Ana sayfa
Forumlar
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Blog
Neler yeni
Yeni mesajlar
Son aktiviteler
Giriş yap
Kayıt ol
Neler yeni
Ara
Ara
Sadece başlıkları ara
Kullanıcı:
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Menü
Giriş yap
Kayıt ol
Install the app
Yükle
Forumlar
İslamiyet
Resûlüllah (Aleyhisselatü Vesselam)
Hadis-i Şerif ve Hadis-i Kudsi
RiYAZUS-SALiHiN; İMAM NEVEVİ
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="vera&#039;" data-source="post: 80654" data-attributes="member: 4370"><p><strong>RiYÂZUS-SÂLiHÎN; İMAM NEVEVİ-BÖLÜM 11</strong></p><p></p><p><strong><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">BÖLÜM: 11</span></span></strong></p><p></p><p style="text-align: center"><p style="text-align: center"><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><strong><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">ALLAH’IN RIZASI ve CENNETİ KAZANMAK İÇİN GAYRET ETMEK</span></span></strong></span></p></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p><p></p><p></p><p></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">قال الله تعالى:</span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">]</span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">وَالَّذِينَ جَاهَدُوا فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا وَإن اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِي</span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">[</span></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">“Ama davamız uğrunda, üstün gayret göstererek cihad edenleri, elbette kendi yollarımıza eriştireceğiz. Şüphesiz Allah, iyilik ve güzelliği huy edinenlerle beraberdir.” (29 Ankebût 69)</span></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">قال الله تعالى : </span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">]</span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّى يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ </span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">[</span></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">“Rabbine olan kulluğunu, ölüm sana gelip erişinceye kadar devam ettir.”</span></span></span><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"> (15 Hıcr 99)</span></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">قال الله تعالى : </span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">]</span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إليه تَبْتِيلاً </span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">[</span></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">“Ama hem gece hem gündüz Rabbinin adını an ve bütün varlığınla kendini O’na ada.” (73 Müzzemmil 8)</span></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">قال الله تعالى : </span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">]</span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقال ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ </span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">[</span></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">“Artık kim zerre kadar iyilik yapmışsa, karşılığını görecek</span></span></span><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">.” (99 Zilzâl 7)</span></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">قال الله تعالى : </span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">]</span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">وَمَا تُقَدِّمُوا لأنفسكم مِنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِنْدَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وأعظم أجرا وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ إن اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ</span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">[</span></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">“Çünkü hayır olarak kendi nefsiniz adına ne hazırlarsanız onu Allah yanında daha kıymetli ve mükafatı daha büyük bulursunuz ve Allah’tan bağışlanmanızı dileyin. Şüphesiz ki Allah çok bağışlayan ve çok acıyandır.” (73 Müzzemmil 20)</span></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">قال الله تعالى : </span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">]</span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ خَيْرٍ فَإن اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ </span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">[</span></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">“Ne iyilik yaparsanız, doğrusu Allah hepsini bilir.”</span></span></span><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"> (2 Bakara 273)</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">95</span></span></span><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">- عَن</span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">ْ أبي هُرَيْرَةَ </span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">t</span></span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"> قال : قال رَسُولُ اللَّهِ </span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">e</span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">:</span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">إن اللَّهَ تَعاَلَي قال : مَنْ عَادَى لِي وَلِيًّا فَقَدْ آذَنْتُهُ بِالْحَرْبِ. وَمَا تَقَرَّبَ إِلَيَّ عَبْدِي بِشَيْءٍ أحب إِلَيَّ مِمَّا افْتَرَضْتُ عَلَيْهِ : وَمَا يَزَالُ عَبْدِي يَتَقَرَّبُ إِلَيَّ بِالنَّوَافِلِ حَتَّى أحبهُ , فَإذا أحببْتُهُ كُنْتُ سَمْعَهُ الَّذِي يَسْمَعُ بِهِ , وَبَصَرَهُ الَّذِي يُبْصِرُ بِهِ , وَيَدَهُ الَّتِي يَبْطشُ بِهَا , وَرِجْلَهُ الَّتِي يَمْشِي بِهَا, وَلَئِنْ سَأَلَنِي لأُعْطِيَنَّهُ , وَلَئِنِ اسْتَعَاذَنِي لأُعِيذَنَّهُ .</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">95: Ebû Hureyre (Allah Ondan razı olsun)’den rivayet edildiğine göre Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) Allah’ü teâlâ şöyle buyurmuştur dedi: “Her kim samimi olarak farz ve nafile ibadetleriyle bana yaklaşan dostuma düşmanlık ederse, ben de ona karşı harp ilan ederim. Kulumu bana yaklaştıran şeylerin benim katımda en sevimli olanı farz kıldığım ibadetlerdir. Kulum nafile ibadetleriyle de devamlı bana yaklaşır da ben de onu severim. Onu sevdiğim vakit; onun işiten kulağı, gören gözü ve tutan eli, yürüyen ayağı olurum. Bana sığınırsa onu korurum.” (Buhârî, Rikâk 38) </span></span></span></p><p><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">96- عَنْ أنس </span></span></span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">t</span></span></span></span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px"> عَنِ النَّبِيِّ </span></span></span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">e</span></span></span><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"> فِيماَ يَرْوِيهِ عَنْ رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ قال : إذا تَقَرَّبَ الْعَبْدُ إِلَيَّ شِبْرًا تَقَرَّبْتُ إِلَيْهِ ذِرَاعًا, وَإذا تَقَرَّبَ إِلَيَّ ذِرَاعًا تَقَرَّبْتُ مِنْهُ بَاعًا, وَإذا أتاني يَمْشِي أَتَيْتُهُ هَرْوَلَةً .</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">96: Enes (Allah Ondan razı olsun)’den rivayet edildiğine göre Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) Allah’ü teâlâ şöyle buyurmuştur dedi: “Kulum bana bir karış yaklaştığı zaman, ben ona bir arşın yaklaşırım. O bana bir arşın yaklaşınca, ben ona bir kulaç yaklaşırım, o bana yürüyerek gelirse, ben ona koşarak varırım.” (Buhârî, tevhîd 50)</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">97- عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ </span></span></span><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">رضي الله عنهما</span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">قال : قال رَسوُلُ اللهِ </span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">e</span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"> : نعمتان مَغْبُونٌ فِيهِمَا كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ: الصِّحَّةُ وَالْفَرَاغُ .