Konuya cevap cer

. Alif, Lam, Ra. C’est un Livre dont les versets sont parfaits en style et en sens, émanant d’un Sage, Parfaitement Connaisseur.

2. N’adorez que Dieu. Moi, je suis pour vous, de Sa part, un avertisseur et un annonciateur.

3. Demandez pardon à votre Seigneur; ensuite, revenez à Lui. Il vous  accordera une belle jouissance jusqu’à un terme fixé, et Il accordera à  chaque méritant l’honneur qu’il mérite. Mais si vous tournez le dos, je  crains alors pour vous le châtiment d’un grand jour.

4. C’est à Dieu que sera votre retour; et Il est Omnipotent.

5. Eh quoi ! Ils replient leurs poitrines afin de se cacher de Lui. Même  lorsqu’ils se couvrent de leurs vêtements, Il sait ce qu’ils cachent et  ce qu’ils divulguent car Il connaît certes le contenu des poitrines.  ——————————————————————————–

Juz n°12

Hizb n°23

——————————————————————————–

6. Il n’y a point de bête sur terre dont la subsistance n’incombe à Dieu  qui connaît son gîte et son dépòt; tout est dans un Livre explicite.

7. Et c’est Lui qui a créé les cieux et la terre en six jours, - alors  que Son Tròne était sur l’eau, - afin d’éprouver lequel de vous agirait  le mieux. Et si tu dis : “Vous serez ressuscités après la mort”, ceux  qui ne croient pas diront : “Ce n’est là qu’une magie évidente”.

8. Et si Nous retardons pour eux le châtiment jusqu’à une période fixée,  ils diront : “Qu’est-ce qui le retient ? - Mais le jour où cela  viendra, il ne sera pas détourné d’eux; et ce dont ils se moquaient les  enveloppera.

9. Et si Nous faisons goûter à l’homme une grâce de Notre part, et  qu’ensuite Nous la lui arrachons, le voilà désespéré et ingrat.

10. Et si Nous lui faisons goûter le bonheur, après qu’un malheur l’ait  touché, il dira : “Les maux se sont éloignés de moi”, et le voilà qui  exulte, plein de gloriole.

11. sauf ceux qui sont endurants et font de bonnes oeuvres. Ceux-là obtiendront pardon et une grosse récompense.

12. Il se peut que tu négliges une partie de ce qui t’est révélé, et que  ta poitrine s’en sente compressée; parce qu’ils disent : “Que n’a-t-on  fait descendre sur lui un trésor ?” Ou bien : “Que n’est-il venu un Ange  en sa compagnie ?” - Tu n’es qu’un avertisseur. Et Dieu est Le  protecteur de toute chose.

13. Où bien ils disent : “Il l’a forgé [le Coran]” - Dis : “Apportez  donc dix Sourates semblables à ceci, forgées (par vous). Et appelez qui  vous pourrez (pour vous aider), hormis Dieu, si vous êtes véridiques”.

14. S’ils ne vous répondent pas, sachez alors que c’est par la science  de Dieu qu’il est descendu, et qu’il n’y a de divinité que Lui.  Etes-vous soumis(à lui) ?

15. Ceux qui veulent la vie présente avec sa parure, Nous les  rétribuerons exactement selon leurs actions sur terre, sans que rien  leur en soit diminué.

16. Ceux-là qui n’ont rien, dans l’au-delà, que le Feu. Ceux qu’ils  auront fait ici-bas sera un échec, et sera vain ce qu’ils auront oeuvré.

17. Est-ce que celui qui se fonde sur une preuve évidente (le Coran)  venant de son Seigneur et récitée par un témoin [l'archange Gabriel] de  Sa part, cependant qu’avant lui [Muhammad] il y a le livre de Moïse  tenant lieu de guide et de miséricorde… [est meilleur ou bien celui qui  ne se fonde sur aucune preuve valable ?] : Ceux-là y croient; mais  quiconque d’entre les factions n’y croit pas, aura le Feu comme  rendez-vous. Ne sois donc pas en doute au sujet de ceci (le Coran). Oui,  c’est la vérité venant de ton Seigneur; mais la plupart des gens n’y  croient pas.

18. Et quel pire injuste que celui qui forge un mensonge contre Dieu ?  Ceux- là seront présentés à leur Seigneur, et les témoins (les anges)  diront : “Voilà ceux qui ont menti contre leur Seigneur”. Que la  malédiction de Dieu (frappe) les injustes.

