• Bu konu 7 yanıt içerir, 7 izleyen vardır ve en son Anonim tarafından güncellenmiştir.
9 yazı görüntüleniyor - 1 ile 9 arası (toplam 9)
  • Yazar
    Yazılar
  • #660398
    Anonim

      SÖZLER’İN TELİF TARİHLERİ VE YERLERİ
      Birinci Söz – 1926 – Barla
      On Dördüncü Lem’anın İkinci Makamı-1934 – Barla(Tahminen)
      İkinci Söz – 1926 – Barla
      Üçüncü Söz – 1926 – Barla
      Dördüncü Söz – 1926 – Barla
      Beşinci Söz – 1926 – Barla
      Altıncı Söz – 1926 – Barla
      Yedinci Söz – 1926 – Barla
      Sekizinci Söz – 1926 – Barla
      Dokuzuncu Söz – 1926 – Barla
      Onuncu Söz – 1928 – Barla (1342)
      Onuncu Sözün İkinci Zeyli – 1935-36 – Eskişehir Hapsi
      Onuncu Sözün Üçüncü Zeyli – 1936 – Eskişehir Hapsi
      Onuncu Sözün Dördüncü Zeyli – 1927 – Barla
      Onuncu Sözün Beşinci Zeyli – 1934 – Barla
      On Dördüncü Sözün Zeyli – 1933 – Barla
      On Sekizinci Söz – 1927 – Barla
      Yirminci Sözün Birinci Makamı – 1930 – Barla
      Yirminci Sözün İkinci Makamı – 1926 – Barla
      Yirmi Birinci Söz – 1926 – Barla
      Yirmi İkinci Söz – 1926 – Barla
      Yirmi Üçüncü Söz – 1929 – Barla
      Yirmi Beşinci Söz – 1927 – Barla
      Yirmi Beşinci Sözün Birinci Zeyli- 1938 – Kastamonu
      Yirmi Beşinci Sözün İkinci Zeyli – 1943-44 – Denizli Hapsi
      Yirmi Yedinci Söz ve Zeyli – 1929 – Barla
      Yirmi Sekizinci Söz – 1928 (Tahminen) – Barla
      Yirmi Dokuzuncu Söz – 1928-30 – Barla
      Otuzuncu Söz – 1928-30 – Barla
      Otuz Birinci Söz – 1928-30 – Barla
      Otuz İkinci Söz – 1928-30 – Barla
      Otuz Üçüncü Söz – 1928-30 – Barla

      Not: Sözler, genel olarak 1926-34 Barla döneminde tamamlanmıştır.

      MEKTUBAT’IN TELİF TARİHLERİ
      Birinci Mektup – 1929 – Osmanlıca Lem’alar
      İkinci Mektup – 1930 – Son Şahitler, s. 754
      Üçüncü Mektup – 1930 – Aynı eser, s. 67
      Çam Dağı’nda yaz ayları, – 1930 – Aynı eser, s. 67
      Dördüncü, 5. ve 6. Mektuplar – 1930-1931 – Tahminen
      Dokuzuncu Mektup – 1930 – Son Şahitler, s. 47
      On Üçüncü Mektup – 1929 – Mektubat, s. 48
      On Altıncı Mektup – 1930-1931 – Mektubat, s. 47
      On Altıncı Mektubun Zeyli – 1931 – Osmanlıca Lem’alar, s. 96
      On Yedinci Mektup – 1930 – Son Şahitler-3, s. 43
      On Dokuzuncu Mektup – 1929 – Osmanlıca Sikke-i Tasdik-i G.,s. 70
      Yirminci Mektup – 1928 – Aynı eser, s. 78
      Yirmi Üçüncü Mektup – 1933 – Son Şahitler-1, s. 42
      Yirmi Dördüncü Mektup – 1928 – Osmanlıca Sikke-i Tasdik-i G., s. 78
      Yirmi Altıncı Mektup – 1932 – Aynı mektubun ifadesi
      Yirmi Altıncı Mektub İkinci Kısım -1931 – Aynı mektubun ifadesi
      Yirmi Yedinci Mektup – 1929-1960 – Lâhikaların tamamı
      Yirmi Sekizinci Mektub 1. Parça – 1931 – Tahminen
      Yirmi Sekizinci Mektup 2. Parça – 1933 – Aynı mektubun ifadesi
      Yirmi Dokuzuncu Mektup 1. Kısım – 1934 – Son Şahitler, s. 42
      Otuzuncu Mektup,(İşarat-ül İ’caz)- 1916 – Baskı tarihi
      Otuz İkinci Mektup, Matbu Lemeat – 1921 – Baskı tarihi
      Otuz Üçüncü Mektup, (Pencereler)- 1929 – Tahminen