</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">97: İbn Abbâs (Allah Onlardan razı olsun)’den rivayet edildiğine göre Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) şöyle buyurdu: “İki nimet vardır ki; insanların pek çoğu bu nimetleri kullanmakta aldanmışlardır: SIHHAT ve BOŞ VAKİT.” (Buhârî, Rikâk 1)</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">98- عَنْ عَائِشَةَ رضي اللهُ عَنْهَا أن نَبِيَّ اللَّهِ </span></span></span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">e</span></span></span><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"> كان يَقُومُ مِنَ اللَّيْلِ حَتَّى تَتَفَطَّرَ قَدَمَاهُ, فَقُلْتُ لَهُ : لِمَ تَصْنَعُ هَذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ, وَقَدْ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ؟ قال : أَفَلاَ أحب أن أكون عَبْدًا شَكُورًا .</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">98: Aişe (Allah Ondan razı olsun)’dan rivayet edildiğine göre: Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) geceleri ayakları şişinceye kadar namaz kılardı. Bir seferinde ben O’na: Niçin böyle yapıyorsun? Halbuki Allah senin geçmiş ve gelecek hatalarını bağışlamıştır dedim. Şöyle buyurdular: “Şükreden bir kul olmayı istemeyeyim mi?” (Müslim, Münâfikûn 81) </span></span></span></p><p><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">99- عَنْ عَائِشَةَ رضي اللهُ عَنْهَا أنهاَ قالتْ: كان رَسُولُ اللَّهِ </span></span></span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">e</span></span></span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">إذا دَخَلَ الْعَشْرُ أَحْيَا اللَّيْلَ, وَأَيْقَظَ أَهْلَهُ, وَجَدَّ وَشَدَّ الْمِئْزَرَ .</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">99: Aişe (Allah Ondan razı olsun)’a şöyle demiştir: Ramazan ayının son on günü gelince Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) geceleri ibadetle değerlendirir, aile fertlerini uyandırır, ibadet yapmaya teşvik eder, kendisini ibadete verir, kadınlardan uzak dururdu. (Müslim, İ’tikaf 7) </span></span></span></p><p><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">100- عَنْ أبي هُرَيْرَةَ </span></span></span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">t</span></span></span></span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px"> قال : قال رَسُولُ اللَّهِ </span></span></span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">e</span></span></span><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"> : اَلْمُؤْمِنُ الْقَوِيُّ خَيْرٌ وَأحب إِلَى اللَّهِ مِنَ الْمُؤْمِنِ الضَّعِيفِ وَفِي كُلٍّ خَيْرٌ. اَحْرِصْ عَلَى مَا يَنْفَعُكَ, وَاسْتَعِنْ بِاللَّهِ وَلاَ تَعْجِزْ. وَإن أصابكَ شَيْءٌ فَلاَ تَقُلْ : </span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">لَوْ إني فَعَلْتُ كان كَذَا وَكَذَا, وَلَكِنْ قُلْ </span><span style="font-family: 'Simplified Arabic'">: </span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">قَدَّرَ اللَّهُ, وَمَا شَاءَ فَعَلَ,فَإن لَوْ تَفْتَحُ عَمَلَ الشَّيْطَان .</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">100: Ebû Hureyre (Allah Ondan razı olsun)’den rivayet edildiğine göre Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) şöyle buyurdu: “Sağlam ve kuvvetli mü’min Allah katında zayıf mü’minden daha hayırlı ve sevimlidir. Bununla beraber her ikisinde de hayır vardır. Sen sana hayırlı olan şeyi elde etmeye çalış, Allah’tan yardım dile acizlik gösterme, başına bir şey gelirse şöyle yapsaydım böyle olurdu deme, fakat Allah’ın takdiridir bu de. O ne dilerse dilediğini yapar. Çünkü şöyle etseydim böyle olurdu deyip durmak şeytanı memnun edecek işlere ve şeytanın vesvesesine yol açar.” (İbn i Mâce, Mukaddime 10)</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">101- عَنْ أبي هُرَيْرَةَ </span></span></span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">t</span></span></span></span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"> أن رَسُولَ اللَّهِ </span></span></span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">e</span></span></span><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"> قال : حُجِبَتِ النَّارُ بِالشَّهَوَاتِ, وَحُجِبَتِ الْجَنَّةُ بِالْمَكَارِهِ .</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">101: Ebû Hureyre (Allah Ondan razı olsun)’den bildirildiğine göre Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) şöyle buyurdu: “Cehennem nefse hoş gelen şeylerle kuşatılıp örtülmüştür. Cennet ise zorluklar ve nefsin istemediği şeylerle çepeçevre sarılmıştır.” (Buhârî, Rikâk 8; Müslim, Cennet 1)</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">102- عَنْ أبي عَبْدِ اللهِ حُذَيْفَةَ بْنِ اليمان </span></span></span><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">رضي الله عنهما</span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"> قال : صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ </span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">e</span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"> ذَاتَ لَيْلَةٍ, فَافْتَتَحَ الْبَقَرَةَ, فَقُلْتُ : يَرْكَعُ عِنْدَ الْمِائَةِ, ثُمَّ مَضَى, فَقُلْتُ : يُصَلِّي بِهَا فِي رَكْعَةٍ فَمَضَى فَقُلْتُ : يَرْكَعُ بِهَا ثُمَّ افْتَتَحَ النِّسَاءَ فَقَرَأَهَا ثُمَّ افْتَتَحَ آلَ عمران فَقَرَأَهَا يَقْرَأُ مُتَرَسِّلاً إذا مَرَّ بِآيَةٍ فِيهَا تَسْبِيحٌ سَبَّحَ, وَإذا مَرَّ بِسُؤَالٍ سَأَلَ, وَإذا مَرَّ بِتَعَوُّذٍ تَعَوَّذَ, ثُمَّ رَكَعَ فَجَعَلَ يَقُولُ </span><span style="font-family: 'Simplified Arabic'">: </span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">سبحان رَبِّيَ الْعَظِيمِ. فَكان رُكُوعُهُ نَحْوًا مِنْ قِيَامِهِ ثُمَّ قال : سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ, رَبَّناَ لَكَ الْحَمْدُ. ثُمَّ قَامَ قِياَماً طَوِيلاً قَرِيبًا مِمَّا رَكَع,َ ثُمَّ سَجَدَ فَقال : سُبْحَان رَبِّيَ الأعلى. فَكان سُجُودُهُ قَرِيبًا مِنْ قِيَامِهِ .</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">102: Ebû Abdullah Huzeyfe ibnü’l Yemân (Allah On</span></span></span><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-family: 'Book Antiqua'">lar</span><span style="font-family: 'Book Antiqua'">dan razı olsun) şöyle demiştir: Bir gece Peygamber (sallallahu aleyhi vesellem)’in arkasında kıldığı nafile namaza uyarak namaz kıldım. Bakara sûresini okumaya başladı, ben kendi kendime herhalde yüz ayet okuyunca secde eder dedim ama devam etti. Kendi kendime bu sûre ile rekatı bitirecek dedim O yine devam etti. Bu sûreyi bitirip rükû’ eder dedim rükû’ya varmadı. Nisâ sûresine başladı onu da okudu, sonra Âl-i İmrân sûresine başladı onu da okudu ağır ağır okuyor tesbih ayetleri gelince tesbih ediyor, dilek ayetleri gelince dilekte bulunuyor, sığınma ayetleri gelince de Allah’a sığınıyordu. Sonra rükû’ya gitti. Sübhane rabbiyel azim= Yüce Rabbimi tüm noksanlardan tenzih ederim demeye başladı. Rükû’da duruşu aşağı yukarı ayakta durduğu kadar uzun oldu. Sonra Semiallahü limen hamideh rabbena lekel hamd= Allah kendisine hamdedenin hamdini işitir. Hamd yalnızca sanadır ey Rabbimiz dedi ve kalktı. Rükû’daki durduğu kadar bir süre ayakta durdu, sonra secdeye vardı. Sübhane rabbiyel a'la= Yüce Rabbimi tüm noksanlardan tenzih ederim dedi, secdesini de aşağı yukarı ayakta durması kadar uzattı. (Müslim, Müsâfirîn 203) </span></span></span></p><p><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">103- عَنْ ابن مَسْعوُدٍ </span></span></span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">t</span></span></span></span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"> قال : صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ </span></span></span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">e</span></span></span><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">لَيْلَةً فَأَطَالَ الْقِياَمَ حَتَّى هَمَمْتُ بِأمر سَوْءٍ! قِيلَ : وَمَا هَمَمْتَ بِهِ ؟ قال </span><span style="font-family: 'Simplified Arabic'">: </span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">هَمَمْتُ أن أَجْلِسَ وَأَدَعَهُ .