19. qui obstruent le sentier de Dieu (aux gens), cherchent à rendre tortueux et ne croient pas en l’au-delà.

20. Ceux-là ne peuvent réduire (Dieu) à l’impuissance sur terre ! Pas  d’alliés pour eux en dehors de Dieu et leur châtiment sera doublé. Ils  étaient incapables d’entendre; ils ne voyaient pas non plus.

21. Ce sont ceux-là qui ont causé la perte de leurs propres âmes. Et leurs inventions (idoles) se sont éloignées d’eux.

22. Ce sont eux, infailliblement, qui dans l’au-delà seront les plus grands perdants.

23. Certes ceux qui croient, font de bonnes oeuvres et s’humilient  devant leur Seigneur, voilà les gens du Paradis où ils demeureront  éternellement.

24. Les deux groupes ressemblent, l’un à l’aveugle et au sourd, l’autre à  celui qui voit et qui entend. Les deux sont-ils comparativement égaux ?  Ne vous souvenez- vous pas ?

25. Nous avons déjà envoyé Noé à son peuple : “Je suis pour vous un avertisseur explicite

26. afin que vous n’adoriez que Dieu. Je crains pour vous le châtiment d’un jour douloureux”.

27. Les notables de son peuple qui avaient mécru, dirent alors : “Nous  ne voyons en toi qu’un homme comme nous; et nous voyons que ce sont  seulement les vils parmi nous qui te suivent sans réfléchir; et nous ne  voyons en vous aucune supériorité sur nous. Plutòt, nous pensons que  vous êtes des menteurs”.

28. Il dit : “Ô mon peuple ! Que vous en semble ? Si je me conforme à  une preuve de mon Seigneur, si une Miséricorde, (prophétie) échappant à  vos yeux, est venue à moi de Sa part, devrons-nous vous l’imposer alors  que vous la répugnez ?

29. Ô mon peuple, je ne vous demande pas de richesse en retour. Mon  salaire n’incombe qu’à Dieu. Je ne repousserai point ceux qui ont cru,  ils auront à rencontrer leur Seigneur. Mais je vous trouve des gens  ignorants.

30. Ô mon peuple, qui me secourra contre (la punition d’) Dieu si je les repousse ? Ne vous souvenez-vous pas ?

31. Et je ne vous dis pas que je détiens les trésors de Dieu, je ne  connais pas l’Inconnaissable, et je ne dis pas que je suis un Ange; et  je ne dis pas non plus aux gens, que vos yeux méprisent, que Dieu ne  leur accordera aucune faveur; Dieu connaît mieux ce qu’il y a dans leurs  âmes. [Si je le leur disais], je serais du nombre des injustes.

32. Ils dirent : “Ô Noé, tu as disputé avec nous et multiplié les  discussions. Apporte-nous donc ce dont tu nous menaces, si tu es du  nombre des véridiques”.

33. Il dit : “C’est Dieu seul qui vous l’apportera - s’Il veut - et vous ne saurez y échapper.

34. Et mon conseil ne vous profiterait pas, au cas où je voulais vous  conseiller, et que Dieu veuille vous égarer. Il est votre Seigneur, et  c’est vers Lui que vous serez ramenés”.

35. Où bien ils disent : il l’a inventé ? Dis : “Si je l’ai inventé, que  mon crime retombe sur moi ! Et je suis innocent de vos criminelles  accusations”.

36. Et il fut révélé à Noé : “De ton peuple, il n’y aura plus de  croyants que ceux qui ont déjà cru. Ne t’afflige pas de ce qu’ils  faisaient.

37. Et construis l’arche sous Nos yeux et d’après Notre révélation. Et  ne M’interpelle plus au sujet des injustes, car ils vont être noyés”.

38. Et il construisait l’arche. Et chaque fois que des notables de son  peuple passaient près de lui, ils se moquaient de lui. Il dit : “Si vous  vous moquez de nous, eh bien, nous nous moquerons de vous, comme vous  vous moquerez [de nous].

39. Et vous saurez bientòt à qui viendra un châtiment qui l’humiliera, et sur qui s’abattra un châtiment durable !”

40. Puis, lorsque Notre commandement vint et que le four se mit à  bouillonner [d'eau], Nous dîmes : “Charge [dans l'arche] un couple de  chaque espèce ainsi que ta famille - sauf ceux contre qui le décret est  déjà prononcé - et ceux qui croient”. Or, ceux qui avaient cru avec lui  étaient peu nombreux.