      LEM’ALAR’IN TELİF TARİHLERİ VE YERLERİ
      Birinci, 2.,3. ve 4.Lem’alar – 1932 – (Tahminen)
      Beşinci ve Altıncı Lem’alar – Te’lif edilmediler
      Yedinci Lem’a – 1932 – Osmanlıca Lem’alar, s. 79
      Sekizinci Lem’a – 1933 – Osmanlıca Lem’alar, s. 79
      Dokuzuncu Lem’a – 1932 – Osmanlıca Lem’alar, s. 79
      Onuncu Lem’a (Şefkat Tokatları) – 1934 – (Tahminen)
      On Birinci Lem’a – 1933 – (Tahminen)
      On İkinci Lem’a – 1934 – Barla Lâhikası
      On Üçüncü Lem’a(Hikmetü’l-İstiaze)-Tesbit edilemedi
      On Dördüncü Lem’a – 1934 – (Tahminen)
      On Beşinci Lem’a [Sözler, Mektubat ve Lem’aların (On Beşinci Lem’aya kadar) fihristidir>. –
      On Altıncı Lem’a – 1934 – (Tahminen)
      On Yedinci Lem’a – 1933 – Osmanlıca Lemalar, s. 346
      On Sekizinci Lem’a – 1934 (Kasım) – Osmanlıca Lemalar, s. 79
      On Dokuzuncu Lem’a – 1934 – Ramazandan sonra Isparta’da
      Yirmi ve Yirmi Birinci Lem’alar – 1934 – Isparta
      Yirmi İkinci Lem’a – 1934 – Isparta
      Yirmi Üçüncü Lem’a – (Tespit edilemedi)
      Yirmi Dördüncü Lem’a – 1934 – Isparta
      Yirmi Beşinci Lem’a – 1934 – Isparta
      Yirmi Altıncı Lem’a – 1934 – Isparta (Ekser ricaları)
      Yirmi Yedinci Lem’a – 1935-36 – Eskişehir Müdafaanamesi
      Yirmi Sekizinci Lem’a – 1935 – Eskişehir Hapsinde
      Yirmi Dokuzuncu Lem’a – 1935 – Eskişehir Hapsinde
      Otuzuncu Lem’a – 1935-36 – Eskişehir Hapsinde
      Otuz Birinci Lem’a (Şualar) – – 1935-36 – Eskişehir Hapsinde
      Otuz İkinci Lem’a – Bir cihette matbu Lemeat eseridir
      Otuz Üçüncü Lem’a – 1921-23 – Mesnevî-i Arabî