</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">103: İbn Mes’ûd (Allah Ondan razı olsun) şöyle demiştir: Bir gece Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem)’in arkasında nafile namaz kılmıştım. Ayakta o kadar uzun durdu ki, az kalsın kötü birşey yapacaktım. Ne yapmayı düşündün? dediler. Peygamberi ayakta bırakıp oturmayı düşündüm dedi. (Buhârî, teheccüd 9) </span></span></span></p><p><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">104- عَنْ أنس </span></span></span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">t</span></span></span></span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"> عَنْ رَسُولِ اللَّهِ </span></span></span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">r</span></span></span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">قال : يَتْبَعُ الْمَيِّتَ ثَلاَثَةٌ أَهْلُهُ , وَمَالُهُ , وَعَمَلُهُ فَيَرْجِعُ اثنان , وَيَبْقَى وَاحِدٌ : يَرْجِعُ أَهْلُهُ وَمَالُهُ , وَيَبْقَى عَمَلُهُ .</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">104: Enes (Allah Ondan razı olsun)’den Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem)’in şöyle buyurduğu rivayet edilmiştir: “Ölüyü kabre kadar üç şey takib eder; çoluk çocuğu, malı ve ameli. Bunlardan ikisi geri döner, ameli ölüyle başbaşa kalır.” (Buhârî, Rikak 42). </span></span></span></p><p><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">105- عَنْ ابن مَسْعوُدٍ </span></span></span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">t</span></span></span></span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"> قال : قال النَّبِيُّ </span></span></span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">e</span></span></span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">: اَلْجَنَّةُ أَقْرَبُ إِلَى أَحَدِكُمْ مِنْ شِرَاكِ نَعْلِهِ , وَالنَّارُ مِثْلُ ذَلِكَ.</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">105: İbn Mes’ûd (Allah Ondan razı olsun)’den rivayet edildiğine göre Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) şöyle buyurdu: “Cennet size ayakkabınızın bağından daha yakındır. Cehennem de öyledir.” (Buhârî, Rikâk 29) </span></span></span></p><p><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">106- عَنْ أبي فِراَسٍ رَبِيعَةَ بْنِ كَعْبٍ الأسلميِّ خاَدِمِ رَسُولِ اللَّهِ </span></span></span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">e</span></span></span><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"> وَمِنْ أهل الصُّفَّةِ </span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">t</span></span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"> قال : كُنْتُ أبيتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ </span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">e</span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"> فَآتِيهِ بِوَضُوئِهِ , وَحَاجَتِهِ فَقال : سَلْنِي ؟ فَقُلْتُ : أَسْأَلُكَ مُرَافَقَتَكَ فِي الْجَنَّةِ . فَقال : أَوْ غَيْرَ ذَلِكَ ؟ قُلْتُ : هُوَ ذَاكَ , قال : فَأَعِنِّي عَلَى نَفْسِكَ بِكَثْرَةِ السُّجُودِ .</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">106: Rasûlüllah (sallallahu aleyhi vesellem)’in hizmetçisi ehli suffeden olan Ebû Firâs Rabîa ibn Ka’b el Eslemî (Allah Ondan razı olsun) şöyle demiştir: Peygamber (sallallahu aleyhi vesellem)’in yanında geceliyor, abdest suyunu veriyor, diğer ihtiyaçlarını karşılıyordum. Buna karşılık bir keresinde bana: “Dile benden ne dilersen” buyurdu. Ben de: Cennette seninle beraber olmayı isterim dedim. Peygamber (sallallahu aleyhi vesellem) de: “Başka birşey istemez misin?” buyurdu. Ben de isteğim sadece budur dedim. Bunun üzerine Peygamberimiz (sallallahu aleyhi vesellem): “Öyleyse çok namaz kılıp secde ederek bu isteğinin yerine gelmesi için bana yardımcı ol” buyurdular. (Müslim, Salât 226)</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">107- عَنْ أبي عَبْدِ اللهِ -وَيُقال </span></span></span><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-family: 'Simplified Arabic'">: </span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">أَبوُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ - ثوبان </span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">t</span></span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"> مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ </span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">e</span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"> قال : سَمِعْتُ رَسُولِ اللَّهِ </span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">e</span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"> يَقوُلُ عَلَيْكَ بِكَثْرَةِ السُّجُودِ! فَإنكَ لَنْ تَسْجُدَ لِلَّهِ سَجْدَةً إلا رَفَعَكَ اللَّهُ بِهَا دَرَجَةً , وَحَطَّ عَنْكَ بِهَا خَطِيئَةً .</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">107: Ebû Abdurrahman da denilen Peygamber (sallallahu aleyhi vesellem)’in azad ettiği Ebû Abdullah’dan rivayet edildiğine göre: Rasülullah (sallallahu aleyhi vesellem)’i şöyle buyururken işittim demiştir: “Çok secde etmeye bak. Zira senin Allah için yaptığın her secde karşılığında Allah seni bir derece yükseltir ve bir günahını siler.” (Müslim, Salât 225)</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">108- عَنْ أبي صفوان عَبْدِ اللهِ بْنِ بُسْرٍ الأسلميّي </span></span></span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">t</span></span></span></span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"> قال : قال رَسُولُ اللَّهِ </span></span></span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">e</span></span></span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"> : خَيْرُ النَّاسِ مَنْ طَالَ عُمُرُهُ وَحَسُنَ عَمَلُهُ .</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">108: Ebû Safvân Abdullah ibn Büsr el Eslemî (Allah Ondan razı olsun)’den rivayet edildiğine göre Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) şöyle buyurdu: “İnsanların en hayırlısı ömrü uzun olup ameli güzel olandır.” (tirmîzî, Zühd 21)</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">109- عَنْ أنس </span></span></span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">t</span></span></span></span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"> قال : غَابَ عَمِّي أنس بْنُ النَّضْرِ </span></span></span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">t</span></span></span></span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"> عَنْ قِتَالِ بَدْرٍ, فَقال : يَا رَسُولَ اللَّهِ غِبْتُ عَنْ أَوَّلِ قِتَالٍ قَاتَلْتَ الْمُشْرِكِينَ, لَئِنِ اللَّهُ أَشْهَدَنِي قِتَالَ الْمُشْرِكِينَ لَيَرَيَنَّ اللَّهُ مَا أَصْنَعُ. فَلَمَّا كان يَوْمُ أُحُدٍ انكشف الْمُسْلِمُونَ, فَقال : اَللَّهُمَّ أَعْتَذِرُ إِلَيْكَ مِمَّا صَنَعَ هَؤُلاَءِ - يَعْنِي أَصْحَابَهُ - وَأَبْرَأُ إِلَيْكَ مِمَّا صَنَعَ هَؤُلاَءِ -يَعْنِي الْمُشْرِكِينَ -ثُمَّ تَقَدَّمَ فَاسْتَقْبَلَهُ سَعْدُ بْنُ مُعَاذٍ, فَقال : يَا سَعْدُ بْنَ مُعَاذٍ اَلْجَنَّةُ وَرَبِّ الْكَعْبَةِ, إني أَجِدُ رِيحَهَا مِنْ دُونِ أُحُدٍ. قال سَعْدٌ : فَمَا اسْتَطَعْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا صَنَعَ! قال أنس </span></span></span><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-family: 'Simplified Arabic'">: </span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">فَوَجَدْنَا بِهِ بِضْعًا وثمانين ضَرْبَةً بِالسَّيْفِ, أَوْ طَعْنَةً بِرُمْحٍ, أَوْ رَمْيَةً بِسَهْمٍ, وَوَجَدْنَاهُ قَدْ قُتِلَ وَمَثَّلَ بِهِ الْمُشْرِكُونَ فَمَا عَرَفَهُ أَحَدٌ إلا أُخْتُهُ ببنانه قال أنس </span><span style="font-family: 'Simplified Arabic'">: </span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">كُنَّا نَرَى أَوْ نَظُنُّ أن هَذِهِ الآية نَزَلَتْ فِيهِ وَفِي أَشْبَاهِهِ : </span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">]</span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ </span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">[</span></span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">إِلَى آخِرِها.