Ana sayfa
Forumlar
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Blog
Neler yeni
Yeni mesajlar
Son aktiviteler
Giriş yap
Kayıt ol
Neler yeni
Ara
Ara
Sadece başlıkları ara
Kullanıcı:
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Menü
Giriş yap
Kayıt ol
Install the app
Yükle
Forumlar
Risale Analiz ve Çalışmalar
Sadeleştirme Analizi
Sadeleştirme Analizi - Birinci Söz
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="Huseyni" data-source="post: 417847" data-attributes="member: 27"><p><strong>Cevap: Sadeleştirme Hatalarla Dolu - Birinci Söz</strong></p><p></p><p style="margin-left: 20px"> <span style="color: #000080"><strong>Orjinal metin:</strong> Bismillâh ne büyük, tükenmez bir kuvvet, ne çok, bitmez bir bereket olduğunu anlamak istersen, şu temsîlî hikâyeciğe bak, dinle. Şöyle ki:</span></p> <p style="margin-left: 20px"></p> <p style="margin-left: 20px"><strong>Sadeleştirilmiş metin:</strong> "Bismillah"ın ne büyük tükenmez bir kuvvet, ne bitmez bir bereket olduğunu anlamak istersen şu temsilî hikâyeciğe bak, dinle:</p> <p style="margin-left: 20px"></p> <p style="margin-left: 20px"></p> <ul style="margin-left: 20px"> <li data-xf-list-type="ul"><strong><span style="color: #000080">"Bismillâh ne büyük, tükenmez bir kuvvet,</span>" "Bismillah"ın ne büyük tükenmez bir kuvvet,"</strong> şeklinde değiştirilmiş. Aslıyla arasındaki farklar; orjinalinde Bismillah tırnak içinde değil. Sadeleştirilmiş metinde tırnak içinde. Orjinalinde "a" nın üzerinde şapka var, bunlarınkin de yok. Orjinali "Bismillâh", diğeri "Bismillah"ın..Burada sadeleştirmeden çok müellifini dolaylı yoldan beğenmemek görüyorum. Gerçi genelde buna rastlıyoruz. Üstad "Bismillah" yazmış, siz "Bismillah"ın yazmakla cümlenin anlaşılmasına herhangi bir katkıda bulunmuyorsunuz. O zaman müellifinin yazdığını beğenmediniz de mi böyle bir değişikliğe gittiniz ?</li> </ul> <p style="margin-left: 20px"></p> <p style="margin-left: 20px"></p> <ul style="margin-left: 20px"> <li data-xf-list-type="ul"><strong><span style="color: #000080">"ne çok, bitmez bir bereket olduğunu anlamak istersen,</span>" "ne bitmez bir bereket olduğunu anlamak istersen"</strong> şeklinde değiştirilmiş. Burada da "çok" kelimesi kaldırılarak, iman hizmeti yapılmak ve insanların bu cümleyi anlaması kolaylaştırılmak istenmiş. Yani "çok" kelimesi varken cümleyi anlamak zor olduğundan, onu kaldırıp kolayca anlaşılması sağlanmış. İki tane de virgül çalınmış. Bence siz bu <strong>sadeleştirme</strong> işinden vazgeçip, mizah dergisi filan yazın. Çok daha geniş bir kitleye hitap edeceğinizi düşünüyorum.</li> </ul> <p style="margin-left: 20px"></p> <p style="margin-left: 20px"></p> <ul style="margin-left: 20px"> <li data-xf-list-type="ul"><strong><span style="color: #000080">"şu temsîlî hikâyeciğe bak, dinle. Şöyle ki:" "</span>şu temsilî hikâyeciğe bak, dinle:"</strong> şeklinde değiştirilmiş. Anlamı bozan çok fazla bir değişiklik görünmüyor. Noktalama işaretlerinde keyfi tasarruf var yine bu kısımda. Ayrıca müellifinin <strong>"Şöyle ki:" </strong>ifadesinin nesini beğenmediniz de kaldırdınız hayret doğrusu. Bunu kaldırınca daha mı kolay anlaşılır oldu ? Zaten şu ana kadar yaptığınız değişiklikler, tamamen cümleyi ters-düz etmek, ya bi yerinden eksiltmek, ya gereksiz ilavelerde bulunmak şeklinde yapılmış. Anlamaya katkı yapacak 2-3 kelimeden başka hiçbirşey yok. Onları da zaten dersin sonunda özet geçeceğim. Ki insanlar okuduğu eserin aslıyla ne kadar uzak olduğunu anlasınlar. Yani sırf oturup pc nin başına "şurasını kırpayım, şurası eksik olmuş ilavede bulunayım, şurayı ters-düz edeyim" gibi bir zihniyetle yapılmışa benziyor. Kitabınızın başında bu işi yaparken, "azami dikkat, titizlik ve hassasiyet" gösterildiği yazıyor. Dikkat etmeseydiniz nasıl birşey çıkacaktı ki ortaya ? Dikkatle yapılanından ben bu kadar hata buluyorum. Müdakkik ellere düşseniz haliniz nice olur ? Hala vazgeçmeyecek misiniz ?