41. Et il dit : “Montez dedans. Que sa course et son mouillage soient au  nom de Dieu. Certes mon Seigneur est Pardonneur et Miséricordieux”.

42. Et elle vogua en les emportant au milieu des vagues comme des  montagnes. Et Noé appela son fils, qui restait en un lieu écarté (non  loin de l’arche) : “Ô mon enfant, monte avec nous et ne reste pas avec  les mécréants”.

43. Il répondit : “Je vais me réfugier vers un mont qui me protégera de  l’eau”. Et Noé lui dit : “Il n’y a aujourd’hui aucun protecteur contre  l’ordre de Dieu. (Tous périront) sauf celui à qui Il fait miséricorde”.  Et les vagues s’interposèrent entre les deux, et le fils fut alors du  nombre des noyés.

44. Et il fut dit : “Ô terre, absorbe ton eau ! Et toi, ciel, cesse [de  pleuvoir] !”. L’eau baissa, l’ordre fut exécuté, et l’arche s’installa  sur le Joudi, et il fut dit : “Que disparaissent les gens pervers” !

45. Et Noé invoqua son Seigneur et dit : “Ô mon Seigneur, certes mon  fils est de ma famille et Ta promesse est vérité. Tu es le plus juste  des juges”.

46. Il dit : “Ô Noé, il n’est pas de ta famille car il a commis un acte  infâme. Ne me demande pas ce dont tu n’as aucune connaissance. Je  t’exhorte afin que tu ne sois pas un nombre des ignorants”.

47. Alors Noé dit : “Seigneur, je cherche Ta protection contre toute  demande de ce dont je n’ai aucune connaissance. Et si Tu me pardonnes  pas et ne me fais pas miséricorde, je serai au nombre des perdants”.

48. Il fut dit : “Ô Noé, débarque avec Notre sécurité et Nos  bénédictions sur toi et sur des communautés [issues] de ceux qui sont  avec toi. Et il y (en) aura des communautés auxquelles Nous accorderons  une jouissance temporaire; puis un châtiment douloureux venant de Nous  les toucheras”.

49. Voilà quelques nouvelles de l’Inconnaissable que Nous te révélons.  Tu ne les savais pas, ni toi ni ton peuple, avant cela. Sois patient. La  fin heureuse se sera aux pieux.

50. Et (Nous avons envoyé) au Aad, leur frère Hud, qui leur dit : “Ô mon  peuple, adorez Dieu. Vous n’avez point de divinité à part de Lui. Vous  n’êtes que des forgeurs (de mensonges).

51. Ô mon peuple, je ne vous demande pas de salaire pour cela. Mon  salaire n’incombe qu’à Celui qui m’a créé. Ne raisonnez-vous pas ?

52. Ô mon peuple, implorez le pardon de votre Seigneur et repentez-vous à  Lui pour qu’Il envoie sur vous du ciel des pluies abondantes et qu’il  ajoute force à votre force. Et ne vous détournez pas [de Lui] en  devenant coupables”.

53. Ils dirent : “Ô Hud, tu n’es pas venu à nous avec une preuve, et  nous ne sommes pas disposés à abandonner nos divinités sur ta parole, et  nous n’avons pas de foi en toi.

54. Nous dirons plutòt qu’une de nos divinité t’a affligé d’un mal”. Il  dit : “Je prends Dieu à témoin - et vous aussi soyez témoins - qu’en  vérité, je désavoue ce que vous associez,

55. en dehors de Lui. Rusez donc tous contre moi et ne me donnez pas de répit.

56. Je place ma confiance en Dieu, mon Seigneur et le vòtre. Il n’y pas  d’être vivant qu’Il ne tienne par son toupet. Mon Seigneur, certes, est  sur un droit chemin.

57. Si vous vous détournez… voilà que je vous ai transmis [le message]  que j’étais chargé de vous faire parvenir. Et mon Seigneur vous  remplacera par un autre peuple, sans que vous ne Lui nuisiez en rien,  car mon Seigneur, est gardien par excellence sur toute chose”.

58. Et quand vint Notre Ordre, Nous sauvâmes par une miséricorde de  Notre part, Hud et ceux qui avec lui avaient cru. Et Nous les sauvâmes  d’un terrible châtiment.

59. Voilà les Aad. Ils avaient nié les signes (enseignements) de leur  Seigneur, désobéi à Ses messagers et suivi le commandement de tout tyran  entêté.