</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">109: Enes (Allah Ondan razı olsun) şöyle demiştir: Amcam Enes ibn Nadr (Allah Ondan razı olsun) Bedir savaşına katılmamıştı. Bundan dolayı: Ey Allah’ın Rasûl’ü müşriklerle yaptığın ilk savaşta bulunamadım. Eğer Allah beni müşriklerle yapılacak bir savaşta bulundurursa neler yapacağımı Allah elbette görecektir.</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">Sonra Uhud savaşında müslüman safları bozulunca arkadaşlarını kasdederek: Ya Rabbi bunların yaptıklarından dolayı beni mazur görmeni dilerim dedi. Müşrikleri kasdederek: Bunların yaptıklarından da uzak olduğumu sana arzederim deyip ilerledi. Sa’d ibn Muâz ile karşılaştı ve: Ey Sa’d istediğim cennettir. Kâbe’nin Rabbine yemin ederim ki, cennetin kokusunu Uhudta buluyorum, dedi.</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">Sa’d olayı anlatırken: Ben O’nun yaptığını yapamadım ey Allah’ın Rasûl’ü dedi.</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">Enes (Allah Ondan razı olsun) şöyle devam etti: Amcamı şehid edilmiş olarak bulduk vücudunda seksenden fazla kılıç, süngü ve ok yarası vardı. Müşrikler tarafından burnu, kulakları kesilmek suretiyle müsle yapılmış vaziyette bulduk. Onu kimse tanıyamadı sadece kız kardeşi parmak uçlarından tanıdı. Enes (Allah Ondan razı olsun) dedi ki: Biz şu ayetin amcam ve benzerleri hakkında indiğini düşünmekteyiz. “Mü’minlerden öyle kimseler vardır ki, Allah’a verdikleri sözde durdular. Onlardan kimi adağını yerine getirdi ve şehid oldu, kimi de şehitliği beklemektedir. Verdikleri sözü münafıklar gibi değiştirmediler.” (33 Ahzab 23) (Buhârî, Cihad 12; Müslim, İmâra 148)</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">110- عَنْ أبي مَسْعُودٍ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو الأنصاري البدري </span></span></span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">t</span></span></span></span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"> قال : لَمَّا نَزَلَتْ آيَةُ الصَّدَقَةِ كُنَّا نُحَامِلُ عَلَي ظُهُورِناَ. فَجَاءَ رَجُلٌ فَتَصَدَّقَ بِشَيْءٍ كَثِيرٍ فَقالوا : مُرَاءٍ, وَجَاءَ رَجُلٌ آخَرَ فَتَصَدَّقَ بِصَاعٍ فَقالوا : إن اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنْ صَاعِ هَذَا ! فَنَزَلَتْ : </span></span></span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">]</span></span></span><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">اَلَّذِينَ يَلْمِزُونَ الْمُطَّوِّعِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فِي الصَّدَقَاتِ وَالَّذِينَ لاَ يَجِدُونَ إلا جُهْدَهُمْ </span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">[</span></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">110: Ebû Mes’ûd Ukbe ibn Âmir el Ensârî el Bedrî (Allah Ondan razı olsun) şöyle demiştir: Sadaka ayeti: “Bunun içindir ki, ey Peygamber! Bundan sonra artık onların mallarından zekat al ki; bununla onları günahlarından temizleyesin, onların sevaplarını artırıp, yüceltesin ve onlar için dua et; çünkü senin duan onlar için bir huzur vesilesi olacaktır; ve bütün bunların da üstünde bil ki; Allah her şeyin ve herkesin özünü bilen, mutlak bilgi sahibi olarak olup biten herşeyi işitmektedir.” (9 tevbe 103) ayeti inince biz sırtımızda yük taşıyıp hamallık yaparak sadaka vermeye başladık. Bir kimse gelip çokca sadaka verdi. Münafıklar: Gösteriş için veriyor dediler. Bir başka kişi gelip bir ölçek hurma verdi. Yine münafıklar: Allah’ın bunun bir ölçek hurmasına ihtiyacı yoktur dediler. Bunun üzerine 9 tevbe 79 ayeti indi: “Bu münafıklar, Allah (c.c.) yolunda hem vermekle yükümlü olduğundan fazlasını veren zengin mü’minlere, hem de mevcut güçlerinin elverdiği mütevâzi şeylerin dışında verecek şeyler bulamayan, fakir mü’minlere dil uzatıp, onlarla alay eden kimselerdir. Allah onların bu alay ve küçümsemelerini, geri çevirecek ve maskaraya çevirecektir onları. Nitekim onlar için pek çetin bir azap vardır.” (Buhârî, Zekat 10; Müslim, Zekat 72)</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">111- عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أبي إِدْرِيسَ الْخَوْلانيِّ عَنْ</span></span></span><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'"> أبي ذَرٍّ جُنْدَبِ بْنِ جُناَدَةَ </span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'"><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">t</span></span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">عَنِ النَّبِيِّ</span><span style="font-family: 'AGA Arabesque'">e</span><span style="font-family: 'AL-Mohanad Bold'">فِيمَا يَرْوِى عَنِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أنهُ قال : يَا عِبَادِي إني حَرَّمْتُ الظُّلْمَ عَلَى نَفْسِي وَجَعَلْتُهُ بَيْنَكُمْ مُحَرَّمًا فَلاَ تَظَالَمُوا , يَا عِبَادِي كُلُّكُمْ ضَالٌّ إلا مَنْ هَدَيْتُهُ, فَاسْتَهْدُونِي أَهْدِكُمْ , يَا عِبَادِي كُلُّكُمْ جَائِعٌ إلا مَنْ أَطْعَمْتُهُ, فَاسْتَطْعِمُونِي أُطْعِمْكُمْ , يَا عِبَادِي كُلُّكُمْ عَارٍ إلا مَنْ كَسَوْتُهُ, فَاسْتَكْسُونِي أَكْسُكُمْ , يَا عِبَادِي إنكُمْ تُخْطِئُونَ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَأنا أَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا, فَاسْتَغْفِرُونِي أَغْفِرْ لَكُمْ , يَا عِبَادِي إنكُمْ لَنْ تَبْلُغُوا ضَرِّي فَتَضُرُّونِي, وَلَنْ تَبْلُغُوا نَفْعِي فَتَنْفَعُونِي , يَا عِبَادِي لَو أن أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ, وَإنسكُمْ وَجِنَّكُمْ, كانوا عَلَى أَتْقَى قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ مَا زَادَ ذَلِكَ فِي مُلْكِي شَيْئًا , يَا عِبَادِي لَو أن أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ, وَإنسكُمْ وَجِنَّكُمْ, كانوا عَلَى أَفْجَرِ قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِنْ مُلْكِي شَيْئًا, يَا عِبَادِي لَو أن أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإنسكُمْ وَجِنَّكُمْ قَامُوا فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ, فَسَأَلُونِي فَأَعْطَيْتُ كُلَّ إنسان مَسْأَلَتَهُ, مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِمَّا عِنْدِي إلا كَمَا يَنْقُصُ الْمِخْيَطُ إذا أُدْخِلَ الْبَحْرَ , يَا عِبَادِي إنما هِيَ أَعْمَالُكُمْ أُحْصِيهَا لَكُمْ, ثُمَّ أُوَفِّيكُمْ إِيَّاهَا, فَمَنْ وَجَدَ خَيْرًا فَلْيَحْمَدِ اللَّهَ, وَمَنْ وَجَدَ غَيْرَ ذَلِكَ فَلاَ يَلُومَنَّ إلا نَفْسَهُ </span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-size: 15px">111: Saîd ibn </span></span></span><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">Abdü’l Azîz’in Rebîa ibn Yezîd’den Rebîa’nın Ebû İdrîs el Havlânî’den O’nun da Ebû Zerr Cündüb ibn Cünâde (Allah Ondan razı olsun)’den rivayet et tiğine göre Peygamber (sallallahu aleyhi vesellem) Allah’tan rivayet ederek şöyle demiştir: “Ey kullarım zulmetmeyi kendime haram kıldığım gibi onu sizin aranızda da haram kıldım, artık birbirinize zulmetmeyiniz. Ey kullarım benim hidayet ettiklerim dışında hepiniz yolunuzu şaşırmışsınız, o halde benden hidayet isteyin ki, sizi doğru yola ileteyim. Ey kullarım benim doyurduklarımdan başka hepiniz açsınız, benden yiyecek isteyin ki, sizi doyurmuş olayım. Ey kullarım benim giydirdiklerim dışında hepiniz çıplaksınız, benden giyecek isteyin ki, sizi giydireyim. Ey kullarım siz gece gündüz günah işliyorsunuz, ben ise günahları bağışlayanım, benden af dileyin ki sizi bağışlayayım. Ey kullarım bana zarar vermek elinizden gelmez ki zarar verebilesiniz, bana fayda vermeye gücünüz yetmez ki beni faydalandırasınız. Ey kullarım sizden öncekiler ve sonrakiler bütün insanlar ve cinler içinizden Allah’tan en çok korunup sakınan bir adamın hali gibi en iyi hal üzere olsalar bu durum benim mülküme hiç birşey kazandırmaz. Ey kullarım sizden öncekiler ve sonrakiler bütün insanlar ve cinler içinizden en kötü bir adamın durumu gibi olsalar bu durum benim mülkümden hiç birşey eksiltmez. Ey kullarım sizden öncekiler ve sonrakiler bütün insanlar ve cinler bir alanda toplansalar, sonra benden dilediklerini isteseler, ben de istediklerini versem, bu benim mülkümden ancak iğnenin denize batırılıp çıkarıldığındaki eksilttiği kadar bir şey eksiltir. Ey kullarım işte sizin amelleriniz onları sizin için saklar sonra da karşılığını öderim. Artık kim hayırla