İnşaallah ı doğru kullanıyor muyuz?

Tarihci

Marmara Tarih
Saygıdeğer kardeşlerim,

"Allah ın izniyle, Allah isterse" manalarına gelen İnşaallah kelimesini konuşma ve yazışmalarımızda -inş şeklinde kısaltarak da olsa- kullandığınızı görüyorum ve bu bizi mutlu ediyor. Lakin bazı kardeşlerimiz ağız alışkanlığından olsa gerek "İnşaallah" ı bazen gereksiz yere kullanmaktalar ve çarpık manalar doğurabilen durumlara sebebiyet vermekteler. Mesela:

"Allahım hastalara şifa dertlilere deva ver inşaallah..."

Bu öss de tam bir anlatım bozukluğu sorusu olur..

"İnşaallah" ın içinde "Allah" vardır, yani o işi yapacak veya müsade verecek olanın Allah olduğu "İnşaallah" denilerek belirtilmiştir.

Örnek cümlenin başında "Allah ım" demişiz sonunda da "Allah ın izniyle, Allah isterse" diyerek bitirmişiz. Burdan şöyle bir şey çıkmaktadır.. "Allah ım hastalara şifa dertlilere deva ver Allah ın izniyle" Allah bir işi yaparken bir başka Allah tan(haşa) izin mi alacak(haşa)?

Tabiki hayır, kastettiğiniz elbette ki tek olan Rabbimiz Allah tır. Ancak bu tür kullanımlarda siz adına mantık hatası veya gereksiz sözcük kullanımı deyin bir hata vardır. Bu zamanla yanlış anlaşılmalara, yanlış algılara sebep olabilir, lütfen "inşaallah" kelimesini her zaman kullanalım ama kullanırken dikkatli olalım.

Ya "Allah ım hastalara şifa dertlilere deva ver" diyelim ya da "Hastalar şifa dertliler deva bulur inşaallah" diyelim.. Veya başka bir şekilde bu temennimizi dile getirelim.


"Hiçbir şey hakkında ‘yarın bunu muhakkak yapacağım’ deme. ancak ‘inşallah’ deyip, allah’ın dilemesi şartına bağlarsan müstesnadır. Unuttuğun zaman da, yine rabbini an ve ‘umulur ki, rabbim beni bundan daha hayırlı ve doğru bir yola eriştirir’ de." Kehf / 23-24



Bilal Fındıkçı
 

NuruAhsen

Sonsuz Temâþâ
Allah razi olsun...Kucuk bir not İnşAllah :)

İnşallah: Allah dilerse manasına gelen "inşallah" kavramı "maşallah" lâfzından mana yönüyle farklılık arzeder. İnşAllah” kelimesi Türkçe’de, “eğer Allah dilerse” anlamına gelir. Bu yüzden gelecekle ilgili bir dilek ya da niyet belirtecek olduğumuzda, mutlaka “inşaAllah” deriz. Çünkü geleceği ancak Allah bilir ve herşeyi dilediği gibi yaratır. Allah’ın dilemesi dışında hiçbir şey olmaz.
 

Tarihci

Marmara Tarih
Allah razi olsun...Kucuk bir not İnşAllah :)

İnşallah: Allah dilerse manasına gelen "inşallah" kavramı "maşallah" lâfzından mana yönüyle farklılık arzeder. İnşAllah” kelimesi Türkçe’de, “eğer Allah dilerse” anlamına gelir. Bu yüzden gelecekle ilgili bir dilek ya da niyet belirtecek olduğumuzda, mutlaka “inşaAllah” deriz. Çünkü geleceği ancak Allah bilir ve herşeyi dilediği gibi yaratır. Allah’ın dilemesi dışında hiçbir şey olmaz.


Ecmain olsun.. Allah ın dilemesi dışında hiç bir şey olmaz, doğrudur buradan eğer aklınıza o zaman biz niye hesap veriyoruz gibi bir soru gelirse şu konuları okumanızı şiddetle tavsiye ederim. Uzun yazılar değildir, aklınıza takılan sorulardan kurtulmak istiyorsanız mutlaka okuyunuz..

http://www.tevhid.gen.tr/islam-akai...z-o-halde-benim-gunahlarimi-allah-mi-diliyor/


http://www.tevhid.gen.tr/islam-akai...ersey-yazilmis-ben-neden-sorumlu-tutuluyorum/


http://www.tevhid.gen.tr/islam-akaidi-ve-fikih/1218-cuz-i-irade-kulli-irade/
 

mihrimah

Well-known member
Bazen o kadar çok kullanıyorum ki doğruluğunun farkında bile değilim dilimde alışkanlık olmuş
Hatta geçenlerde bankaya yazdığım talimatın sonunda bile kullanmışım el alışkanlığı:)
 

nurhadimi

üye Sorumlusu
umarım öyledir inşallah = öyle olmasını istiyorum eğer Allah izin verirse

anlatım bozukluğu var mı? :)




geçen gün bir makalede gençlerin inşaallahı kullanmadığını ve bunun yerine umarımı kullandığını kültürlerinden oldukça uzaklaştıklarını okumuştum


ewt tam da bunu demek istedim

ummak= istemek

inşaallah = ALLAH ın izniyle

bu ikisi nasıl aynı kefeye konur ki :(
 

Tarihci

Marmara Tarih
geçen gün bir makalede gençlerin inşaallahı kullanmadığını ve bunun yerine umarımı kullandığını kültürlerinden oldukça uzaklaştıklarını okumuştum


ewt tam da bunu demek istedim

ummak= istemek

inşaallah = ALLAH ın izniyle

bu ikisi nasıl aynı kefeye konur ki :(

evet malesef günümüzde inşallah gerçek anlamı dışında kullanıldığı için yeni yüklendiği anlamı verebilen diğer kelimeler onun yerine kullanılabiliyor.

malesef..
 
Kıymetli Kardeşim;
Paylaşım için çok teşekkür ederiz.. Allah(c.c.) razı olsun...
İzninizle bu konuya bir kaç ekleme yapıcağım...
Hz Enes(r.a) anlatıyor: Resulullah(sav) buyurdu ki: "Sizden biri dua edince 'Ya Rab! Dİlersen beni affet! Ya Rab! Dilersen bana rahmet et! demesin Bilakis
virguli.gif
azimle (kesin bir uslubla) istesin"
Hadisiyle bağlantılı olarak günlük hayatta kullandığımız "inşaallah " kelimesini dua ederken dahi ağız alışkanlığı olarak kullanıyoruz ."Allah razı olsun inşaallah" dediğimiz de "Allah dilerse Allah razı olsun" anlamı çıkıyor Kesin bir dil kullanmamız gerektiği hadiste belirtilmiş yalnızca "Allah razı olsun " dememiz lazım..selam ve dua ile...
 
Üst