      ŞUÂLAR’IN TELİF TARİHLERİ
      Birinci Şuâ – 1936 – Başındaki tarih (1938 tebyiz tarihi)
      İkinci Şuâ – 1936 – Eskişehir hapsi
      Üçüncü Şuâ – 1937 – Osmanlıca Kastamonu Lâhikası-2, s. 47
      Dördüncü Şuâ – 1938 – (Tahminen)
      Beşinci Şuâ – 1938 – Osmanlıca Kastamonu Lâhikası, s. 35 (Tebyiz tarihi)
      Altıncı Şuâ – — – (Tesbit edilemedi)
      Yedinci Şuâ – 1938 – Osmanlıca Sikke-i Tasdik-i G., s. 90
      Sekizinci Şuâ – 1942 – Osmanlıca Sikke-i Tasdik-i G., s. 90
      Dokuzuncu Şuâ – — – (Tesbit edilemedi)
      Onuncu Şuâ – 1940 – (Tahminen)
      On Birinci Şuâ – 1943-1944 – Denizli hapsi
      On İkinci Şuâ – 1944 – Denizli hapsi
      On Üçüncü Şuâ – 1943-1944 – Denizli hapsi mektupları
      On Dördüncü Şuâ – 1948-1949 – Afyon mahkemesi müdafaanamesi ve hapis mektupları
      On Beşinci Şuâ – 1949 – Afyon hapsi

      ASÂ-YI MÛSÂ’NIN TELİF TARİHLERİ
      Asâ-yı Mûsâ’dan Birinci Kısım (On Birinci Şuâ) – 1943-1944 – Denizli hapsi
      Birinci Hüccet-i İmâniye (Yedinci Şuâdan) – 1938 – Osmanlıca Sikke-i Tasdik-i Gaybî, s. 90
      İkinci Hüccet-i İmâniye (Otuz İkinci Sözden) – 1928-1930 – Barla
      Dördüncü-Beşinci Hüccet-i İmâniyeler (Otuzuncu Lem’adan) – 1935-36 – Eskişehir Hapsinde
      Altıncı Hüccet-i İmâniye (Onuncu Sözden) – 1928 (1342) – Barla
      Yedinci Hüccet-i İmâniye (Otuz Üçüncü Sözden) – 1928-30 – Barla
      Sekizinci Hüccet-i İmâniye (Üçüncü Şuâ) – 1937 – Osmanlıca Kastamonu Lâhikası-2, s. 47
      Onuncu Hüccet-i İmâniye (Yirminci Mektuptan) – 1928 – Osmanlıca Sikke-i Tasdik-i Gaybî, s. 78
      On Birinci Hüccet-i İmâniye (Yirmi İkinci Sözden) – 1926 – Barla



      Eski Said Dönemi Eserleri

      Eserin Adı- Telif Tarihi- İlk Baskı Tarihi

      v Divan-ı Harb-i Örfî (1909/1911)
      v Hutbe-i Şâmiye (1911/1911 Ar.)
      v Devâü’l-Ye’s (1911/1911)
      v Münâzarat(1911/1911)
      v Muhâkemât(1911/1911) Badıllı, bu eserin ilk baskı tarihini 1921 olarak vermiştir. (Bkz. Tarihçe, /280); Hâlbuki bende “Konstantiniyye Matbaa-i Ebuzziya, (Osmanlıca’dan Latince’ye tıpkı basımı gerçekleştirilmiş.) 1327/1911″ tarihli Muhâkemât mevcuttur. Şahiner’de de elimizdeki bu eserin kilişesi mevcuttur. (Bkz. Şahiner, s. 117),
      v Reçetetü’l-Avâm (1911/1912 Ar.)
      v Reçetetü’l-Havass (Saykalü’l-İslâm) (1911/1912 Ar.)
      v Nutuk- 1 (1908-1909/1912)
      v Teşhîsü’l-İllet (1911/1912)
      v İşârâtü’l-İ’câz fî Mazanni’l-Îcâz (1914-1916/1918)
      v Bediüzzaman’ın Tarihçe-i Hayatı (1919/1919)
      v Noktatun min Nuri Mârifetillah (Nokta) (1919/1919)
      v Hakikat Çekirdekleri-1 Seçme Vecizeler (1920/1920)
      v Sünûhat(1920/1920)
      v Hutuvât-ı Site (1920/1920)
      v Hakikat Çekirdekleri-2 (1921/1921)
      v Kızıl İ’câz (1899/1921)
      v Lemeât (1921/1921)
      v Şuaat (1921/1921)
      v Rümûz (1921/1921)
      v Tulûat(1921/1921)
      v İşârât (1921/1921) (Badıllı, Eski Said’in eserleri arasında bu eseri yazmamıştır. (Bkz. a.g.e., 1/354) Abdurrahman Nursî’nin yazdığı Tarihçe-i Hayatin zeylinde bu eser de yazılmıştır. (Bkz. Abdurrahman, s.680)
      v Katre (1922/1922 Ar.)
      v Zeylü’l-Katre(1922/1922 Ar.)
      v Habbe(1922/1922 Ar.)
      v Zeylü’l-Habbe (1922/1922 Ar.)
      v Zerre(1922/1922 Ar.)
      v Şemme(1922/1922 Ar.)
      v Zeyl(1922/1922 Ar.)
      v Zühre(1923/1923 Ar.)
      v Zühr’enin Zeyli(1923/1923 Ar.)
      v Hubab(1923/1923 Ar.)
      v Zeyl’l-Hubab(1923/1923 Ar.)