karşılaşırsa, Allah’a hamdetsin kötülükle karşılaşan ise kendi nefsini ayıplasın.” (Müslim, Birr 55) </span></span></span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="vera', post: 80654, member: 4370"] [b]RiYÂZUS-SÂLiHÎN; İMAM NEVEVİ-BÖLÜM 11[/b] [B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]BÖLÜM: 11[/SIZE][/FONT][/B] [CENTER][CENTER][FONT=Book Antiqua][B][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]ALLAH’IN RIZASI ve CENNETİ KAZANMAK İÇİN GAYRET ETMEK[/FONT][/SIZE][/B][/FONT][/CENTER] [/CENTER] [SIZE=4][FONT=Comic Sans MS][FONT=AL-Mohanad Bold]قال الله تعالى:[/FONT][FONT=AGA Arabesque]][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]وَالَّذِينَ جَاهَدُوا فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا وَإن اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِي[/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque][[/FONT][/FONT][/FONT][/SIZE] [FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]“Ama davamız uğrunda, üstün gayret göstererek cihad edenleri, elbette kendi yollarımıza eriştireceğiz. Şüphesiz Allah, iyilik ve güzelliği huy edinenlerle beraberdir.” (29 Ankebût 69)[/FONT][/SIZE][/FONT] [SIZE=4][FONT=Comic Sans MS][FONT=AL-Mohanad Bold]قال الله تعالى : [/FONT][FONT=AGA Arabesque]][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّى يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ [/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque][[/FONT][/FONT][/FONT][/SIZE] [FONT=Book Antiqua][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]“Rabbine olan kulluğunu, ölüm sana gelip erişinceye kadar devam ettir.”[/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS] (15 Hıcr 99)[/FONT][/SIZE][/FONT] [SIZE=4][FONT=Comic Sans MS][FONT=AL-Mohanad Bold]قال الله تعالى : [/FONT][FONT=AGA Arabesque]][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إليه تَبْتِيلاً [/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque][[/FONT][/FONT][/FONT][/SIZE] [FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]“Ama hem gece hem gündüz Rabbinin adını an ve bütün varlığınla kendini O’na ada.” (73 Müzzemmil 8)[/FONT][/SIZE][/FONT] [SIZE=4][FONT=Comic Sans MS][FONT=AL-Mohanad Bold]قال الله تعالى : [/FONT][FONT=AGA Arabesque]][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقال ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ [/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque][[/FONT][/FONT][/FONT][/SIZE] [FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]“Artık kim zerre kadar iyilik yapmışsa, karşılığını görecek[/FONT][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS].” (99 Zilzâl 7)[/FONT][/SIZE][/FONT] [SIZE=4][FONT=Comic Sans MS][FONT=AL-Mohanad Bold]قال الله تعالى : [/FONT][FONT=AGA Arabesque]][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]وَمَا تُقَدِّمُوا لأنفسكم مِنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِنْدَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وأعظم أجرا وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ إن اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ[/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque][[/FONT][/FONT][/FONT][/SIZE] [FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]“Çünkü hayır olarak kendi nefsiniz adına ne hazırlarsanız onu Allah yanında daha kıymetli ve mükafatı daha büyük bulursunuz ve Allah’tan bağışlanmanızı dileyin. Şüphesiz ki Allah çok bağışlayan ve çok acıyandır.” (73 Müzzemmil 20)[/FONT][/SIZE][/FONT] [SIZE=4][FONT=Comic Sans MS][FONT=AL-Mohanad Bold]قال الله تعالى : [/FONT][FONT=AGA Arabesque]][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ خَيْرٍ فَإن اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ [/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque][[/FONT][/FONT][/FONT][/SIZE] [FONT=Book Antiqua][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]“Ne iyilik yaparsanız, doğrusu Allah hepsini bilir.”[/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS] (2 Bakara 273)[/FONT][/SIZE][/FONT] [FONT=AL-Mohanad Bold][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]95[/SIZE][/FONT][/FONT][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS][FONT=AL-Mohanad Bold]- عَن[/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]ْ أبي هُرَيْرَةَ [/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque]t[/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold] قال : قال رَسُولُ اللَّهِ [/FONT][FONT=AGA Arabesque]e[/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]:[/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]إن اللَّهَ تَعاَلَي قال : مَنْ عَادَى لِي وَلِيًّا فَقَدْ آذَنْتُهُ بِالْحَرْبِ. وَمَا تَقَرَّبَ إِلَيَّ عَبْدِي بِشَيْءٍ أحب إِلَيَّ مِمَّا افْتَرَضْتُ عَلَيْهِ : وَمَا يَزَالُ عَبْدِي يَتَقَرَّبُ إِلَيَّ بِالنَّوَافِلِ حَتَّى أحبهُ , فَإذا أحببْتُهُ كُنْتُ سَمْعَهُ الَّذِي يَسْمَعُ بِهِ , وَبَصَرَهُ الَّذِي يُبْصِرُ بِهِ , وَيَدَهُ الَّتِي يَبْطشُ بِهَا , وَرِجْلَهُ الَّتِي يَمْشِي بِهَا, وَلَئِنْ سَأَلَنِي لأُعْطِيَنَّهُ , وَلَئِنِ اسْتَعَاذَنِي لأُعِيذَنَّهُ .[/FONT][/FONT][/SIZE] [FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]95: Ebû Hureyre (Allah Ondan razı olsun)’den rivayet edildiğine göre Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) Allah’ü teâlâ şöyle buyurmuştur dedi: “Her kim samimi olarak farz ve nafile ibadetleriyle bana yaklaşan dostuma düşmanlık ederse, ben de ona karşı harp ilan ederim. Kulumu bana yaklaştıran şeylerin benim katımda en sevimli olanı farz kıldığım ibadetlerdir. Kulum nafile ibadetleriyle de devamlı bana yaklaşır da ben de onu severim. Onu sevdiğim vakit; onun işiten kulağı, gören gözü ve tutan eli, yürüyen ayağı olurum. Bana sığınırsa onu korurum.” (Buhârî, Rikâk 38) [/FONT][/SIZE][/FONT] [FONT=AL-Mohanad Bold][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]96- عَنْ أنس [/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]t[/SIZE][/FONT][/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4] عَنِ النَّبِيِّ [/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]e[/SIZE][/FONT][/FONT][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS][FONT=AL-Mohanad Bold] فِيماَ يَرْوِيهِ عَنْ رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ قال : إذا تَقَرَّبَ الْعَبْدُ إِلَيَّ شِبْرًا تَقَرَّبْتُ إِلَيْهِ ذِرَاعًا, وَإذا تَقَرَّبَ إِلَيَّ ذِرَاعًا تَقَرَّبْتُ مِنْهُ بَاعًا, وَإذا أتاني يَمْشِي أَتَيْتُهُ هَرْوَلَةً .[/FONT][/FONT][/SIZE] [FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]96: Enes (Allah Ondan razı olsun)’den rivayet edildiğine göre Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) Allah’ü teâlâ şöyle buyurmuştur dedi: “Kulum bana bir karış yaklaştığı zaman, ben ona bir arşın yaklaşırım. O bana bir arşın yaklaşınca, ben ona bir kulaç yaklaşırım, o bana yürüyerek gelirse, ben ona koşarak varırım.” (Buhârî, tevhîd 50)[/FONT][/SIZE][/FONT] [FONT=AL-Mohanad Bold][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]97- عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ [/SIZE][/FONT][/FONT][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS][FONT=AL-Mohanad Bold]رضي الله عنهما[/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]قال : قال رَسوُلُ اللهِ [/FONT][FONT=AGA Arabesque]e[/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold] : نعمتان مَغْبُونٌ فِيهِمَا كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ: الصِّحَّةُ وَالْفَرَاغُ .[/FONT][/FONT][/SIZE] [FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]97: İbn Abbâs (Allah Onlardan razı olsun)’den rivayet edildiğine göre Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) şöyle buyurdu: “İki nimet vardır ki; insanların pek çoğu bu nimetleri kullanmakta aldanmışlardır: SIHHAT ve BOŞ VAKİT.” (Buhârî, Rikâk 1)[/FONT][/SIZE][/FONT] [FONT=AL-Mohanad Bold][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]98- عَنْ عَائِشَةَ رضي اللهُ عَنْهَا أن نَبِيَّ اللَّهِ [/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]e[/SIZE][/FONT][/FONT][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS][FONT=AL-Mohanad Bold] كان يَقُومُ مِنَ اللَّيْلِ حَتَّى تَتَفَطَّرَ قَدَمَاهُ, فَقُلْتُ لَهُ : لِمَ تَصْنَعُ هَذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ, وَقَدْ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ؟ قال : أَفَلاَ أحب أن أكون عَبْدًا شَكُورًا .[/FONT][/FONT][/SIZE] [FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]98: Aişe (Allah Ondan razı olsun)’dan rivayet edildiğine göre: Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) geceleri ayakları şişinceye kadar namaz kılardı. Bir seferinde ben O’na: Niçin böyle yapıyorsun? Halbuki Allah senin geçmiş ve gelecek hatalarını bağışlamıştır dedim. Şöyle buyurdular: “Şükreden bir kul olmayı istemeyeyim mi?” (Müslim, Münâfikûn 81) [/FONT][/SIZE][/FONT] [FONT=AL-Mohanad Bold][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]99- عَنْ عَائِشَةَ رضي اللهُ عَنْهَا أنهاَ قالتْ: كان رَسُولُ اللَّهِ [/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]e[/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]إذا دَخَلَ الْعَشْرُ أَحْيَا اللَّيْلَ, وَأَيْقَظَ أَهْلَهُ, وَجَدَّ وَشَدَّ الْمِئْزَرَ .[/FONT][/SIZE][/FONT] [FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]99: Aişe (Allah Ondan razı olsun)’a şöyle demiştir: Ramazan ayının son on günü gelince Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) geceleri ibadetle değerlendirir, aile fertlerini uyandırır, ibadet yapmaya teşvik eder, kendisini ibadete verir, kadınlardan uzak dururdu. (Müslim, İ’tikaf 7) [/FONT][/SIZE][/FONT] [FONT=AL-Mohanad Bold][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]100- عَنْ أبي هُرَيْرَةَ [/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]t[/SIZE][/FONT][/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4] قال : قال رَسُولُ اللَّهِ [/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]e[/SIZE][/FONT][/FONT][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS][FONT=AL-Mohanad Bold] : اَلْمُؤْمِنُ الْقَوِيُّ خَيْرٌ وَأحب إِلَى اللَّهِ مِنَ الْمُؤْمِنِ الضَّعِيفِ وَفِي كُلٍّ خَيْرٌ. اَحْرِصْ عَلَى مَا يَنْفَعُكَ, وَاسْتَعِنْ بِاللَّهِ وَلاَ تَعْجِزْ. وَإن أصابكَ شَيْءٌ فَلاَ تَقُلْ : [/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]لَوْ إني فَعَلْتُ كان كَذَا وَكَذَا, وَلَكِنْ قُلْ [/FONT][FONT=Simplified Arabic]: [/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]قَدَّرَ اللَّهُ, وَمَا شَاءَ فَعَلَ,فَإن لَوْ تَفْتَحُ عَمَلَ الشَّيْطَان .[/FONT][/FONT][/SIZE] [FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]100: Ebû Hureyre (Allah Ondan razı olsun)’den rivayet edildiğine göre Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) şöyle buyurdu: “Sağlam ve kuvvetli mü’min Allah katında zayıf mü’minden daha hayırlı ve sevimlidir. Bununla beraber her ikisinde de hayır vardır. Sen sana hayırlı olan şeyi elde etmeye çalış, Allah’tan yardım dile acizlik gösterme, başına bir şey gelirse şöyle yapsaydım böyle olurdu deme, fakat Allah’ın takdiridir bu de. O ne dilerse dilediğini yapar. Çünkü şöyle etseydim böyle olurdu deyip durmak şeytanı memnun edecek işlere ve şeytanın vesvesesine yol açar.” (İbn i Mâce, Mukaddime 10)[/FONT][/SIZE][/FONT] [FONT=AL-Mohanad Bold][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]101- عَنْ أبي هُرَيْرَةَ [/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]t[/SIZE][/FONT][/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS] أن رَسُولَ اللَّهِ [/FONT][/SIZE][/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]e[/SIZE][/FONT][/FONT][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS][FONT=AL-Mohanad Bold] قال : حُجِبَتِ النَّارُ بِالشَّهَوَاتِ, وَحُجِبَتِ الْجَنَّةُ بِالْمَكَارِهِ .[/FONT][/FONT][/SIZE] [FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]101: Ebû Hureyre (Allah Ondan razı olsun)’den bildirildiğine göre Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) şöyle buyurdu: “Cehennem nefse hoş gelen şeylerle kuşatılıp örtülmüştür. Cennet ise zorluklar ve nefsin istemediği şeylerle çepeçevre sarılmıştır.” (Buhârî, Rikâk 8; Müslim, Cennet 1)[/FONT][/SIZE][/FONT] [FONT=AL-Mohanad Bold][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]102- عَنْ أبي عَبْدِ اللهِ حُذَيْفَةَ بْنِ اليمان [/SIZE][/FONT][/FONT][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS][FONT=AL-Mohanad Bold]رضي الله عنهما[/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold] قال : صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ [/FONT][FONT=AGA Arabesque]e[/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold] ذَاتَ لَيْلَةٍ, فَافْتَتَحَ الْبَقَرَةَ, فَقُلْتُ : يَرْكَعُ عِنْدَ الْمِائَةِ, ثُمَّ مَضَى, فَقُلْتُ : يُصَلِّي بِهَا فِي رَكْعَةٍ فَمَضَى فَقُلْتُ : يَرْكَعُ بِهَا ثُمَّ افْتَتَحَ النِّسَاءَ فَقَرَأَهَا ثُمَّ افْتَتَحَ آلَ عمران فَقَرَأَهَا يَقْرَأُ مُتَرَسِّلاً إذا مَرَّ بِآيَةٍ فِيهَا تَسْبِيحٌ سَبَّحَ, وَإذا مَرَّ بِسُؤَالٍ سَأَلَ, وَإذا مَرَّ بِتَعَوُّذٍ تَعَوَّذَ, ثُمَّ رَكَعَ فَجَعَلَ يَقُولُ [/FONT][FONT=Simplified Arabic]: [/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]سبحان رَبِّيَ الْعَظِيمِ. فَكان رُكُوعُهُ نَحْوًا مِنْ قِيَامِهِ ثُمَّ قال : سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ, رَبَّناَ لَكَ الْحَمْدُ. ثُمَّ قَامَ قِياَماً طَوِيلاً قَرِيبًا مِمَّا رَكَع,َ ثُمَّ سَجَدَ فَقال : سُبْحَان رَبِّيَ الأعلى. فَكان سُجُودُهُ قَرِيبًا مِنْ قِيَامِهِ .[/FONT][/FONT][/SIZE] [FONT=Book Antiqua][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]102: Ebû Abdullah Huzeyfe ibnü’l Yemân (Allah On[/SIZE][/FONT][/FONT][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS][FONT=Book Antiqua]lar[/FONT][FONT=Book Antiqua]dan razı olsun) şöyle demiştir: Bir gece Peygamber (sallallahu aleyhi vesellem)’in arkasında kıldığı nafile namaza uyarak namaz kıldım. Bakara sûresini okumaya başladı, ben kendi kendime herhalde yüz ayet okuyunca secde eder dedim ama devam etti. Kendi kendime bu sûre ile rekatı bitirecek dedim O yine devam etti. Bu sûreyi bitirip rükû’ eder dedim rükû’ya varmadı. Nisâ sûresine başladı onu da okudu, sonra Âl-i İmrân sûresine başladı onu da okudu ağır ağır okuyor tesbih ayetleri gelince tesbih ediyor, dilek ayetleri gelince dilekte bulunuyor, sığınma ayetleri gelince de Allah’a sığınıyordu. Sonra rükû’ya gitti. Sübhane rabbiyel azim= Yüce Rabbimi tüm noksanlardan tenzih ederim demeye başladı. Rükû’da duruşu aşağı yukarı ayakta durduğu kadar uzun oldu. Sonra Semiallahü limen hamideh rabbena lekel hamd= Allah kendisine hamdedenin hamdini işitir. Hamd yalnızca sanadır ey Rabbimiz dedi ve kalktı. Rükû’daki durduğu kadar bir süre ayakta durdu, sonra secdeye vardı. Sübhane rabbiyel a'la= Yüce Rabbimi tüm noksanlardan tenzih ederim dedi, secdesini de aşağı yukarı ayakta durması kadar uzattı. (Müslim, Müsâfirîn 203) [/FONT][/FONT][/SIZE] [FONT=AL-Mohanad Bold][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]103- عَنْ ابن مَسْعوُدٍ [/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]t[/SIZE][/FONT][/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS] قال : صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ [/FONT][/SIZE][/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]e[/SIZE][/FONT][/FONT][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS][FONT=AL-Mohanad Bold]لَيْلَةً فَأَطَالَ الْقِياَمَ حَتَّى هَمَمْتُ بِأمر سَوْءٍ! قِيلَ : وَمَا هَمَمْتَ بِهِ ؟ قال [/FONT][FONT=Simplified Arabic]: [/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]هَمَمْتُ أن أَجْلِسَ وَأَدَعَهُ .[/FONT][/FONT][/SIZE] [FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]103: İbn Mes’ûd (Allah Ondan razı olsun) şöyle demiştir: Bir gece Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem)’in arkasında nafile namaz kılmıştım. Ayakta o kadar uzun durdu ki, az kalsın kötü birşey yapacaktım. Ne yapmayı düşündün? dediler. Peygamberi ayakta bırakıp oturmayı düşündüm dedi. (Buhârî, teheccüd 9) [/FONT][/SIZE][/FONT] [FONT=AL-Mohanad Bold][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]104- عَنْ أنس [/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]t[/SIZE][/FONT][/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS] عَنْ رَسُولِ اللَّهِ [/FONT][/SIZE][/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]r[/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]قال : يَتْبَعُ الْمَيِّتَ ثَلاَثَةٌ أَهْلُهُ , وَمَالُهُ , وَعَمَلُهُ فَيَرْجِعُ اثنان , وَيَبْقَى وَاحِدٌ : يَرْجِعُ أَهْلُهُ وَمَالُهُ , وَيَبْقَى عَمَلُهُ .