Delaili'n Nur da geçen bir kelime hakkında aydınlatabilir misiniz?

akna

Well-known member
Selamunaleykum Kardeşler;
Delaili'n Nur' da geçen bir kelime kitaptan kitaba değişiyor, bunun hakkında bilgi sahibi olan var ise aydınlatabilir mi?


..........Muhammedinnebrasil embiyaai veneyyiril evliyaai ve zibriganil/ziberganil esfiyaai veyuhissegaleyni......

Delaili'n Nur'da 21. Kısımda; bazı cevşenlerde zibrigani bazılarında zibergani olarak geçmektedir. Anlamı değişirmi, değişirse hangisi doğrudur? Bilen varsa aydınlatabilir mi???

 

memluk

Hatim Sorumlusu
ZİBERKAN : Ay, kamer. Ay ve güneş. * Arap reislerinden bir reisin adı.

ZİBR : Mektup. Kitap.
ZİBRAK : Sarartmak
okuduğunuz kısmı bu manalarla özleşdirirseniz manadaki inceliğe ulaşırsınız inşallah...
 

akna

Well-known member
Allah razı olsun incelediğim zaman ZİBERGANİ kelimesinin doğru olduğu çıkıyor inşaAllah
zaten türkçesinde de;

... Yüce katından, peygamberlerin kandili, evliyanın yıldızı, tetkik ehli olan asfiyanın ay ve güneşi, cin ve insanların şemsi...

olarak geçiyor. Meğer yanlış okuyormuşuz Allah razı olsun inşaAllah..
 
İ

İrfan ekinci

Misafir
Ziberkan yani zi farsça aslı du kelimesinden dönüşmüştür yani di berkiyan (iki parlayan) ay ve güneş. Yani Allah ve Resulü
 
Üst