      Lemeât, Tulûat, Sünûhat, Nokta, Kızıl İ’câz, Rumuz, İşârât, Hutuvât-ı Site, Hakikat Çekirdekleri -birinci cüz, ikinci cüz- adlı eserler,
      Bediüzzaman Darü’l-Hikmet’te iken kaleme almıştır.(Bkz. A. B., s.680. Adı geçen eserlerle birlikte Münâzarat, İki Mekteb-i Musibetin
      Şehâdetnâmesi, Nutuklar, Makalelerve Muhâkematadlı eserler de Eski Said’in eserleri olarak Osmanlıca yazılmış olan Âsâr-ı Bedîiyye adlı mecmuada
      toplanmıştır.)

      Ayrıca 1899-1906 yılları arasında yukarıda adı geçen “Kızıl İ’câz” adlı Arapça kitabının yanında, yine Arapça bir mantık kitabı olan “Tâlikat” adlı eser ile, matematik ve fizyonomi ile ilgili iki kitap daha telif ettiği, ancak bu son iki kitabın bir yangın sırasında yandığı bilinmektedir. Risale-i Nurları Arapça’ya çeviren değerli ilim adamı İhsan Kasım Salihî’nin –Saykalü’l-İslâm” adı ile neşrettiği bir mecmuada, “Tâlikat” isimli eser de neşredilmiştir. Buna göre Eski Said’in elimizde mevcut eserlerin sayısı 34 tanedir. Kayıp olduğu bildirilen iki eserle bu sayı 36’dır. (Eski Said’in eserleri için bkz. Badıllı, Tarihçe, 1/130, 280, 354.)

      Yeni Said Dönemi Eserleri

      Yeni Said dönemi eserleri 1926’dan 1949’a kadar yaklaşık 22-23 yıllık bir zaman zarfında peyderpey yazıldığı gibi, peyderpey de neşredildi. Bu sebeple eserlerin ilk baskı yerlerini veremiyoruz. Ulaşabildiğimiz kadarıyla telif tarihlerini vermekle yetineceğiz.
      Eserin Adı-Telif Tarihi
      v et-Tefekkürü el-İmaniyyu er-Refî’ (1918-1930)
      v Nur’un İlk Kapısı (1925)
      v Sözler (1926-1930)
      v Mektubat (1929-1934)
      v Barla Lahikası (1926-1935)
      v Lem’alar (1932-1936)
      v Şualar (1936-1949)
      v Kastamonu Lahikası (1936-1943)
      v Emirdağ Lâhikası-I (1944-1947)
      v Emirdağ Lâhikası-II (1949-1960)
      v Nur Aleminin Bir Anahtarı (1953)
      Yukarıda zikredilen risalelerin çoğu Barla ve Isparta merkezinde telif edilmiştir. Bediüzzaman burada ikamet ettiği yaklaşık dokuz sene zarfında 126 eser telif etmiştir.(Bkz. Badıllı, Tarihçe, 2/709) Abdulkadir Badıllı’nın yaptığı araştırmaya göre Bediüzzaman’ın gerek Eski Said ve gerekse Yeni Said döneminde telif ettiği eserlerin toplam sayısı 196’dır.(Bkz. Badıllı, Tarihçe, a.g.y.; Bediüzzaman’ın eserleri için ayrıca bkz. Şahiner, a.g.e.; S. Recep, a.g.e.; el-Aşur, a.g.e. el-Vasîf, a.g.e.; Asım el-Hüseynî, a.g.e.)