</li> </ul> <p style="margin-left: 20px"> </p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Huseyni, post: 417847, member: 27"] [b]Cevap: Sadeleştirme Hatalarla Dolu - Birinci Söz[/b] [INDENT] [COLOR=#000080][B]Orjinal metin:[/B] Bismillâh ne büyük, tükenmez bir kuvvet, ne çok, bitmez bir bereket olduğunu anlamak istersen, şu temsîlî hikâyeciğe bak, dinle. Şöyle ki:[/COLOR] [B]Sadeleştirilmiş metin:[/B] "Bismillah"ın ne büyük tükenmez bir kuvvet, ne bitmez bir bereket olduğunu anlamak istersen şu temsilî hikâyeciğe bak, dinle: [LIST] [*][B][COLOR=#000080]"Bismillâh ne büyük, tükenmez bir kuvvet,[/COLOR]" "Bismillah"ın ne büyük tükenmez bir kuvvet,"[/B] şeklinde değiştirilmiş. Aslıyla arasındaki farklar; orjinalinde Bismillah tırnak içinde değil. Sadeleştirilmiş metinde tırnak içinde. Orjinalinde "a" nın üzerinde şapka var, bunlarınkin de yok. Orjinali "Bismillâh", diğeri "Bismillah"ın..Burada sadeleştirmeden çok müellifini dolaylı yoldan beğenmemek görüyorum. Gerçi genelde buna rastlıyoruz. Üstad "Bismillah" yazmış, siz "Bismillah"ın yazmakla cümlenin anlaşılmasına herhangi bir katkıda bulunmuyorsunuz. O zaman müellifinin yazdığını beğenmediniz de mi böyle bir değişikliğe gittiniz ? [/LIST] [LIST] [*][B][COLOR=#000080]"ne çok, bitmez bir bereket olduğunu anlamak istersen,[/COLOR]" "ne bitmez bir bereket olduğunu anlamak istersen"[/B] şeklinde değiştirilmiş. Burada da "çok" kelimesi kaldırılarak, iman hizmeti yapılmak ve insanların bu cümleyi anlaması kolaylaştırılmak istenmiş. Yani "çok" kelimesi varken cümleyi anlamak zor olduğundan, onu kaldırıp kolayca anlaşılması sağlanmış. İki tane de virgül çalınmış. Bence siz bu [B]sadeleştirme[/B] işinden vazgeçip, mizah dergisi filan yazın. Çok daha geniş bir kitleye hitap edeceğinizi düşünüyorum. [/LIST] [LIST] [*][B][COLOR=#000080]"şu temsîlî hikâyeciğe bak, dinle. Şöyle ki:" "[/COLOR]şu temsilî hikâyeciğe bak, dinle:"[/B] şeklinde değiştirilmiş. Anlamı bozan çok fazla bir değişiklik görünmüyor. Noktalama işaretlerinde keyfi tasarruf var yine bu kısımda. Ayrıca müellifinin [B]"Şöyle ki:" [/B]ifadesinin nesini beğenmediniz de kaldırdınız hayret doğrusu. Bunu kaldırınca daha mı kolay anlaşılır oldu ? Zaten şu ana kadar yaptığınız değişiklikler, tamamen cümleyi ters-düz etmek, ya bi yerinden eksiltmek, ya gereksiz ilavelerde bulunmak şeklinde yapılmış. Anlamaya katkı yapacak 2-3 kelimeden başka hiçbirşey yok. Onları da zaten dersin sonunda özet geçeceğim. Ki insanlar okuduğu eserin aslıyla ne kadar uzak olduğunu anlasınlar. Yani sırf oturup pc nin başına "şurasını kırpayım, şurası eksik olmuş ilavede bulunayım, şurayı ters-düz edeyim" gibi bir zihniyetle yapılmışa benziyor. Kitabınızın başında bu işi yaparken, "azami dikkat, titizlik ve hassasiyet" gösterildiği yazıyor. Dikkat etmeseydiniz nasıl birşey çıkacaktı ki ortaya ? Dikkatle yapılanından ben bu kadar hata buluyorum. Müdakkik ellere düşseniz haliniz nice olur ? Hala vazgeçmeyecek misiniz ? [/LIST] [/INDENT] [/QUOTE]
Adı
İnsan doğrulaması
Peygamber Efendimiz a.s.v.'ın kabri nerededir? (Sadece şehir adını küçük harfler ile giriniz)
Cevap yaz
Forumlar
Risale Analiz ve Çalışmalar
Sadeleştirme Analizi
Sadeleştirme Analizi - Birinci Söz
Bu site çerezler kullanır. Bu siteyi kullanmaya devam ederek çerez kullanımımızı kabul etmiş olursunuz.
Accept
Daha fazla bilgi edin.…
Üst