60. Et ils furent poursuivis, ici-bas, d’une malédiction, ainsi qu’au  Jour de la Résurrection. En vérité les Aad n’ont pas cru en leur  Seigneur. Que s’éloignent (périssent) les Aad, peuple de Hud !

61. Et (Nous avons envoyé) au Tamud, leur frère Salih, qui dit : “Ô mon  peuple, adorez Dieu. Vous n’avez point de divinité en dehors de Lui. De  la terre Il vous a créé, et Il vous l’a fait peupler (et exploiter).  Implorez donc Son pardon, puis repentez-vous à Lui. Mon Seigneur est  bien proche et Il répond toujours (aux appels)”.

62. Ils dirent : “Ô Salih, tu étais auparavant un espoir pour nous. Nous  interdirais-tu d’adorer ce qu’adoraient nos ancêtres ? Cependant, nous  voilà bien dans un doute troublant au sujet de ce vers quoi tu nous  invites”.

63. Il dit : “Ô mon peuple ! Que vous en semble, si je m’appuie sur une  preuve évidente émanant de mon Seigneur et s’Il m’a accordé, de Sa part,  une miséricorde, qui donc me protégera contre Dieu si je Lui désobéis ?  Vous ne ferez qu’accroître ma perte.

64. Ô mon peuple, voici la chamelle de Dieu qu’Il vous a envoyée comme  signe. Laissez-la donc paître sur la terre de Dieu, et ne lui faites  aucun mal sinon, un châtiment proche vous saisira !”

65. Ils la tuèrent. Alors, il leur dit : “Jouissez (de vos biens) dans  vos demeures pendant trois jours (encore) ! Voilà une promesse qui ne  sera pas démentie”.

66. Puis, lorsque Notre ordre vint, Nous sauvâmes Salih et ceux qui  avaient cru avec lui, - par une miséricorde venant de Nous - de  l’ignominie de ce jour-là. En vérité, c’est ton Seigneur qui est le  Fort, le Puissant.

67. Et le Cri saisit les injustes. Et les voilà foudroyés dans leurs demeures,

68. comme s’ils n’y avaient jamais prospéré. En vérité, les Tamud n’ont pas cru en leur Seigneur. Que périssent les Tamud !

69. Et Nos émissaires sont, certes, venus à Abraham avec la bonne  nouvelle, en disant : “Salam !”. Il dit : “Salam !”, et il ne tarda pas à  apporter un veau ròti.

70. Puis, lorsqu’il vit que leurs mains ne l’approchaient pas, il fut  pris de suspicion à leur égard et ressentit de la peur vis-à-vis d’eux.  Ils dirent : “N’aie pas peur, nous sommes envoyés au peuple de Lot”.

71. Sa femme était debout, et elle rit alors; Nous lui annonçâmes donc (la naissance d’) Isaac, et après Isaac, Jacob.

72. Elle dit : “Malheur à moi ! Vais-je enfanter alors que je suis  veille et que mon mari, que voici, est un vieillard ? C’est là vraiment  une chose étrange !”

73. Ils dirent : “T’étonnes-tu de l’ordre de Dieu ? Que la miséricorde  de Dieu et Ses bénédictions soient sur vous, gens de cette maison ! Ils  est vraiment digne de louange et de glorification !”

74. Lorsque l’effroi eut quitté Abraham et que la bonne nouvelle l’eut  atteint voilà qu’il discuta avec Nous (en faveur) du peuple de Lot,

75. Abraham était, certes, longanime, très implorant et repentant.

76. Ô Abraham, renonce à cela; car l’ordre de Ton Seigneur est déjà venu, et un châtiment irrévocable va leur arriver”.

77. Et quand Nos émissaires (Anges) vinrent à Lot, il fut chagriné pour  eux, et en éprouva une grande gêne. Et il dit : “Voici un jour  terrible”.

78. Quant à son peuple, ils vinrent à lui, accourant. Auparavant ils  commettaient des mauvaises actions. Il dit : “Ô mon peuple, voici mes  filles : elles sont plus pures pour vous. Craignez Dieu donc, et ne me  déshonorez pas dans mes hòtes. N’y a-t-il pas parmi vous un homme  raisonnable ?”

79. Ils dirent : Tu sais très bien que nous n’avons pas le droit sur tes  filles. Et en vérité, tu sais bien ce que nous voulons”.