      Kaynak: Yrd. Doç dr. Niyazi Beki, Kur’ân’ın Yüksek ve Parlak Bir Tefsiri Risale-i Nur, Şahdamar Yayınları, s.21-24


      Kaynak:
      http://www.sorularlarisaleinur.com/s…ticle&aid=1594
      Risale-i Nur Enstitüsü | Risale-i Nur Külliyatı

      #774034
      Anonim

        Yeni Said Dönemi Eserleri

        v
        Nur’un İlk Kapısı (1925)

        Nurun ilk kapısı ilk eser olarak kabul edilince 1926 olmuyor o zaman ilk eser telifi.?

        Yeni Said dönemi eserleri 1926’dan 1949’a kadar yaklaşık 22-23 yıllık bir zaman zarfında peyderpey yazıldığı gibi

        #777780
        Anonim

          Risale-i Nur Külliyatının Telif Kronolojisi
          1899 Kızıl İcaz Arapça
          1908-1909 Reçetet-ül Avam Arapça 1912
          1909 Divan-ı Harbi Örfi 1911
          1911 Reçetet-ül Ulema veya Saykal-ül İslam Arapça 1912
          1911 Hutbe-i Şamiye 1911
          1911 Münazarat 1911
          1911 Muhakemat Türkçe 1911
          1911 Teşhis-ül illet Arapça 1912
          1911 Deva’s ül Ye’s 1911
          1911 Nutuk-1 1912
          1914-1916 İşarat-ül İcaz
          1918 1919 Bediüzzaman’ın Tarihçe-i Hayatı 1919
          1919 Nokta Türkçe 1919
          1920 Hakikat Çekirdekleri-1 Türkçe 1920
          1920 Sünuhat Türkçe 1920
          1921 Hakikat Çekirdekleri-2 Türkçe 1921
          1921 Lemaat Türkçe 1921
          1921 Şuaat Türkçe 1921
          1921 Rumuz Türkçe 1921
          1921 Tulûât Türkçe 1921
          Muhakemat Türkçe 1921
          1922 Katre Arapça 1922
          1922 Zeyl-ül- Katre Arapça 1922
          1922 Habbe Arapça 1922
          1922 Zeyl-ül Habbe Arapça 1922
          1922 Zerre Arapça 1922
          1922 Şemme Arapça 1922
          1922 Zeyl Arapça 1922
          1923 Zehre Arapça 1923
          1923 Zehrenin zeyli Arapça 1923
          1923 Habab Arapça 1923
          1923 Zeyl-ül Habab Arapça 1923
          1922 Hutuvat-ı Sitte Türkçe ve Arapça 1922