[/FONT][/SIZE][/FONT] [FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]104: Enes (Allah Ondan razı olsun)’den Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem)’in şöyle buyurduğu rivayet edilmiştir: “Ölüyü kabre kadar üç şey takib eder; çoluk çocuğu, malı ve ameli. Bunlardan ikisi geri döner, ameli ölüyle başbaşa kalır.” (Buhârî, Rikak 42). [/FONT][/SIZE][/FONT] [FONT=AL-Mohanad Bold][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]105- عَنْ ابن مَسْعوُدٍ [/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]t[/SIZE][/FONT][/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS] قال : قال النَّبِيُّ [/FONT][/SIZE][/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]e[/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]: اَلْجَنَّةُ أَقْرَبُ إِلَى أَحَدِكُمْ مِنْ شِرَاكِ نَعْلِهِ , وَالنَّارُ مِثْلُ ذَلِكَ.[/FONT][/SIZE][/FONT] [FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]105: İbn Mes’ûd (Allah Ondan razı olsun)’den rivayet edildiğine göre Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) şöyle buyurdu: “Cennet size ayakkabınızın bağından daha yakındır. Cehennem de öyledir.” (Buhârî, Rikâk 29) [/FONT][/SIZE][/FONT] [FONT=AL-Mohanad Bold][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]106- عَنْ أبي فِراَسٍ رَبِيعَةَ بْنِ كَعْبٍ الأسلميِّ خاَدِمِ رَسُولِ اللَّهِ [/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]e[/SIZE][/FONT][/FONT][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS][FONT=AL-Mohanad Bold] وَمِنْ أهل الصُّفَّةِ [/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque]t[/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold] قال : كُنْتُ أبيتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ [/FONT][FONT=AGA Arabesque]e[/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold] فَآتِيهِ بِوَضُوئِهِ , وَحَاجَتِهِ فَقال : سَلْنِي ؟ فَقُلْتُ : أَسْأَلُكَ مُرَافَقَتَكَ فِي الْجَنَّةِ . فَقال : أَوْ غَيْرَ ذَلِكَ ؟ قُلْتُ : هُوَ ذَاكَ , قال : فَأَعِنِّي عَلَى نَفْسِكَ بِكَثْرَةِ السُّجُودِ .[/FONT][/FONT][/SIZE] [FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]106: Rasûlüllah (sallallahu aleyhi vesellem)’in hizmetçisi ehli suffeden olan Ebû Firâs Rabîa ibn Ka’b el Eslemî (Allah Ondan razı olsun) şöyle demiştir: Peygamber (sallallahu aleyhi vesellem)’in yanında geceliyor, abdest suyunu veriyor, diğer ihtiyaçlarını karşılıyordum. Buna karşılık bir keresinde bana: “Dile benden ne dilersen” buyurdu. Ben de: Cennette seninle beraber olmayı isterim dedim. Peygamber (sallallahu aleyhi vesellem) de: “Başka birşey istemez misin?” buyurdu. Ben de isteğim sadece budur dedim. Bunun üzerine Peygamberimiz (sallallahu aleyhi vesellem): “Öyleyse çok namaz kılıp secde ederek bu isteğinin yerine gelmesi için bana yardımcı ol” buyurdular. (Müslim, Salât 226)[/FONT][/SIZE][/FONT] [FONT=AL-Mohanad Bold][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]107- عَنْ أبي عَبْدِ اللهِ -وَيُقال [/SIZE][/FONT][/FONT][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS][FONT=Simplified Arabic]: [/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]أَبوُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ - ثوبان [/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque]t[/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold] مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ [/FONT][FONT=AGA Arabesque]e[/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold] قال : سَمِعْتُ رَسُولِ اللَّهِ [/FONT][FONT=AGA Arabesque]e[/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold] يَقوُلُ عَلَيْكَ بِكَثْرَةِ السُّجُودِ! فَإنكَ لَنْ تَسْجُدَ لِلَّهِ سَجْدَةً إلا رَفَعَكَ اللَّهُ بِهَا دَرَجَةً , وَحَطَّ عَنْكَ بِهَا خَطِيئَةً .[/FONT][/FONT][/SIZE] [FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]107: Ebû Abdurrahman da denilen Peygamber (sallallahu aleyhi vesellem)’in azad ettiği Ebû Abdullah’dan rivayet edildiğine göre: Rasülullah (sallallahu aleyhi vesellem)’i şöyle buyururken işittim demiştir: “Çok secde etmeye bak. Zira senin Allah için yaptığın her secde karşılığında Allah seni bir derece yükseltir ve bir günahını siler.” (Müslim, Salât 225)[/FONT][/SIZE][/FONT] [FONT=AL-Mohanad Bold][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]108- عَنْ أبي صفوان عَبْدِ اللهِ بْنِ بُسْرٍ الأسلميّي [/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]t[/SIZE][/FONT][/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS] قال : قال رَسُولُ اللَّهِ [/FONT][/SIZE][/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]e[/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS] : خَيْرُ النَّاسِ مَنْ طَالَ عُمُرُهُ وَحَسُنَ عَمَلُهُ .[/FONT][/SIZE][/FONT] [FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]108: Ebû Safvân Abdullah ibn Büsr el Eslemî (Allah Ondan razı olsun)’den rivayet edildiğine göre Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) şöyle buyurdu: “İnsanların en hayırlısı ömrü uzun olup ameli güzel olandır.” (tirmîzî, Zühd 21)[/FONT][/SIZE][/FONT] [FONT=AL-Mohanad Bold][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]109- عَنْ أنس [/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]t[/SIZE][/FONT][/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS] قال : غَابَ عَمِّي أنس بْنُ النَّضْرِ [/FONT][/SIZE][/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]t[/SIZE][/FONT][/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS] عَنْ قِتَالِ بَدْرٍ, فَقال : يَا رَسُولَ اللَّهِ غِبْتُ عَنْ أَوَّلِ قِتَالٍ قَاتَلْتَ الْمُشْرِكِينَ, لَئِنِ اللَّهُ أَشْهَدَنِي قِتَالَ الْمُشْرِكِينَ لَيَرَيَنَّ اللَّهُ مَا أَصْنَعُ. فَلَمَّا كان يَوْمُ أُحُدٍ انكشف الْمُسْلِمُونَ, فَقال : اَللَّهُمَّ أَعْتَذِرُ إِلَيْكَ مِمَّا صَنَعَ هَؤُلاَءِ - يَعْنِي أَصْحَابَهُ - وَأَبْرَأُ إِلَيْكَ مِمَّا صَنَعَ هَؤُلاَءِ -يَعْنِي الْمُشْرِكِينَ -ثُمَّ تَقَدَّمَ فَاسْتَقْبَلَهُ سَعْدُ بْنُ مُعَاذٍ, فَقال : يَا سَعْدُ بْنَ مُعَاذٍ اَلْجَنَّةُ وَرَبِّ الْكَعْبَةِ, إني أَجِدُ رِيحَهَا مِنْ دُونِ أُحُدٍ. قال سَعْدٌ : فَمَا اسْتَطَعْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا صَنَعَ! قال أنس [/FONT][/SIZE][/FONT][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS][FONT=Simplified Arabic]: [/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]فَوَجَدْنَا بِهِ بِضْعًا وثمانين ضَرْبَةً بِالسَّيْفِ, أَوْ طَعْنَةً بِرُمْحٍ, أَوْ رَمْيَةً بِسَهْمٍ, وَوَجَدْنَاهُ قَدْ قُتِلَ وَمَثَّلَ بِهِ الْمُشْرِكُونَ فَمَا عَرَفَهُ أَحَدٌ إلا أُخْتُهُ ببنانه قال أنس [/FONT][FONT=Simplified Arabic]: [/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]كُنَّا نَرَى أَوْ نَظُنُّ أن هَذِهِ الآية نَزَلَتْ فِيهِ وَفِي أَشْبَاهِهِ : [/FONT][FONT=AGA Arabesque]][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ [/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque][[/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]إِلَى آخِرِها.[/FONT][/FONT][/SIZE] [FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]109: Enes (Allah Ondan razı olsun) şöyle demiştir: Amcam Enes ibn Nadr (Allah Ondan razı olsun) Bedir savaşına katılmamıştı. Bundan dolayı: Ey Allah’ın Rasûl’ü müşriklerle yaptığın ilk savaşta bulunamadım. Eğer Allah beni müşriklerle yapılacak bir savaşta bulundurursa neler yapacağımı Allah elbette görecektir.[/FONT][/SIZE][/FONT] [FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]Sonra Uhud savaşında müslüman safları bozulunca arkadaşlarını kasdederek: Ya Rabbi bunların yaptıklarından dolayı beni mazur görmeni dilerim dedi. Müşrikleri kasdederek: Bunların yaptıklarından da uzak olduğumu sana arzederim deyip ilerledi. Sa’d ibn Muâz ile karşılaştı ve: Ey Sa’d istediğim cennettir. Kâbe’nin Rabbine yemin ederim ki, cennetin kokusunu Uhudta buluyorum, dedi.