80. Il dit : “[Ah !] si j’avais de la force pour vous résister ! ou bien si je trouvais un appui solide !”

81. Alors [les hòtes] dirent : “Ô Lot, nous sommes vraiment les  émissaires de ton Seigneur. Ils ne pourront jamais t’atteindre. Pars  avec ta famille à un moment de la nuit. Et que nul d’entre vous ne se  retourne en arrière. Exception faite de ta femme qui sera atteinte par  ce qui frappera les autres. Ce qui les menace s’accomplira à l’aube.  L’aube n’est-elle pas proche ?”

82. Et, lorsque vint Notre ordre, Nous renversâmes [la cité] de fond en  comble, et fimes pleuvoir sur elle en masse, des pierres d’argile  succédant les unes aux autres,

83. portant une marque connue de ton Seigneur. Et elles (ces pierres) ne sont pas loin des injustes. 

 ——————————————————————————–

Hizb n°24

——————————————————————————–

84. Et (Nous avons envoyé) au Madyan, leur frère Chuaïb qui leur dit :  “Ô mon peuple, adorez Dieu; vous n’avez point de divinité en dehors Lui.  Et ne diminuez pas les mesures et le poids. Je vous vois dans  l’aisance, et je crains pour vous [si vous ne croyez pas] le châtiment  d’un jour qui enveloppera tout.

85. Ô mon peuple, faites équitablement pleine mesure et plein poids, ne  dépréciez pas aux gens leurs valeurs et ne semez pas la corruption sur  terre.

86. Ce qui demeure auprès de Dieu est meilleur pour vous si vous êtes croyants ! Et je ne suis pas un gardien pour vous”.

87. Ils dirent : “Ô Chuaïb ! Est-ce que ta prière te demande de nous  faire abandonner ce qu’adoraient nos ancêtres, ou de ne plus faire de  nos biens ce que nous voulons ? Est-ce-toi l’indulgent, le droit ?”

88. Il dit : “Ô mon peuple, voyez-vous si je me base sur une preuve  évidente émanant de mon Seigneur, et s’Il m’attribue de Sa part une  excellente donation ?… Je ne veux nullement faire ce que je vous  interdis. Je ne veux que la réforme, autant que je le puis. Et ma  réussite ne dépend que de Dieu. En Lui je place ma confiance, et c’est  vers Lui que je reviens repentant.

89. Ô mon peuple, que votre répugnance et votre hostilité à mon égard ne  vous entraînent pas à encourir les mêmes châtiment qui atteignirent le  peuple de Noé, le peuple de Hud, ou le peuple de Salih et (l’exemple du)  peuple de Lot n’est pas éloigné de vous.

90. Et implorez le pardon de votre Seigneur et repentez-vous à Lui. Mon Seigneur est vraiment Miséricordieux et plein d’amour”.

91. Ils dirent : “Ô Chuaïb, nous ne comprenons pas grand chose à ce que  tu dis; et vraiment nous te considérons comme faible parmi nous. Si ce  n’est ton clan, nous t’aurions certainement lapidé. Et rien ne nous  empêche de t’atteindre”.

92. Il dit : “Ô mon peuple, mon clan est-il à vos yeux plus puissant que  Dieu à qui vous tournez ouvertement le dos ? Mon Seigneur embrasse(en  Sa science) tout ce que vous oeuvrez.

93. Ô mon peuple, agissez autant que vous voulez. Moi aussi j’agis.  Bientòt, vous saurez sur qui tombera un châtiment qui le déshonorera, et  qui de nous est l’imposteur. Et attendez (la conséquence de vos actes) !  Moi aussi j’attends avec vous”.

94. Lorsque vint Notre ordre, Nous sauvâmes, par une miséricorde de  Notre part, Chuaïb et ceux qui avaient cru avec lui. Et le Cri terrible  saisit les injustes, et ils gisèrent dans leurs demeures,

95. comme s’ils n’y avaient jamais prospéré. Que les Madyan s’éloignent comme les Tamud se sont éloignés.

96. Et Nous avions envoyé Moïse, avec Nos miracles et une autorité incontestable,

97. à Pharaon et ses notables. Mais ils suivirent l’ordre de Pharaon, bien que l’ordre de Pharaon n’avait rien de sensé.

98. Il précédera son peuple, au Jour de la Résurrection. IL les mènera à l’aiguade du Feu. Et quelle détestable aiguade !

99. Et ils sont poursuivis par une malédiction ici-bas et au Jour de la Résurrection. Quel détestable dont leur sera donné !

100. Cela fait partie des récits que Nous te [Muhammad] racontons  concernant des cités : les unes sont encore debout, tandis que d’autres  (sont complètement) rasées.

