظَرُ , أَوِ السَّاعَةَ فَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأمر! .[/FONT][FONT=Book Antiqua][/FONT][/FONT][/SIZE] [FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]93: Ebû Hureyre (Allah Ondan razı olsun)’den rivayet edildiğine göre Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) şöyle buyurdu: “Yedi şey gelmezden önce iyi amellere koşup yarış ediniz: Herşeyi unutturan fakirlikten, azdırıp yoldan çıkaran zenginlikten, akıl ve bedenin dengesini bozan hastalıktan, saçma sapan konuşturan ihtiyarlıktan, ansızın geliveren ölümden, gelmesi beklenen şeylerin en şerlisi Deccal’ın çıkmasından, en dehşetli ve acı olan kıyametin gelmesinden başka bir şey mi bekliyorsunuz?” (Tirmîzî, Zühd 3) [/FONT][/SIZE][/FONT] [FONT=AL-Mohanad Bold][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]94- عَنْ أبي هُرَيْرَةَ [/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=Book Antiqua][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4] [/SIZE][/FONT][/FONT][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque]t[/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]أن رَسُولَ اللَّهِ [/FONT][FONT=AGA Arabesque]e[/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold] [/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]قال يَوْمَ خَيْبَرَ : لأُعْطِيَنَّ هَذِهِ الرَّايَةَ رَجُلاً يُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ, يَفْتَحُ اللَّهُ عَلَى يَدَيْهِ . قال عُمَرُ [/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque]t[/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold] [/FONT][FONT=Simplified Arabic]: [/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]مَا أحببْتُ الإمارة إلا يَوْمَئِذٍ , فتساورت لَهَا رَجَاءَ أن أُدْعَى لَهَا , فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ [/FONT][FONT=AGA Arabesque]e[/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold] [/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold] عَلِيَّ بْنَ أبي طَالِبٍ [/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque]t[/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold] فَأَعْطَاهُ إِيَّاهَا وَقال [/FONT][FONT=Simplified Arabic]: [/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]اِمْشِ وَلاَ تَلْتَفِتْ حَتَّى يَفْتَحَ اللَّهُ عَلَيْكَ , فَسَارَ عَلِيٌّ شَيْئًا ثُمَّ وَقَفَ وَلَمْ يَلْتَفِتْ , فَصَرَخَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , عَلَى ماذا أُقَاتِلُ النَّاسَ؟ قال [/FONT][FONT=Simplified Arabic]: [/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]قَاتِلْهُمْ حَتَّى يَشْهَدُوا أن لاَ إِلَهَ إلا اللَّهُ , وَ أن مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , فَإذا فَعَلُوا ذَلِكَ فَقَدْ مَنَعُوا مِنْكَ دِمَاءَ هُمْ , وَأَمْوَالَهُمْ , إلا بِحَقِّهَا وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ .[/FONT][/FONT][/SIZE] [FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]94: Ebû Hureyre (Allah Ondan razı olsun)’den bize aktarıldığına göre Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) Hayber savaşında şöyle buyurdu: “Bu sancağı Allah ve Rasûlünü seven ve Allah’ın Hayber’in fethini onun eliyle gerçekleştireceği bir kişiye vereceğim.” Ömer (Allah Ondan razı olsun) demiştir ki: O güne kadar emir olmayı hiç istememiştim. Ama bu iş için beni çağırmasını ümit ederek Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem)’e kendimi göstermeye çalıştım durdum. Fakat Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) Ali ibn Ebû Tâlib’i çağırdı ve sancağı O’na teslim ederek şöyle buyurdu: “Yürü, Allah sana fethi ihsan edinceye kadar… Başka birşey düşünme.” Hz. Ali derhal hareket etti, geriye dönmeksizin durdu ve: Ey Allah’ın elçisi onlarla hangi hususta savaşayım diye seslendi. Peygamber (sallallahu aleyhi vesellem) de şöyle buyurdu: “Onlarla Allah’tan başka ilah olmadığına ve Muhammed’in Allah’ın Rasûlü olduğuna şehadet etmelerine kadar savaş. Eğer bunu yaparlarsa senden mallarını ve canlarını korumuş olurlar, dinin yasaklarını çiğnemeden doğan cezalar müstesna. O takdirde hesapları Allah’a aittir.” (Yani şer’î cezaları gerektirecek bir suç işlerlerse o suçun cezasını takdir etmek Allah’a ait olup, iç alemlerindeki gizli niyetlerinden dolayı da cezalandırmak yine Allah’a aittir.) (Müslim, Fedâilü’s Sahâbe 33) [/FONT][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][/SIZE][/FONT] [/QUOTE]
Adı
İnsan doğrulaması
Peygamber Efendimiz a.s.v.'ın kabri nerededir? (Sadece şehir adını küçük harfler ile giriniz)
Cevap yaz
Forumlar
İslamiyet
Resûlüllah (Aleyhisselatü Vesselam)
Hadis-i Şerif ve Hadis-i Kudsi
RiYAZUS-SALiHiN; İMAM NEVEVİ
Bu site çerezler kullanır. Bu siteyi kullanmaya devam ederek çerez kullanımımızı kabul etmiş olursunuz.
Accept
Daha fazla bilgi edin.…
Üst