[/FONT][/SIZE][/FONT] [FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]Sa’d olayı anlatırken: Ben O’nun yaptığını yapamadım ey Allah’ın Rasûl’ü dedi.[/FONT][/SIZE][/FONT] [FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]Enes (Allah Ondan razı olsun) şöyle devam etti: Amcamı şehid edilmiş olarak bulduk vücudunda seksenden fazla kılıç, süngü ve ok yarası vardı. Müşrikler tarafından burnu, kulakları kesilmek suretiyle müsle yapılmış vaziyette bulduk. Onu kimse tanıyamadı sadece kız kardeşi parmak uçlarından tanıdı. Enes (Allah Ondan razı olsun) dedi ki: Biz şu ayetin amcam ve benzerleri hakkında indiğini düşünmekteyiz. “Mü’minlerden öyle kimseler vardır ki, Allah’a verdikleri sözde durdular. Onlardan kimi adağını yerine getirdi ve şehid oldu, kimi de şehitliği beklemektedir. Verdikleri sözü münafıklar gibi değiştirmediler.” (33 Ahzab 23) (Buhârî, Cihad 12; Müslim, İmâra 148)[/FONT][/SIZE][/FONT] [FONT=AL-Mohanad Bold][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]110- عَنْ أبي مَسْعُودٍ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو الأنصاري البدري [/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]t[/SIZE][/FONT][/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS] قال : لَمَّا نَزَلَتْ آيَةُ الصَّدَقَةِ كُنَّا نُحَامِلُ عَلَي ظُهُورِناَ. فَجَاءَ رَجُلٌ فَتَصَدَّقَ بِشَيْءٍ كَثِيرٍ فَقالوا : مُرَاءٍ, وَجَاءَ رَجُلٌ آخَرَ فَتَصَدَّقَ بِصَاعٍ فَقالوا : إن اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنْ صَاعِ هَذَا ! فَنَزَلَتْ : [/FONT][/SIZE][/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]][/SIZE][/FONT][/FONT][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS][FONT=AL-Mohanad Bold]اَلَّذِينَ يَلْمِزُونَ الْمُطَّوِّعِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فِي الصَّدَقَاتِ وَالَّذِينَ لاَ يَجِدُونَ إلا جُهْدَهُمْ [/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque][[/FONT][/FONT][/FONT][/SIZE] [FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]110: Ebû Mes’ûd Ukbe ibn Âmir el Ensârî el Bedrî (Allah Ondan razı olsun) şöyle demiştir: Sadaka ayeti: “Bunun içindir ki, ey Peygamber! Bundan sonra artık onların mallarından zekat al ki; bununla onları günahlarından temizleyesin, onların sevaplarını artırıp, yüceltesin ve onlar için dua et; çünkü senin duan onlar için bir huzur vesilesi olacaktır; ve bütün bunların da üstünde bil ki; Allah her şeyin ve herkesin özünü bilen, mutlak bilgi sahibi olarak olup biten herşeyi işitmektedir.” (9 tevbe 103) ayeti inince biz sırtımızda yük taşıyıp hamallık yaparak sadaka vermeye başladık. Bir kimse gelip çokca sadaka verdi. Münafıklar: Gösteriş için veriyor dediler. Bir başka kişi gelip bir ölçek hurma verdi. Yine münafıklar: Allah’ın bunun bir ölçek hurmasına ihtiyacı yoktur dediler. Bunun üzerine 9 tevbe 79 ayeti indi: “Bu münafıklar, Allah (c.c.) yolunda hem vermekle yükümlü olduğundan fazlasını veren zengin mü’minlere, hem de mevcut güçlerinin elverdiği mütevâzi şeylerin dışında verecek şeyler bulamayan, fakir mü’minlere dil uzatıp, onlarla alay eden kimselerdir. Allah onların bu alay ve küçümsemelerini, geri çevirecek ve maskaraya çevirecektir onları. Nitekim onlar için pek çetin bir azap vardır.” (Buhârî, Zekat 10; Müslim, Zekat 72)[/FONT][/SIZE][/FONT] [FONT=AL-Mohanad Bold][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]111- عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أبي إِدْرِيسَ الْخَوْلانيِّ عَنْ[/SIZE][/FONT][/FONT][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS][FONT=AL-Mohanad Bold] أبي ذَرٍّ جُنْدَبِ بْنِ جُناَدَةَ [/FONT][FONT=AGA Arabesque][FONT=AGA Arabesque]t[/FONT][/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]عَنِ النَّبِيِّ[/FONT][FONT=AGA Arabesque]e[/FONT][FONT=AL-Mohanad Bold]فِيمَا يَرْوِى عَنِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أنهُ قال : يَا عِبَادِي إني حَرَّمْتُ الظُّلْمَ عَلَى نَفْسِي وَجَعَلْتُهُ بَيْنَكُمْ مُحَرَّمًا فَلاَ تَظَالَمُوا , يَا عِبَادِي كُلُّكُمْ ضَالٌّ إلا مَنْ هَدَيْتُهُ, فَاسْتَهْدُونِي أَهْدِكُمْ , يَا عِبَادِي كُلُّكُمْ جَائِعٌ إلا مَنْ أَطْعَمْتُهُ, فَاسْتَطْعِمُونِي أُطْعِمْكُمْ , يَا عِبَادِي كُلُّكُمْ عَارٍ إلا مَنْ كَسَوْتُهُ, فَاسْتَكْسُونِي أَكْسُكُمْ , يَا عِبَادِي إنكُمْ تُخْطِئُونَ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَأنا أَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا, فَاسْتَغْفِرُونِي أَغْفِرْ لَكُمْ , يَا عِبَادِي إنكُمْ لَنْ تَبْلُغُوا ضَرِّي فَتَضُرُّونِي, وَلَنْ تَبْلُغُوا نَفْعِي فَتَنْفَعُونِي , يَا عِبَادِي لَو أن أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ, وَإنسكُمْ وَجِنَّكُمْ, كانوا عَلَى أَتْقَى قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ مَا زَادَ ذَلِكَ فِي مُلْكِي شَيْئًا , يَا عِبَادِي لَو أن أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ, وَإنسكُمْ وَجِنَّكُمْ, كانوا عَلَى أَفْجَرِ قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِنْ مُلْكِي شَيْئًا, يَا عِبَادِي لَو أن أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإنسكُمْ وَجِنَّكُمْ قَامُوا فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ, فَسَأَلُونِي فَأَعْطَيْتُ كُلَّ إنسان مَسْأَلَتَهُ, مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِمَّا عِنْدِي إلا كَمَا يَنْقُصُ الْمِخْيَطُ إذا أُدْخِلَ الْبَحْرَ , يَا عِبَادِي إنما هِيَ أَعْمَالُكُمْ أُحْصِيهَا لَكُمْ, ثُمَّ أُوَفِّيكُمْ إِيَّاهَا, فَمَنْ وَجَدَ خَيْرًا فَلْيَحْمَدِ اللَّهَ, وَمَنْ وَجَدَ غَيْرَ ذَلِكَ فَلاَ يَلُومَنَّ إلا نَفْسَهُ [/FONT][/FONT][/SIZE] [FONT=Book Antiqua][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4]111: Saîd ibn [/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=4][FONT=Comic Sans MS]Abdü’l Azîz’in Rebîa ibn Yezîd’den Rebîa’nın Ebû İdrîs el Havlânî’den O’nun da Ebû Zerr Cündüb ibn Cünâde (Allah Ondan razı olsun)’den rivayet et tiğine göre Peygamber (sallallahu aleyhi vesellem) Allah’tan rivayet ederek şöyle demiştir: “Ey kullarım zulmetmeyi kendime haram kıldığım gibi onu sizin aranızda da haram kıldım, artık birbirinize zulmetmeyiniz. Ey kullarım benim hidayet ettiklerim dışında hepiniz yolunuzu şaşırmışsınız, o halde benden hidayet isteyin ki, sizi doğru yola ileteyim. Ey kullarım benim doyurduklarımdan başka hepiniz açsınız, benden yiyecek isteyin ki, sizi doyurmuş olayım. Ey kullarım benim giydirdiklerim dışında hepiniz çıplaksınız, benden giyecek isteyin ki, sizi giydireyim. Ey kullarım siz gece gündüz günah işliyorsunuz, ben ise günahları bağışlayanım, benden af dileyin ki sizi bağışlayayım. Ey kullarım bana zarar vermek elinizden gelmez ki zarar verebilesiniz, bana fayda vermeye gücünüz yetmez ki beni faydalandırasınız. Ey kullarım sizden öncekiler ve sonrakiler bütün insanlar ve cinler içinizden Allah’tan en çok korunup sakınan bir adamın hali gibi en iyi hal üzere olsalar bu durum benim mülküme hiç birşey kazandırmaz. Ey kullarım sizden öncekiler ve sonrakiler bütün insanlar ve cinler içinizden en kötü bir adamın durumu gibi olsalar bu durum benim mülkümden hiç birşey eksiltmez. Ey kullarım sizden öncekiler ve sonrakiler bütün insanlar ve cinler bir alanda toplansalar, sonra benden dilediklerini isteseler, ben de istediklerini versem, bu benim mülkümden ancak iğnenin denize batırılıp çıkarıldığındaki eksilttiği kadar bir şey eksiltir. Ey kullarım işte sizin amelleriniz onları sizin için saklar sonra da karşılığını öderim. Artık kim hayırla karşılaşırsa, Allah’a hamdetsin kötülükle karşılaşan ise kendi nefsini ayıplasın.” (Müslim, Birr 55) [/FONT][/SIZE][/FONT] [/QUOTE]
Adı
İnsan doğrulaması
Peygamber Efendimiz a.s.v.'ın kabri nerededir? (Sadece şehir adını küçük harfler ile giriniz)
Cevap yaz
Forumlar
İslamiyet
Resûlüllah (Aleyhisselatü Vesselam)
Hadis-i Şerif ve Hadis-i Kudsi
RiYAZUS-SALiHiN; İMAM NEVEVİ
Bu site çerezler kullanır. Bu siteyi kullanmaya devam ederek çerez kullanımımızı kabul etmiş olursunuz.
Accept
Daha fazla bilgi edin.…
Üst