101. Nous ne leur avons fait aucun tort. Mais ils se sont fait du tort à  eux-mêmes. Leurs divinités, qu’ils invoquaient en dehors de Dieu, ne  leur ont servi à rien, quand l’Ordre (le châtiment) de ton Seigneur fut  venu; elles n’ont fait qu’accroître leur perte.

102. Telle est la rigueur de la prise de ton Seigneur quand Il frappe  les cités lorsqu’elles sont injustes. Son châtiment est bien douloureux  et bien dur.

103. Il y a bien là un signe pour celui qui craint le châtiment de  l’au-delà. C’est un jour où les gens seront rassemblés; et c’est un jour  solennel (attesté par tous).

104. Et Nous ne le retardons que pour un terme bien déterminé.

105. Le jour où cela arrivera, nulle âme ne parlera qu’avec Sa permission (celle de Dieu). Il y aura des damnés et des heureux.

106. Ceux qui sont damnés seront dans le Feu où ils ont des soupirs et des sanglots.

107. Pour y demeurer éternellement tant que dureront les cieux et la  terre - à moins que ton Seigneur décide autrement - car ton Seigneur  fait absolument tout ce qu’Il veut.

108. Et quant aux bienheureux, ils seront au Paradis, pour y demeurer  éternellement tant que dureront les cieux et la terre - à moins que ton  Seigneur n’en décide autrement - c’est là un don qui n’est jamais  interrompu.

109. Ne sois donc pas en doute au sujet de ceux-là adorent. Ils  n’adorent que comme leurs ancêtres adoraient auparavant. Et Nous leur  donnerons la totalité de leur part, sans en rien retrancher.

110. Et Nous avons déjà donné à Moïse le Livre. Il y eut des divergences  à son sujet. S’il n’y avait pas un décret préalable de la part de ton  Seigneur, tout aurait été décidé entre eux. Et ils sont, à son sujet  pleins d’un doute troublant.

111. Très certainement, ton Seigneur fera pleine rétribution à tous pour  leurs oeuvres… Il est Parfaitement Connaisseur de ce qu’ils font.

112. Demeure sur le droit chemin comme il t’est commandé, ainsi que ceux  qui sont revenus [à Dieu] avec toi. Et ne commettez pas d’excès. Car  vraiment Il observe ce que vous faites.

113. Et ne vous penchez pas vers les injustes : sinon le Feu vous  atteindrait. Vous n’avez pas d’alliés en dehors de Dieu. Et vous ne  serez pas secourus.

114. Et accomplis la Salat aux deux extrémités du jour et à certaines  heures de nuit. Les bonnes oeuvres dissipent les mauvaises. Cela est une  exhortation pour ceux qui réfléchissent.

115. Et sois patient. Car Dieu ne laisse pas perdre la récompense des gens bienfaisants.

116. Si seulement il existait, dans les générations d’avant vous, des  gens vertueux qui interdisent la corruption sur terre ! (Hélas) Il n’y  en avait qu’un petit nombre que Nous sauvâmes, alors que les injustes  persistaient dans le luxe (exagéré) dans lequel ils vivaient, et ils  étaient des criminels.

117. Et ton Seigneur n’est point tel à détruire injustement des cités dont les habitants sont des réformateurs.

118. Et si ton Seigneur avait voulu, Il aurait fait des gens une seule  communauté. Or, ils ne cessent d’être en désaccord (entre eux,)

119. sauf ceux à qui ton Seigneur a accordé miséricorde. C’est pour cela  qu’Il les a créés. Et la parole de ton Seigneur s’accomplit : “Très  certainement, Je remplirai l’Enfer de djinns et d’hommes, tous  ensemble”.

120. Et tout ce que Nous te racontons des récits des messagers, c’est  pour en raffermir ton coeur. Et de ceux-ci t’est venue la vérité ainsi  qu’une exhortation et un appel aux croyants.

121. Et dis à ceux qui ne croient pas : “Oeuvrez autant que vous pouvez. Nous aussi, nous oeuvrons.

122. Et attendez. Nous aussi nous attendons !”

123. A Dieu appartient l’Inconnaissable des cieux et de la terre, et  c’est à Lui que revient l’ordre tout entier. Adore-Le donc et place ta  confiance en Lui. Ton Seigneur n’est pas inattentif à ce que vous  faites.

                                      

     


Peygamber Efendimiz a.s.v.'ın kabri nerededir? (Sadece şehir adını küçük harfler ile giriniz)
Üst