          1926-1930 SÖZLER
          1926 Birinci söz Türkçe
          1926 İkinci Söz Türkçe
          1926 Üçüncü Söz Türkçe
          1926 Dördüncü Söz Türkçe
          1926 Beşinci Söz Türkçe
          1926 Altıncı Söz Türkçe
          1926 Yedinci Söz Türkçe
          1926 Sekizinci Söz Türkçe
          1926 Dokuzuncu Söz Türkçe
          1926 Onuncu Söz Türkçe
          Onbirinci Söz Türkçe
          Onikinci Söz Türkçe
          Onüçüncü Söz Türkçe
          Ondördüncü Söz Türkçe
          1933 Ondördüncü Söz’ün Zeyli Türkçe
          Onbeşinci Söz Türkçe
          Onaltıncı Söz Türkçe
          Onyedinci Söz Türkçe
          1927 Onsekizinci Söz Türkçe
          Ondokuzuncu Söz Türkçe
          1926 Yirminci Söz Türkçe
          1926 Yirmibirinci Söz Türkçe
          1926 Yirmiikinci Söz Türkçe
          1929 Yirmiüçüncü Söz Türkçe
          Yirmidördüncü Söz Türkçe
          1927 Yirmibeşinci Söz Türkçe
          Yirmialtıncı Söz Türkçe
          1929 Yirmiyedinci Söz ve Zeyli Türkçe
          Yirmisekizinci Söz Türkçe
          1928-30 Yirmidokuzuncu Söz Türkçe
          1928-30 Otuzuncu Söz Türkçe
          1928-30 Otuzbirinci Söz Türkçe
          1928-30 Otuzikinci Söz Türkçe
          1928-30 Otuzüçüncü Söz Türkçe

          1929-1934 MEKTUBAT
          1929 Birinci Mektup Türkçe
          1930 İkinci Mektup Türkçe
          1930 Üçüncü Mektup Türkçe
          1930-31 Dördüncü Mektup Türkçe
          1930-31 Beşinci Mektup Türkçe
          1930-31 Altıncı Mektup Türkçe
          Yedinci Mektup Türkçe
          Sekizinci Mektup Türkçe
          1930 Dokuzuncu Mektup Türkçe
          Onunucu Mektup Türkçe
          Onbirinci Mektup Türkçe
          Onikinci Mektup Türkçe
          1929 Onüçüncü Mektup Türkçe
          Telif edilmedi Ondördüncü Mektup
          Onbeşinci Mektup Türkçe
          1930-31 Onaltıncı Mektup Türkçe
          1931 Onaltıncı Mektup’un Zeyli Türkçe
          1930 Onyedinci Mektup Türkçe
          Onsekizinci Mektup Türkçe
          1929 Ondokuzuncu Mektup Türkçe
          1928 Yirminci Mektup Türkçe
          Yirmibirinci Mektup Türkçe
          Yirmiikinci Mektup Türkçe
          1933 Yirmiüçüncü Mektup Türkçe
          1928 Yirmidördüncü Mektup Türkçe
          Telif edilmedi Yirmibeşinci Mektup
          1932 Yirmialtıncı Mektup Türkçe
          1931 Yirmialtıncı Mektup’un İkinci Kısmı Türkçe
          1929-1960 Yirmiyedinci Mektup (Bütün lahika mektupları) Türkçe
          1931 Yirmisekizinci Mektup (Birinci parçası) Türkçe
          1933 Yirmisekizinci Mektup (İkinci parçası) Türkçe
          1934 Yirmidokuzuncu Mektup (Birinci Kısım) Türkçe
          1916-18 Otuzuncu Mektup
          (İşarat-ül İcaz) Türkçe
          Otuzbirinci Mektup Türkçe
          1921 Otuzikinci Mektup (Lemaat) Türkçe
          1929 Otuzüçüncü Mektup Türkçe

          1932-1936 LEMALAR
          1932 Birinci Lem’a Türkçe
          1932 İkinci Lem’a Türkçe
          1932 Üçüncü Lem’a Türkçe
          1932 Dördüncü Lem’a Türkçe
          Telif edilmedi Beşinci Lem’a
          Telif edilmedi Altıncı Lem’a
          1932 Yedinci Lem’a Türkçe
          1933 Sekizinci Lem’a Türkçe
          1932 Dokuzuncu Lem’a Türkçe
          1934 Onuncu Lem’a Türkçe
          1933 Onbirinci Lem’a Türkçe
          1934 Onikinci Lem’a Türkçe
          Onüçüncü Lem’a Türkçe
          1934 Ondördüncü Lem’a Türkçe
          Onbeşinci Lem’a Türkçe
          1934 Onaltıncı Lem’a Türkçe
          1933 Onyedinci Lem’a Türkçe
          1934 Onsekizinci Lem’a Türkçe
          1935 Ondokuzuncu Lem’a Türkçe
          1934 Yirminci Lem’a Türkçe
          1934 Yirimibirinci Lem’a Türkçe
          Yirmiikinci Lem’a Türkçe
          Yirmiüçüncü Lem’a Türkçe
          1934 Yirmidördüncü Lem’a Türkçe
          1934 Yirmibeşinci Lem’a Türkçe
          1934 Yirmialtıncı Lem’a Türkçe
          1935-36 Yirmiyedinci Lem’a Türkçe
          1935 Yirmisekizinci Lem’a Türkçe
          1935 Yirmidokuzuncu Lem’a Türkçe
          1935-36 Otuzuncu Lem’a Türkçe
          Otuzbirinci Lem’a Türkçe
          Otuzikinci Lem’a Türkçe
          1921-23 Otuzüçüncü Lem’a (Mesnevi-i Arabi) Türkçe

          1936-1949 ŞUALAR
          1936 Birinci Şua Türkçe
          1936 İkinci Şua Türkçe
          1937 Üçüncü Şua Türkçe
          1938 Dördüncü Şua Türkçe
          1938 Beşinci Şua Türkçe Altıncı Şua Türkçe
          1938 Yedinci Şua (Ayetü’l Kübra) Türkçe
          1942 Sekizinci Şua Türkçe Dokuzuncu Şua Türkçe
          1940 Onuncu Şua Türkçe
          1943-1944 Onbirinci Şua Türkçe
          1944 Onikinci Şua (Meyve Risalesi) Türkçe
          1943-1944 Onüçüncü Şua Türkçe
          1948-49 Ondördüncü Şua Türkçe
          1949 Onbeşinci Şua Türkçe
          Not:
          1. Araştırmacılara kolaylık sağlamak amacıyla 1926’dan sonra telif edilen eserlerin sıralaması bölüm başlıklarına göre yapılmış ve kronolojik sıra dikkate alınmamıştır.
          2. 1926’dan sonra telif edilen eserler elle yazılarak ve teksir makinaları yoluyla çoğaltılmışlardır. Bu eserlerin ilk baskısı ancak 1957-58 yıllarında yapılmıştır.
          Kaynak: Risalei Nur Enstitüsü

          #777786
          Anonim

            tek kelime ile harika…

            #777794
            Anonim

              Benim en çok dikkatimi çeken iktisat risalesinin yazilis ve telif tarihi olmustur. 1929nde kuresel krach krizine denk geliyor.

              #777796
              Anonim

                önemli olan okumak, okumak da yetmez amel etmek, amel de yetmez ihlaslı olmak, ihlaslı olmak da belki yetmez ama ondan fazlasına da bizim gücümüz yetmez

                #809014
                Anonim

                  Nedir bu kriz, biraz açabilir misiniz?

                  #809016
                  Anonim

                    @Elif_Gul 373156 wrote:

                    Nedir bu kriz, biraz açabilir misiniz?

                    1929 yilinda gerceklesen bugune kadar yasanmis en buyuk ekonomik krizlerden biri. Amerikada baslayip butun dunyaya yayilan bi kriz.

                    Bu krizden sonra yuzlerce ekonomik model gelistirilmeye calisildi ki dunya krizden kurtulabilsin.

                    Sonunda bildiginiz gibi, klasik Keynes modeli tutuldu ama kirize yine tam cozum sunulamadi. Tam bu tarihte, iktisat risalesi telif ediliyor. Yazilma tarihide bildigim kadariyla (emin degilim) 1928 yani krizden bir sene once.

                    #809020
                    Anonim

                      Çok teşekkürler.

                    9 yazı görüntüleniyor - 1 ile 9 arası (toplam 9)
                    • Bu konuyu yanıtlamak için giriş yapmış olmalısınız.